ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ЛОУКꙐ
11:1
Ⰺ҅ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱄⱘⱎⱅⱓ ⰵⰿⱆ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ ⰵⱅⰵⱃⱑ. ⰿⱁⰾⱔⱎⱅⱆ ⱄⱔ. ⰺ҅ ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱑⱄⱅⰰ. ⱃⰵⱍⰵ ⰵⱅⰵⱃⱏ ⱁⱅⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰵⰳⱁ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ. ⰳ҃ⰻ. ⱀⰰⱆⱍⰻ ⱀⱏⰹ ⰿⱁⰾⰻⱅⰻ ⱄⱔ. ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰺ҅ⱁⰰⱀⱏ. ⱀⰰⱆⱍⰻ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ.
Ꙇ҅ бꙑстъ сѫштю емоу на мѣстѣ етерѣ. молѧштоу сѧ. ꙇ҅ ѣко прѣста. рече етеръ отъ оученикъ его къ н̑емоу. г҃и. наоучи нꙑ молити сѧ. ѣкоже ꙇ҅оанъ. наоучи оученикꙑ своѩ.
11:2
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰵⰳⰴⰰ ⰿⱁⰾⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⰻⱅⰵ. !Ⱉⱍⰵ ⱀⰰⱎⱐ. ⰺ҅ⰶⰵ ⰵⱄⰻ ⱀⰰ !ⱀⱄⰵⱈⱏ. ⰴⰰ ⱄⱅ҃ⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰺ҅ⰿⱔ ⱅⰲⱁⰵ. ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⰻⰵ ⱅⰲⱁⰵ. ⰴⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱁⰾ̑ⱑ ⱅⰲⱁⱑ. ⱑⰽⱁ ⱀⰰ !ⱀⱄⰵ. ⰺ҅ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰻ.
рече же ꙇ҅мъ. егда молите сѧ гл҃ите. !Ѡче нашь. ꙇ҅же еси на !нсехъ. да ст҃итъ сѧ ꙇ҅мѧ твое. да придетъ цр҃сие твое. да бѫдетъ вол̑ѣ твоѣ. ѣко на !нсе. ꙇ҅ на земи.
11:3
ⱈⰾⱑⰱⱏ ⱀⰰⱎⱐ ⱀⰰⰴⱐⱀⰵⰲⱏⱀⱏⰹ. ⰴⰰⰹ ⱀⰰⰿⱏ ⱀⰰ ⰲⱄⱑⰽⱏ ⰴⸯⱀⱐ.
хлѣбъ нашь надьневънꙑ. даі намъ на всѣкъ дⸯнь.
11:4
ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱀⰰⰿⱏ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱀⰰⱎⱔ. ⰺ҅ⰱⱁ ⰺ҅ ⱄⰰⰿⰻ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾ̑ⱑⰵⰿⱏ. ⰲⱄⱑⰽⱁⰿⱆ ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⰻⰽⱆ ⱀⰰⱎⰵⰿⱆ. ⰺ҅ ⱀⰵ ⰲⱏⰲⰵⰴⰻ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⱏ ⰺⱄⰽⱆⱎⰵⱀⱐⰵ. ⱀⱏ ⰺ҅ⰸⰱⰰⰲⰻ ⱀⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰻⱑⰸⱀⰻ.
ꙇ҅ остави намъ грѣхꙑ нашѧ. ꙇ҅бо ꙇ҅ сами оставл̑ѣемъ. всѣкомоу длъжьникоу нашемоу. ꙇ҅ не въведи насъ въ ꙇскоушенье. нъ ꙇ҅збави нꙑ отъ неприѣзни.
11:5
Ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱏ. ⰽⱏⱅⱁ ⱁⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰺ҅ⰿⰰⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏ. ⰺ҅ ⰻⰴⰵⱅⱏ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ ⱂⱁⰾⱆ ⱀⱁⱎⱅⰻ. ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⰴⱃⱆⰶⰵ. ⰴⰰⰶⰴⱐ ⰿⰻ ⰲⱏ ⰸⰰⰵⰿⱏ ⱅⱃⰻ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ.
Ꙇ҅ рече къ н̑имъ. къто отъ васъ ꙇ҅матъ дроугъ. ꙇ҅ идетъ къ н̑емоу полоу ношти. ꙇ҅ речетъ емоу дроуже. даждь ми въ заемъ три хлѣбꙑ.
11:6
ⰺ҅ⰶⰴⰵ ⰽⱏ ⰿⸯⱀⱑ. ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰿⰻ. ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱄⱏ ⱂⱘⱅⰻ ⰺ҅ ⱀⰵ ⰺ҅ⰿⰰⰿⱏ ⱍⱐⱄⱁ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱅⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱐ.
ꙇ҅жде къ мⸯнѣ. дроугъ ми. приде съ пѫти ꙇ҅ не ꙇ҅мамъ чьсо положити прѣдъ н̑имь.
11:7
ⰺ҅ ⱅⱏ ⰺ҅ⰸⱘⱅⱃⱐⱘⰴⱆ ⱁⱅⱐⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ. ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⰻ ⱅⱃⱆⰴⰰ. ⱓⰶⰵ ⰴⰲⱐⱃⰻ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱏⰹ ⱄⱘⱅⱏ. ⰺ҅ ⰴⱑⱅⰻ ⰿⱁⱗ ⱄⱏ ⰿⱏⱀⱁⱙ ⱀⰰ ⰾⱁⰶⰻ ⱄⱘⱅⱏ. ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱘ ⰲⱏⱄⱅⰰⱅⰻ ⰴⰰⱅⱏ ⱅⰵⰱⱑ.
ꙇ҅ тъ ꙇ҅зѫтрьѫдоу отьвѣштавъ речетъ. не твори ми троуда. юже двьри затворенꙑ сѫтъ. ꙇ҅ дѣти моѩ съ мъноѭ на ложи сѫтъ. не могѫ въстати датъ тебѣ.
11:8
ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ. ⰰⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ. ⰸⰰⱀ̑ⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰵⰿⱆ. ⱀⱏ ⰸⰰ ⰱⰵⰸⱁⱍⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵⰳⱁ. ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ. ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱅⱃⱑⰱⱆⰵⱅⱏ.
гл҃ѭ вамъ. аште не дастъ емоу въставъ. зан̑е естъ дроугъ емоу. нъ за безочьство его. въставъ дастъ емоу. елико трѣбоуетъ.
11:9
ⰺ҅ ⰰⰸⱏ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ. ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ⰺ҅ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ. ⰺ҅ⱎⱅⰰⱅⰵ ⰺ҅ ⱁⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⰵ. ⱅⰾⱏⱌⱑⱅⰵ ⰺ҅ ⱁⱅⰲⱃⱏⰸⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⰰⰿⱏ.
ꙇ҅ азъ гл҃ѭ вамъ. просите ꙇ҅ дастъ сѧ вамъ. ꙇ҅штате ꙇ҅ обрѧштете. тлъцѣте ꙇ҅ отвръзетъ сѧ вамъ.
11:10
ⰲⸯⱄⱑⰽⱏ ⰱⱁ ⱂⱃⱁⱄⱔⰹ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾ̑ⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⰻⱎⱅⱔⰹ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⱅⰾⱏⰽⱘⱎⱅⱓⰿⱆ ⱁⱅⰲⱃⱏⰸⰵⱅⱏ ⱄⱔ.
вⸯсѣкъ бо просѧі приемл̑етъ. ꙇ҅ иштѧі обрѣтаетъ. ꙇ҅ тлъкѫштюмоу отвръзетъ сѧ.
11:11
ⰽⱁⱅⱁⱃⰰⰰⰳⱁ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱁⱌ҃ⰰ. ⰲⱏⱄⱂⱃⱁⱄⰻⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰲⱁⰹ ⱈⰾⱑⰱⰰ. ⰵⰴⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱂⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ. ⰾⰻ ⱃⱏⰹⰱⱏⰹ. ⰵⰴⰰ ⰲⱏ ⱃⱏⰹⰱⱏⰹ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰸⰿⰻⱙ ⱂⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ.
которааго же отъ васъ оц҃а. въспроситъ сн҃ъ твоі хлѣба. еда камень подастъ емоу. ли рꙑбꙑ. еда въ рꙑбꙑ мѣсто змиѭ подастъ емоу.
11:12
ⰺⰾⰻ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⱏ ⰰⰹⱌⰰ. ⰵⰴⰰ ⱂⱁⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⱄⰽⱁⱃⱏⱂⰻⰹ.
ꙇли аште проситъ аіца. еда подастъ емоу скоръпиі.
11:13
ⰰⱎⱅⰵ ⱆⰱⱁ ⰲⱏⰹ ⰸⱐⰾⰻ ⱄⱘⱎⱅⰵ. ⱆⰿⱑⰵⱅⰵ. ⰴⰰⰰⱀⱐⱑ ⰱⰾⰰⰳⰰⰰ ⰴⰰⰰⱅⰻ ⱍⱔⰴⱁⰿⱏ ⰲⰰⱎⰻⰿⱏ. ⰽⱁⰾⱐⰿⰻ ⱂⰰⱍⰵ ⱁⱌ҃ⱐ ⰲⰰⱎⱐ. ⱄⱏ ⱀⰵⰱ҃ⱄⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰴⱈ҃ⱏ ⰱⰾⰰⰳⱏ. ⱂⱃⱁⱄⱔⱎⱅⰻⰹⰿⱏ ⱆ ⱀ̑ⰵⰳⱁ.
аште оубо вꙑ зьли сѫште. оумѣете. дааньѣ благаа даати чѧдомъ вашимъ. кольми паче оц҃ь вашь. съ неб҃се дастъ дх҃ъ благъ. просѧштиімъ оу н̑его.
11:14
Ⰺ҅ ⰱⱑ ⰺⰸⰳⱁⱀⱔ ⰱⱑⱄⱏⰹ. ⰺ҅ ⱅⱆ ⰱⱑ ⱀⱑⰿⱏ. ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰶⰵ ⰱⱑⱄⱆ ⰺ҅ⰸⰳⱏⱀⰰⱀⱆ. !ⱂⱃⱁⰳⰾⰰ ⱀⱑⰿⱏⰹ. ⰺ҅ ⰴⰻⰲⰾ̑ⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ.
Ꙇ҅ бѣ ꙇзгонѧ бѣсꙑ. ꙇ҅ тоу бѣ нѣмъ. бꙑ!с же бѣсоу ꙇ҅згънаноу. !прогла нѣмꙑ. ꙇ҅ дивл̑ѣахѫ сѧ народи.
11:15
ⰵⱅⰵⱃⰻⰹ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱀ̑ⰻⱈⱏ ⱃⱑⱎⱔ. ⱁ ⰲⰵⰾⱐⰸⱑⱆⰾⱑ ⰽⱏⱀⱔⰸⰻ ⰱⱑⱄⱏ. ⰺ҅ⰸⰳⱁⱀⰻⱅⱏ ⰱⱑⱄⱏⰹ.
етериі же отъ н̑ихъ рѣшѧ. о вельзѣоулѣ кънѧзи бѣсъ. ꙇ҅згонитъ бѣсꙑ.
11:16
ⰴⱃⱆⰸⰻⰹ ⰶⰵ ⰺ҅ⱄⰽⱆⱎⰰⱙⱎⱅⰵ ⰹ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⱐⱑ. ⰺ҅ⱄⰽⰰⰰⱈⱘ ⱄⱏ ⱀⰵⰱ҃ⱄⰵ.
дроузиі же ꙇ҅скоушаѭште і знаменьѣ. ꙇ҅скаахѫ съ неб҃се.
11:17
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱏⰹ ⰻⱈⱏ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⱐⱑ. ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰲⱄⱑⰽⱁ ⱌⱃ҃ⱄⰻⰵ. ⱃⰰⰸⰴⱑⰾ̑ⱑⱗ ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱁ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⰸⰰⱂⱆⱄⱅⱑⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⰴⱁⰿⱏ ⱀⰰ ⰴⱁⰿⱏ ⱂⰰⰴⰰⰵⱅⱏ.
онъ же вѣдꙑ ихъ помꙑшленьѣ. рече ꙇ҅мъ. всѣко цр҃сие. раздѣл̑ѣѩ сѧ само вь себѣ запоустѣетъ. ꙇ҅ домъ на домъ падаетъ.
11:18
ⰰⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⰺ҅ ⱄⱁⱅⱁⱀⰰ ⱄⰰⰿⱏ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰻ ⱄⱔ. ⰽⰰⰽⱁ ⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱐⰵ ⰵⰳⱁ. ⱑⰽⱁ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ. ⱁ ⰲⰵⰾⱐⰸⱑⰲⱁⰾⱑ ⰺ҅ⰸⰳⱁⱀ[ⱔqⱏ ⰿⱔ] ⰱⱑⱄⱏⰹ.
аште же ꙇ҅ сотона самъ вь себѣ раздѣли сѧ. како станетъ цр҃сье его. ѣко гл҃ете. о вельзѣволѣ ꙇ҅згон[ѧqъ мѧ] бѣсꙑ.
11:19
ⰰⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⰰⰸⱏ ⱁ ⰲⰵⰾⱐⰸⱑⰲⱁⰾⱑ ⰺ҅ⰸⰳⱁⱀ̑ⱙ ⰱⱑⱄⱏⰹ. ⱆⰱⱁ ⱂⱁⱄⱅⰻⰶⰵ ⱀⰰ ⰲⰰⱄⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱐⰵ ⰱⰶ҃ⱐⰵ.
аште же азъ о вельзѣволѣ ꙇ҅згон̑ѭ бѣсꙑ. оубо постиже на васъ цр҃сье бж҃ье.
11:21
ⰵⰳⰴⰰ ⰽⱃⱑⱂⱏⰽⱏⰹ ⰲⱏⱁⱃⱘⰶⱐ ⱄⱔ ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ. ⱄⰲⱁⰹ ⰴⰲⱁⱃⱏ. ⰲⱏ ⰿⰻⱃⱑ ⱄⱘⱅⱏ ⰺ҅ⰿⱑⱀⱐⱑ ⰵⰳⱁ.
егда крѣпъкꙑ въорѫжь сѧ хранитъ. своі дворъ. въ мирѣ сѫтъ ꙇ҅мѣньѣ его.
11:22
ⰰ ⱂⱁⱀ̑ⰵⰶⰵ ⰽⱃⱑⱂⰾ̑ⰻⰹ ⰵⰳⱁ ⱀⰰⱎⱐⰴⱏ ⱂⱁⰱⱑⰴⰻⱅⱏ ⰹ. ⰲⱐⱄⱑ ⱁⱃⱘⰶⱐⱑ ⰵⰳⱁ ⱁⱅⱏⰿⰵⱅⱏ. ⱀⰰ ⱀ̑ⰵⰶⰵ ⱆⱂⱏⰲⰰⰰⱎⰵ. ⰺ҅ ⰽⱁⱃⰻⱄⱅⱐ ⰵⰳⱁ ⱃⰰⰸⰴⰰⰵⱅⱏ.
а пон̑еже крѣпл̑иі его нашьдъ побѣдитъ і. вьсѣ орѫжьѣ его отъметъ. на н̑еже оупъвааше. ꙇ҅ користь его раздаетъ.
11:23
ⰺ҅ⰶⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ ⱀⰰ ⰿⱔ ⰵⱄⱅⱏ. ⰺ҅ ⰻⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⰵⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱏⱀⱁⱙ ⱃⰰⱄⱅⰰⱍⰰⱙⱅⱏ.
ꙇ҅же нѣстъ съ мноѭ на мѧ естъ. ꙇ҅ иже не събираетъ съ мъноѭ растачаѭтъ.
11:24
Ⰵⰳⰴⰰ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰹ ⰴⱈ҃ⱏ. ⰺ҅ⰸⰻⰴⰵⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱍⰽ҃ⰰ. ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱄⰽⰲⱁⰸⱑ ⰱⰵⰸⰴⱏⱀⰰⰰ ⰿⱑⱄⱅⰰ. ⰺ҅ⱎⱅⱔ ⱂⱁⰽⱁⱑ. ⰺ҅ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⱗ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ. ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱘ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰿⱁⰹ. ⱁⱅⱏⱀ̑ⱙⰴⱆⰶⰵ ⰺ҅ⰸⰻⰴⱏ.
Егда нечистꙑ дх҃ъ. ꙇ҅зидетъ отъ чк҃а. прѣходитъ сквозѣ бездънаа мѣста. ꙇ҅штѧ покоѣ. ꙇ҅ не обрѣтаѩ гл҃етъ. възвраштѫ сѧ въ домъ моі. отън̑ѭдоуже ꙇ҅зидъ.
11:25
ⰺ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⰵⱅⱏ. ⱂⱁⰿⰵⱅⰵⱀⱏ. ⱆⰽⱃⰰⱎⰵⱀⱏ.
ꙇ пришьдъ обрѣтаетъ. пометенъ. оукрашенъ.
11:26
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰺ҅ⰴⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⱂⱁⰺ҅ⰿⰵⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹⱈⱏ ⰳⱁⱃⱐⱎⱐ ⱄⰵⰱⰵ ⱄⰵⰴⰿⱐ. ⰺ҅ ⰲⱏⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰶⰻⰲⱘⱅⱏ ⱅⱆ. ⰺ҅ ⰱⱏⰹⰲⰰⱙⱅⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀ̑ⱑⰰ ⱍⰽ҃ⱆ ⱅⱁⰿⱆ. ⰳⱁⱃⱐⱎⰻ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⱈⱏ.
тъгда ꙇ҅детъ. ꙇ҅ поꙇ҅метъ дроугꙑхъ горьшь себе седмь. ꙇ҅ въшьдъше живѫтъ тоу. ꙇ҅ бꙑваѭтъ послѣдьн̑ѣа чк҃оу томоу. горьши пръвꙑхъ.
11:27
Ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰶⰵ ⰵⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⱄⰵ. ⰲⱏⰸⰴⰲⰻⰳⱏⱎⰻ ⰳⰾⰰⱄⱏ ⰵⱅⰵⱃⰰ ⰶⰵⱀⰰ. ⱁⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ. ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ. ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱁ ⱍⱃⱑⰲⱁ ⱀⱁⱎⱐⱎⰵⰵ ⱅⱔ. ⰺ҅ ⱄⱏⱄⱐⱌⰰ ⱑⰶⰵ ⰵⱄⰻ ⱄⱏⱄⰰⰾⱏ.
Бꙑ!с же егда гл҃ааше се. въздвигъши гласъ етера жена. отъ народа. рече емоу. блажено чрѣво ношьшее тѧ. ꙇ҅ съсьца ѣже еси съсалъ.
11:28
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ. ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⱆⰱⱁ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹⰻ. ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱎⱅⰵⰹ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰱⰶ҃ⱐⰵ. ⰺ҅ ⱈⱃⰰⱀⱔⱎⱅⰵ ⰵ. !ⰽⱁ!ⱌ.
онъ же рече. тѣмь же оубо блаженіи. слꙑшѧштеі слово бж҃ье. ꙇ҅ хранѧште е. !ко!ц.
11:29
Ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰶⰵ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙⱎⱅⰵⰿⱏ ⱄⱔ. ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ. ⱃⱁⰴⱁⱄⱐ. ⱃⱁⰴⱏ ⰾⱘⰽⰰⰲⱏ ⰵⱄⱅⱏ. ⰺ҅ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⱐⱑ ⰺ҅ⱎⱅⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⱐⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ. ⱅⱏⰽⰿⱁ. ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⱐⰵ ⰺ҅ⱁⱀⱏⰹ !ⱂⱃⱁ!ⱃⰽⰰ.
Народомъ же събираѭштемъ сѧ. начѧтъ гл҃ати. родось. родъ лѫкавъ естъ. ꙇ҅ знаменьѣ ꙇ҅штетъ. ꙇ҅ знаменье не дастъ сѧ емоу. тъкмо. знаменье ꙇ҅онꙑ !про!рка.
11:30
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰺ҅ⱁⱀⰰ. ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⱀⰻⱀⰵⰲⱐⰼⰻⱅⱁⰿⱏ. ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⱄ҃ⰽⱏⰹ ⱃⱁⰴⱆ ⱄⰵⰿⱆ.
ѣкоже бо бꙑ!с ꙇ҅она. знамение ниневьђитомъ. тако бѫдетъ сн҃ъ чс҃кꙑ родоу семоу.
11:31
ⱌⱑⱄⰰⱃⰻⱌⰰ ⱓⰶⱐⱄⰽⰰ. ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱏ. ⱄⱏ ⰿⱘⰶⰻ ⱃⱁⰴⰰ ⱄⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱁⱄⱘⰴⱔⱅⱏ ⱗ. ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱁⱅⱏ ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ ⰸⰵⰿⰾ̑ⱔ. ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⱏ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⰻ ⱄⱁⰾⱁⰿⱆⱀ̑ⱔ. ⰺ҅ ⱄⰵ ⰿⱀⱁⰶⰰⰵ ⱄⱐⰴⰵ. ⱄⱁⰾⱁⰿⱆⱀⰰ.
цѣсарица южьска. въстанетъ на сѫдъ. съ мѫжи рода сего. ꙇ҅ осѫдѧтъ ѩ. ѣко приде отъ коньца земл̑ѧ. слꙑшатъ прѣмѫдрости соломоун̑ѧ. ꙇ҅ се множае сьде. соломоуна.
11:32
ⰿⱘⰶⰻ ⱀⰹⱀⰵⰲⱐⰼⰻⱅⱐⱄⱌⰻ. ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ. ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱏ ⱄⱏ ⱃⱁⰴⱁⰿⱐ ⱄⰻⰿⱐ. ⰺ҅ ⱁⱄⱘⰴⱔⱅⱏ ⰹ. ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰽⰰⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⱐ. ⰺ҅ⱁⱀⰻⱀⱘ. ⰺ҅ ⱄⰵ ⰿⱏⱀⱁⰶⰰⰵ ⱄⱐⰴⰵ ⰺ҅ⱁⱀⱏⰹ.
мѫжи ніневьђитьсци. въскръснѫтъ. на сѫдъ съ родомь симь. ꙇ҅ осѫдѧтъ і. ѣко покаашѧ сѧ въ проповѣдь. ꙇ҅онинѫ. ꙇ҅ се мъножае сьде ꙇ҅онꙑ.
11:33
Ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⰰ ⰲⱐⰶⰵⰳⱏ. ⰲⱏ ⰽⱃⱁⰲⱑ ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⰵⱅⱏ. ⱀⰻ ⱂⱁⰴⱏ ⱄⱂⱘⰴⱁⰿⱐ. ⱀⱏ ⱀⰰ ⱄⰲⱑⱎⱅⱐⱀⰻⱌⱑ. ⰴⰰ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵⰹ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏ.
Никътоже свѣтильника вьжегъ. въ кровѣ полагаетъ. ни подъ спѫдомь. нъ на свѣштьницѣ. да въходѧштеі видѧтъ свѣтъ.
11:34
Ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏ ⱅⱑⰾⱆ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ. ⰵⰳⰴⰰ ⱆⰱⱁ ⱁⰽⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⱂⱃⱁⱄⱅⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵ ⱅⱑⰾⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⱂⱃⱁⱄⱅⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⰰ ⱂⱁⱀ̑ⰵⰶⰵ ⰾⱘⰽⰰⰲⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⱅⱑⰾⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⱅⱐⰿⱐⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ.
Свѣтильникъ тѣлоу естъ око твое. егда оубо око твое просто бѫдетъ. ꙇ҅ вьсе тѣло твое просто бѫдетъ. а пон̑еже лѫкаво бѫдетъ. ꙇ҅ тѣло твое тьмьно бѫдетъ.
11:35
ⰱⰾ̑ⱓⰴⰻ ⱆⰱⱁ. ⰵⰴⰰ ⱄⰲⱑⱅⱏ ⰺ҅ⰶⰵ [̆ⰵⱄⱅⱏ] ⰲⱐ ⱅⰵⰱⱑ. ⱅⱏⰿⰰ ⰵⱄⱅⱏ.
бл̑юди оубо. еда свѣтъ ꙇ҅же [̆естъ] вь тебѣ. тъма естъ.
11:36
ⰰⱎⱅⰵ ⱆⰱⱁ ⱅⱑⰾⱁ ⱅⰲⱁⰵ ⱄⰲⱑⱅⱏⰾⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⱀⰵ ⰺ҅ⰿⱏⰹ ⱍⱔⱄⱅⰻ ⰵⱅⰵⱃⱏⰹ ⱅⱐⰿⱏⱀⱏⰹ. ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⰲⱑⱅⱏⰾⱁ ⰲⸯⱄⰵ. ⱑⰽⱁ ⱄⰵ ⰵⰳⰴⰰ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏ. ⰱⰾⰻⱄⱌⰰⱀⱐⰵⰿⱐ ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱅⱏ ⱄⱔ.
аште оубо тѣло твое свѣтъло бѫдетъ. не ꙇ҅мꙑ чѧсти етерꙑ тьмънꙑ. бѫдетъ свѣтъло вⸯсе. ѣко се егда свѣтильникъ. блисцаньемь просвѣштаетъ сѧ.
11:37
*̆ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ. ⰿⱁⰾ̑ⱑⰰⱎⰵ ⰹ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰹ ⰵⱅⰵⱃⱏ. ⰴⰰ ⱁⰱⱑⰴⱆⰵⱅⱏ ⱆ ⱀ̑ⰵⰳⱁ. ⰲⱐⱎⱐⰴⱏ ⰶⰵ ⰲⱐⰸⰾⰵⰶⰵ.
*̆егда же гл҃ааше. мол̑ѣаше і фарисѣі етеръ. да обѣдоуетъ оу н̑его. вьшьдъ же вьзлеже.
11:38
ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰹ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰴⰻⰲⰻ ⱄⱔ. ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰽⱃⱐⱄⱅⰻ ⱄⱔ ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ ⱁⰱⱑⰴⰰ.
фарисѣі же видѣвъ диви сѧ. ѣко не прѣжде крьсти сѧ пръвѣе обѣда.
11:39
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻⱄ҃. ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ. ⱀⱏⰹⱀ̑ⱑ ⰲⱏⰹ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ. ⰲⱐⱀⱑⱎⱐⱀ̑ⱔⱗ ⱄⱅⱐⰽⰾⱑⱀⰻⱌⱔ. ⰺ҅ ⰱⰾ̑ⱓⰴⱁⰿⱏ ⱁⱍⰻⱎⱅⰰⰵⱅⰵ. ⰰ ⰲⱏⱀⱘⱅⱃⱐⱀ̑ⱑⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⱂⰾⱏⱀⰰ ⱄⱘⱅⱏ. ⱈⱏⰹⱎⱅⰵⱀⱐⱑ ⰺ҅ ⰸⱏⰾⱁⰱⱏⰹ.
Рече же ис҃. къ н̑емоу. нꙑн̑ѣ вꙑ фарисѣи. вьнѣшьн̑ѧѩ стьклѣницѧ. ꙇ҅ бл̑юдомъ очиштаете. а вънѫтрьн̑ѣа ваша плъна сѫтъ. хꙑштеньѣ ꙇ҅ зълобꙑ.
11:40
ⰱⰵⰸⱆⰿⱐⱀⰻ. ⱀⰵ ⰺⰶⰵ ⰾⰻ ⰵⱄⱅⱏ. ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ ⰲⱐⱀⱑⱎⱐⱀ̑ⰵⰵ. ⰺ҅ ⰲⱏⱀⱘⱅⱃⱐⱀ̑ⰵⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ.
безоумьни. не ꙇже ли естъ. сътворилъ вьнѣшьн̑ее. ꙇ҅ вънѫтрьн̑ее сътворилъ.
11:41
Ⱉⰱⰰⱍⰵ ⱄⱘⱎⱅⰰⰰ ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏⰹⱀ̑ⱙ. ⰺ҅ ⰲⱄⰰ ⱍⰻⱄⱅⰰ ⰲⰰⰿⱏ ⱄⱘⱅⱏ.
Ѡбаче сѫштаа дадите милостꙑн̑ѭ. ꙇ҅ вса чиста вамъ сѫтъ.
11:42
Ⱀⱏ ⰳⱁⱃⰵ ⰲⰰⰿⱏ. ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⱁⰿⱏ. ⱑⰽⱁ ⰴⰵⱄⱔⱅⰻⱀⱘ ⰴⰰⰵⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⰿⱔⱅⱏⰹ. ⰺ҅ ⱂⰻⰳⰰⱀⱏ. ⰺ҅ ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰳⱁ ⰸⰵⰾⱐⱑ. ⰺ҅ ⰿⰻⰿⱁⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ⱄⱘⰴⱏ. ⰺ҅ ⰾ̑ⱓⰱⱁⰲⱐ ⰱⰶ҃ⰻⱙ. ⱄⰻ ⰶⰵ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰⱎⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ. ⰺ҅ ⱁⱀⱑⱈⱏ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾ̑ⱑⱅⰻ.
Нъ горе вамъ. фарисѣомъ. ѣко десѧтинѫ даете отъ мѧтꙑ. ꙇ҅ пиганъ. ꙇ҅ вьсѣкого зельѣ. ꙇ҅ мимоходите сѫдъ. ꙇ҅ л̑юбовь бж҃иѭ. си же подобааше сътворити. ꙇ҅ онѣхъ не оставл̑ѣти.
11:43
Ⰳⱁⱃⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⱁⰿⱏ. ⱑⰽⱁ ⰾ̑ⱓⰱⰻⱅⰵ ⱂⱃⱑⰴⱏⱄⱑⰴⰰⱀⱐⰵ. ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ. ⰺ҅ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⱐⱑ ⱀⰰ ⱅⱃⱏⰶⰻⱎⱅⰻⱈⱏ.
Горе вамъ фарисѣомъ. ѣко л̑юбите прѣдъсѣданье. на сънъмиштихъ. ꙇ҅ цѣлованьѣ на тръжиштихъ.
11:44
Ⰳⱁⱃⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⰺ҅ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰹ. ⰺ҅ ⰾⰻⱌⰵⰿⱑⱃⰻ. ⰺ҅ⰶⰴⰵ ⰵⱄⱅⰵ ⰰⰽⱁ ⰺ҅ ⰳⱃⱁⰱⰻ ⱀⰵⰲⱑⰴⱁⰿⰻ. ⰺ҅ ⱍⱌ҃ⰻ ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵⰹ ⰲⱃⱏⱈⱆ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ.
Горе вамъ кънижьници ꙇ҅ фарисѣі. ꙇ҅ лицемѣри. ꙇ҅жде есте ако ꙇ҅ гроби невѣдоми. ꙇ҅ чц҃и ходѧштеі връхоу не видѧтъ.
11:45
Ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰵⱅⰵⱃⱏ ⱁⱅⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⰻⰽⱏ. ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ. ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ̑ⱓ. ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⱔ ⰺ҅ ⱀⰰⰿⱏ ⰴⱁⱄⰰⰶⰴⰰⰵⱎⰻ.
Ѡтъвѣштавъ же етеръ отъ законьникъ. гл҃а емоу. оучител̑ю. се гл҃ѧ ꙇ҅ намъ досаждаеши.
11:46
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ. ⰺ҅ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⸯⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⰳⱁⱃⰵ. ⱑⰽⱁ ⱀⰰⰽⰾⰰⰴⰰⰵⱅⰵ ⱀⰰ ⱍⰽ҃ⱏⰹ ⰱⱃⱑⰿⰵⱀⰰ. ⱀⰵⱆⰴⱁⰱⱐ ⱀⱁⱄⰻⰿⰰ. ⰰ ⱄⰰⰿⰻ ⱀⰻⰵⰴⰻⱀⱑⰿⱐⰶⰵ ⱂⱃⱏⱄⱅⱁⰿⱐ ⰲⰰⱎⰻⰿⱐ. ⱂⱃⰻⰽⰰⱄⰰⰵⱅⰵ ⱄⱔ ⰱⱃⱑⰿⰵⱀⰵⱈⱏ.
онъ же рече. ꙇ҅ вамъ законⸯникомъ горе. ѣко накладаете на чк҃ꙑ брѣмена. неоудобь носима. а сами ниединѣмьже пръстомь вашимь. прикасаете сѧ брѣменехъ.
11:47
Ⰳⱁⱃⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⰺ҅ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰹ. ⰺ҅ ⱛⱂⱁⰽⱃⰻⱅⰻ. ⱑⰽⱁ ⰸⰻⰶⰴⰵⱅⰵ ⰳⱃⱁⰱⱏⰹ ⱂⱃⱁⱃⱁⰽⱏ. !ⱁⱌⰻ ⰶⰵ ⰲⰰⱎⰻ ⰺ҅ⰸⰱⰻⱎⱔ ⱗ.
Горе вамъ кънижьници ꙇ҅ фарисѣі. ꙇ҅ ѵпокрити. ѣко зиждете гробꙑ пророкъ. !оци же ваши ꙇ҅збишѧ ѩ.
11:48
ⰺ҅ⰱⱁ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ̑ⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱅⰵ. ⰺ҅ ⰲⱁⰾ̑ⱙ ⰺⰿⰰⱅⰵ. ⱄⱏ ⰴⱑⰾⱏⰹ ⱁⱌ҃ⱐ ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ. ⱑⰽⱁ ⱅⰻ ⱆⰱⱁ ⰺ҅ⰸⰱⰻⱎⱔ ⱗ. ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⰸⰻⰶⰴⰵⱅⰵ ⰺ҅ⱈⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏⰹ.
ꙇ҅бо съвѣдѣтел̑ьствоуете. ꙇ҅ вол̑ѭ ꙇмате. съ дѣлꙑ оц҃ь вашихъ. ѣко ти оубо ꙇ҅збишѧ ѩ. вꙑ же зиждете ꙇ҅хъ гробꙑ.
11:49
Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⰺ҅ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⱐ ⰱⰶ҃ⰻⱑ ⱃⰵⱍⰵ. ⱂⱁⱄⱏⰾ̑ⱙ ⰲⱐ ⱀ̑ⱔ ⱂⱃⱁⱃⱁⰽⱏⰹ ⰺ҅ ⰰⱂ҃ⱁⰾⱏⰹ. ⰺ҅ ⱁⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⱆⰱⱐⱙⱅⱏ. ⰺ҅ⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ.
Сего ради ꙇ҅ прѣмѫдрость бж҃иѣ рече. посъл̑ѭ вь н̑ѧ пророкꙑ ꙇ҅ ап҃олꙑ. ꙇ҅ отъ нихъ оубьѭтъ. ꙇ҅жденѫтъ.
11:50
ⰴⰰ ⰿⱐⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ. ⰽⱃⱏⰲⱐ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⱂⱃⱁⱃⱁⰽⱏ. ⱂⱃⱁⰾⰻⰲⰰⰵⰿⰰⱑ ⱁⱅⱏ ⱄⱏⰾⱁⰶⰵⱀⱐⱑ ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ. ⱁⱅⱏ ⱃⱁⰴⰰ ⱄⰵⰳⱁ.
да мьститъ сѧ. кръвь вьсѣхъ пророкъ. проливаемаѣ отъ съложеньѣ вьсего мира. отъ рода сего.
11:51
ⱁⱅⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰰⰲⰵⰾ̑ⱑ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱏⱀⰰⰰⰳⱁ. ⰴⱁ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱗ. ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰿⰵⰶⰴⱓ ⱁⰾⸯⱅⰰⱃⰵⰿⱐ. ⰺ҅ ⱈⱃⰰⰿⱁⰿⱐ. ⰵⰹ ⰳⰾ̑ⱙ ⰲⰰⰿⱏ. ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱃⱁⰴⰰ ⱄⰵⰳⱁ.
отъ кръве авел̑ѣ правьдънааго. до кръве захариѩ. погꙑбъшааго междю олⸯтаремь. ꙇ҅ храмомь. еі гл̑ѭ вамъ. вьзиштетъ сѧ отъ рода сего.
11:52
Ⰳⱁⱃⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ. ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⱔⱄⱅⰵ ⰽⰾⱓⱍⱐ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱀⱐⱓ. ⱄⰰⰿⰻ ⰲⱐⱀⰻⰴⱁⱄⱅⰵ. ⰺ҅ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰻⰹⰿⱏ ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⰻⱄⱅⰵ.
Горе вамъ законьникомъ. ѣко вьзѧсте ключь разоумѣнью. сами вьнидосте. ꙇ҅ въходѧштиімъ възбранисте.
11:53
!Ⰳⰾⱙⱎⱅⱓ ⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⰽⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱏ ⱄⰻⱌⰵ. ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⰺ҅ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ. ⰺ҅ ⰾ̑ⱓⱅⱑ ⱑⰽⱁ ⰳⱀⱑⰲⰰⱅⰻ ⱄⱔ. ⰺ҅ ⱂⱃⱑⱄⱅⰰⰰⱅⰻ ⰹ. ⱁ ⰿⱏⱀⱁⰶⰰⰺⱎⰹⰻⱈⱏ.
!Глѭштю же емоу къ н̑имъ сице. начѧшѧ кънижьници ꙇ҅ фарисѣи. ꙇ҅ л̑ютѣ ѣко гнѣвати сѧ. ꙇ҅ прѣстаати і. о мъножаꙇшіихъ.
11:54
ⰾⰰⱙⱎⱅⰵ ⰵⰳⱁ. ⱆⰾⱁⰲⰻⱅⰻ ⱀⱑⱍⱐⱅⱁ ⱁⱅⱏ ⱆⱄⱅⱏ ⰵⰳⱁ. ⰴⰰ ⱀⰰ ⱀ̑ⱐ !ⰲⱏⰸⰳⰾⱙⱅⱏ.
лаѭште его. оуловити нѣчьто отъ оустъ его. да на н̑ь !възглѭтъ.