ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАРЪКА
1:1
Ⰸⰰⱍⱔⰾⱁ ⰵⰲⰰⰼ҃ⰾⰻⱑ. ⰺⱄ҃ ⱈⰲ҃ⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰻⱑ.
Зачѧло евађ҃лиѣ. ꙇс҃ хв҃а сн҃а бж҃иѣ.
1:2
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱂⱄⰰⱀⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⱁⱃⱁⱌⱑⱈⱏ. ⱄⰵ ⰰⰸⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾ̑ⱙ ⰰⰼ҃ⰾⱏ ⰿⱁⰹ. ⱂⱃⱑⰴⱐ ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ ⰿⱁⰺⰿⱐ. ⰺ҅ⰶⰵ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰻⱅⱏ ⱂⱘⱅⱐ ⱅⰲⱁⰺ. ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ.
ѣкоже естъ псано въ пророцѣхъ. се азъ посъл̑ѭ ађ҃лъ моі. прѣдь лицемь моꙇмь. ꙇ҅же оуготовитъ пѫть твоꙇ. прѣдъ тобоѭ.
1:3
Ⰳⰾⰰⱄⱏ ⰲⱏⱂⰻⱙⱎⱅⰰⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀ̑ⰻ. ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰺ҅ⱅⰵ ⱂⱘⱅⱐ ⰳⱀ҃ⱐ. ⱂⱃⰰⰲⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⱄⱅⱐⰸⱔ ⰵⰳⱁ.
Гласъ въпиѭштаго въ поустꙑн̑и. оуготоваꙇ҅те пѫть гн҃ь. правꙑ творите стьзѧ его.
1:4
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰺ҅ⱁⰰⱀⱏ ⰽⱃⱏⱄⱅⱔ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀ̑ⰻ. ⰺ҅ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⰽⱃⱐⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⱂⱁⰽⰰⰰⱀⰻⱓ. ⰲⱏ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⰳⱃⱑⱈⱁⰿⱏ.
Бꙑстъ ꙇ҅оанъ кръстѧ въ поустꙑн̑и. ꙇ҅ проповѣдаѩ крьштение покаанию. въ отъпоуштение грѣхомъ.
1:5
Ⰺ҅ ⰻⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ ⰲⱄⱑ ⰺ҅ⱓⰴⱑⰺⱄⰽⰰⱑ ⱄⱅⱃⰰⱀⰰ. ⰺ҅ ⰻⰾ҃ⰿⱑⱀⰵ. ⰺ҅ ⰽⱃⱐⱎⱅⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱄⰻ ⰲⱏ ⰺⱁⱃⰴⰰⱀⱐⱄⱌⱑⰺ ⱃⱑⱌⱑ. ⱁⱅⱏ ⱀ̑ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙⱎⱅⰵ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ.
Ꙇ҅ исхождааше къ н̑емоу всѣ ꙇ҅юдѣꙇскаѣ страна. ꙇ҅ ил҃мѣне. ꙇ҅ крьштахѫ сѧ вси въ ꙇорданьсцѣꙇ рѣцѣ. отъ н̑его. ꙇ҅сповѣдаѭште грѣхꙑ своѩ.
1:6
ⰱⱑ ⰶⰵ ⰺ҅ⱁⰰⱀⱏ ⱁⰱⰾⱐⱍⰵⱀⱏ ⰲⰾⰰⱄⱏⰹ ⰲⰵⰾⱐⰱⱘⰶⰴⰻ. ⰺ҅ ⱂⱁⱑⱄⱏ ⱆⱄⱏⰿⱑⱀⱏ ⱁ ⱍⱃⱑⱄⰾⱑⱈⱏ ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱑⰴⱐ. ⰰⰽⱃⰻⰴⰻ ⰺ҅ ⰿⰵⰴⱏ ⰴⰻⰲⰻⰹ.
бѣ же ꙇ҅оанъ обльченъ власꙑ вельбѫжди. ꙇ҅ поѣсъ оусъмѣнъ о чрѣслѣхъ его. ꙇ҅ ѣдь. акриди ꙇ҅ медъ дивиі.
1:7
ⰺ҅ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ. ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ ⰽⱃⱑⱂⰾ̑ⰵⰺ ⰿⰵⱀⰵ. ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ. ⰵⰿⱆⰶⰵ ⱀⱑⱄⰿⱐ ⰴⱁⱄⱅⱁⰺ҅ⱀⱏ. ⱂⱁⰽⰾⱁⱀ̑ⱐ ⱄⱔ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰻⱅⰻ. ⱃⰵⰿⰵⱀⰵ ⱄⰰⱂⱁⰳⱆ ⰵⰳⱁ.
ꙇ҅ проповѣдааше гл҃ѧ. грѧдетъ крѣпл̑еꙇ мене. въ слѣдъ мене. емоуже нѣсмь достоꙇ҅нъ. поклон̑ь сѧ раздрѣшити. ремене сапогоу его.
1:8
ⰰⰸⱏ ⱆⰱⱁ ⰽⱃⱐⱄⱅⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ ⰲⱁⰴⱁⱙ. ⰰ ⱅⱏ ⰽⱃⱐⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ ⱄⱅ҃ⱐⰺⰿⱐ.
азъ оубо крьстихъ вꙑ водоѭ. а тъ крьститъ вꙑ дх҃омь ст҃ьꙇмь.
1:9
ⰺ҅ ⰱⱏⰹⱄⱅⱐ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⱅⱏⰹ. ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ ⱁⱅⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⱑⱅⰰ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰺ҅ⱄⰽⰰⰰⰳⱁ. ⰺ҅ ⰽⱃⱐⱄⱅⰻ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⰺ҅ⱁⰰⱀⰰ ⰲⱏ ⰺⱁⱃⸯⰴⰰⱀⱑ.
ꙇ҅ бꙑсть въ дьни тꙑ. приде ис҃ отъ назарѣта галилеꙇ҅скааго. ꙇ҅ крьсти сѧ отъ ꙇ҅оана въ ꙇорⸯданѣ.
1:10
ⰺ҅ ⰰⰱⰻⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔ ⱁⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ. ⰺ҅ ⰲⰻⰴⱑ ⱃⰰⰸⰲⱁⰴⱔⱎⱅⰰ ⱄⱔ !ⱀⰱⱄⰰ. ⰺ҅ ⰴⱈ҃ⱏ ⱑⰽⱁ ⰳⱁⰾⱘⰱⱐ ⱄⱐⱈⱁⰴⱔⱎⱅⱐ ⱀⰰ ⱀ̑ⱐ.
ꙇ҅ абие въсходѧ отъ водꙑ. ꙇ҅ видѣ разводѧшта сѧ !нбса. ꙇ҅ дх҃ъ ѣко голѫбь сьходѧшть на н̑ь.
1:11
ⰺ҅ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏ ⱄⱏ ⱀⰵⰱ҃ⱄⰵ. ⱅⱏⰹ ⰵⱄⰻ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰹ ⰲⱏⰸⰾ̑ⱓⰱⰾ̑ⰵⱀⱏⰺ. ⱁ ⱅⰵⰱⱑ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰻⱈⱏ.
ꙇ҅ бꙑстъ гласъ съ неб҃се. тꙑ еси сн҃ъ моі възл̑юбл̑енъꙇ. о тебѣ благоволихъ.
1:12
ⰺ҅ ⰰⰱⰻⰵ ⰴⱈ҃ⱏ ⰺⰸⰲⰵⰴⰵ ⰹ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀ̑ⱙ.
ꙇ҅ абие дх҃ъ ꙇзведе і въ поустꙑн̑ѭ.
1:13
ⰺ҅ ⰱⱑ ⱅⱆ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀ̑ⰻ ⰴⱐⱀⰻⰹ ⰽ҃. ⰺ҅ⱄⰽⱆⱎⰰⰵⰿⱏ ⱄⱁⱅⱁⱀⱁⱙ. ⰺ҅ ⰱⱑ ⱄⱏ ⰸⰲⱑⱃⱐⰿⰻ. ⰺ҅ ⰰⰼ҃ⰾⰻ ⱄⰾⱆⰶⰰⰰⱈⱘ ⰵⰿⱆ.
ꙇ҅ бѣ тоу въ поустꙑн̑и дьниі к҃. ꙇ҅скоушаемъ сотоноѭ. ꙇ҅ бѣ съ звѣрьми. ꙇ҅ ађ҃ли слоужаахѫ емоу.
1:14
ⱂⱁ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⰻⰹ ⰶⰵ ⰺⱁⰰⱀⱁⰲⱑ. ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱙ. ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⰵⰲⰰⰼ҃ⰾⰻⰵ. ⱌⱃ҃ⱄⰻⱑ ⰱⰶ҃ⰻⱑ.
по прѣданиі же ꙇоановѣ. приде ис҃ въ галилеѭ. проповѣдаѩ евађ҃лие. цр҃сиѣ бж҃иѣ.
1:15
ⰳⰾ҃ⱔ. ⱑⰽⱁ ⰺ҅ⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰲⱃⱑⰿⱔ. ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰱⰾⰻⰶⰻ ⱄⱔ ⱌⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ. ⱂⱁⰽⰰⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⰺ҅ ⰲⱑⱃⱆⰹⱅⰵ ⰲⱏ ⰵⰲⰰⰼ҃ⰾⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ.
гл҃ѧ. ѣко ꙇ҅сплъни сѧ врѣмѧ. ꙇ҅ приближи сѧ цр҃ствие бж҃ие. покаите сѧ ꙇ҅ вѣроуіте въ евађ҃лие бж҃ие.
1:16
Ⱈⱁⰴⱔ ⰶⰵ ⱂⱃⰻ ⰿⱁⱃⰻ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰺ҅ⱄⱌⱑⰿⱐ ⰲⰻⰴⱑ ⱄⰻⰿⱁⱀⰰ. ⰺ҅ ⰰⱀⱐⰴⱃⱑⰰ ⰱⱃⰰⱅⰰ ⱅⱁⰳⱁ ⱄⰻⰿⱁⱀⰰ. ⰲⱏⰿⰵⱅⱘⱎⱅⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⰲⱏ ⰿⱁⱃ̑ⰵ. ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ ⰱⱁ ⱃⱏⰹⰱⰰⱃ̑ⱑ.
Ходѧ же при мори галилеꙇ҅сцѣмь видѣ симона. ꙇ҅ аньдрѣа брата того симона. въметѫшта мрѣжѧ въ мор̑е. бѣашете бо рꙑбар̑ѣ.
1:17
ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⰰ ⰻⱄ҃. ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰰ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ. ⰺ҅ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃ̑ⱙ ⰲⱏⰹ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⰾⱁⰲⱐⱌⰰ ⱍⰽ҃ⱁⰿⱏ.
ꙇ҅ рече ꙇ҅ма ис҃. придѣта въ слѣдъ мене. ꙇ҅ сътвор̑ѭ вꙑ бꙑти ловьца чк҃омъ.
1:18
ⰺ҅ ⰰⰱⰻⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⱐⱎⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⱂⱁ ⱀ̑ⰵⰿⱐ ⰺ҅ⰴⱁⱄⱅⰵ.
ꙇ҅ абие оставьша мрѣжѧ по н̑емь ꙇ҅досте.
1:19
ⰺ ⱂⱃⱑⱎⸯⰴⱏ ⰿⰰⰾⱁ ⱁⱅⱏⱅⱘⰴⱆ. ⱆⰸⱐⱃⱑ ⰺ҅ⱑⰽⱁⰲⰰ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁⰲⰰ. ⰺ҅ⱁⰰⱀⰰ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱅⰰ ⰲⱏ ⰰⰾⸯⰴⰻⰹ. ⰸⰰⰲⱔⰸⰰⱙⱎⱅⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ.
ꙇ прѣшⸯдъ мало отътѫдоу. оузьрѣ ꙇ҅ѣкова зеведеова. ꙇ҅оана братра его. ꙇ҅ та въ алⸯдиі. завѧзаѭшта мрѣжѧ.
1:20
ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⰲⱏⰸⱏⰲⰰ ⱑ. ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⱐⱎⰰ ⱁⱌ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰸⰵⰲⰵⰴⱑⰰ ⰲⱏ ⰾⰰⰴⰻⰹ. ⱄⱏ ⱀⰰⰺ҅ⰿⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱂⱁ ⱀ̑ⰵⰿⱐ ⰺ҅ⰴⱁⱄⱅⰵ.
ꙇ҅ абье възъва ѣ. ꙇ҅ оставьша оц҃а своего зеведѣа въ ладиі. съ наꙇ҅мьникꙑ по н̑емь ꙇ҅досте.
1:21
ⰺ҅ ⰲⱏⱀⰻⰴⱁⱎⱔ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱏⱀⰰⱆⰿⱏ. ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ. ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻ ⱆⱍⰰⰰⱎⰵ.
ꙇ҅ вънидошѧ въ каперънаоумъ. ꙇ҅ абье въ сѫботꙑ. на сънъмишти оучааше.
1:22
ⰺ҅ ⰴⰻⰲⰾ̑ⱑⱈⱘ ⱄⱔ ⱁ ⱆⱍⰵⱀⰻⰹ ⰵⰳⱁ. ⰱⱑ ⰱⱁ ⱆⱍⱔ ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰺ҅ⰿⱏⰹ. ⰰ ⱀⰵ ⰰⰽⱏⰹ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⰺ҅ⱈⱏ.
ꙇ҅ дивл̑ѣхѫ сѧ о оучениі его. бѣ бо оучѧ ѣко власть ꙇ҅мꙑ. а не акꙑ кънижьници ꙇ҅хъ.
1:23
Ⰺ҅ ⰱⱑ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻ[ⱈⱏ] ⰺ҅ⱈⱏ. ⱍⰽ҃ⱏ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱁⰿⱐ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ. ⰺ ⰲⱏⰸⱏⰲⰰ
Ꙇ҅ бѣ на сънъмишти[хъ] ꙇ҅хъ. чк҃ъ нечистомь дх҃омь. ꙇ възъва
1:24
ⰳⰾ҃ⱔ. ⱁⱄⱅⰰⱀⰻ ⱍⱐⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ. ⰺ҅ ⱅⰵⰱⱑ ⰻⱄ҃ⰵ. ⱀⰰⰸⰰⱃⱑⱀⰻⱀⰵ. ⱂⱃⰻⱎⱐⰾⱏ ⰵⱄⰻ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱀⰰⱄⱏ. ⰲⱑⰿⱏ ⱅⱔ ⰽⱏⱅⱁ ⰵⱄⰻ ⱄⱅ҃ⱏⰺ ⰱⰶ҃ⰹⰻ.
гл҃ѧ. остани чьто естъ намъ. ꙇ҅ тебѣ ис҃е. назарѣнине. пришьлъ еси погоубитъ насъ. вѣмъ тѧ къто еси ст҃ъꙇ бж҃іи.
1:25
ⰺ҅ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ ⰳⰾ҃ⱔ. ⱆⰿⰾⱐⱍⰻ. ⰺ҅ ⰻⰸⰻⰴⰻ ⰺ҅ⰶ ⱀ̑ⰵⰳⱁ.
ꙇ҅ запрѣти емоу ис҃ гл҃ѧ. оумльчи. ꙇ҅ изиди ꙇ҅ж н̑его.
1:26
ⰺ҅ ⱄⱏⱅⱃⱔⱄⱏ ⰹ ⰴⱈ҃ⱏ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰺ. ⰺ҅ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⰲⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏⰿⱐ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ. ⰺ҅ ⰻⰸⰻⰴⰵ ⰺ҅ⰶ ⱀ̑ⰵⰳⱁ.
ꙇ҅ сътрѧсъ і дх҃ъ нечистъꙇ. ꙇ҅ възъпивъ гласъмь велиемь. ꙇ҅ изиде ꙇ҅ж н̑его.
1:27
ⰺ҅ ⱆⰶⰰⱄⱘ ⱄⱔ ⰲⱄⰻ. ⱑⰽⱁ ⰺ ⱄⱏⱅⱔⰸⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ̑ⱙⱎⱅⰵ. ⱍⱐⱅⱁ ⱆⰱⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⰵ. ⰺ҅ ⱍⱐⱅⱁ ⱆⱍⰵⱀⰻⰵ ⱄⰵ ⱀⱁⰲⱁⰵ. ⱑⰽⱁ ⱂⱁ ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⰻ ⰴⱈ҃ⰿⱏ. ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰺⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⱅⱏ. ⰺ҅ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙⱅⱏ ⰵⰳⱁ.
ꙇ҅ оужасѫ сѧ вси. ѣко ꙇ сътѧзаахѫ сѧ къ себѣ гл̑ѭште. чьто оубо естъ се. ꙇ҅ чьто оучение се новое. ѣко по области дх҃мъ. нечистъꙇмъ велитъ. ꙇ҅ послоушаѭтъ его.
1:28
ⰺ҅ ⰻⰸⰻⰴⰵ ⱄⰾⱆⱈⱏ ⰵⰳⱁ ⰰⰱⰻⰵ. ⰲⱏ ⰲⱐⱄⱘ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰺ҅ⱄⰽⱘ.
ꙇ҅ изиде слоухъ его абие. въ вьсѫ странѫ галилеꙇ҅скѫ.
1:29
ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⰺ҅ⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰺ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰰ. ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰻⰿⱁⱀⱁⰲⱏ ⰺ҅ ⰰⱀⱐⰴⱃⱑⱁⰲⱏ. ⱄⱏ ⰺ҅ⱑⰽⱁⰲⱁⰿⱐ. ⰺ҅ ⰻⱁⰰⱀⱀⱁⰿⱐ.
ꙇ҅ абье ꙇ҅шьдъше ꙇ сънъмишта. придѫ въ домъ симоновъ ꙇ҅ аньдрѣовъ. съ ꙇ҅ѣковомь. ꙇ҅ иоанномь.
1:30
Ⱅⱏⱎⱅⰰ ⰶⰵ ⱄⰻⰿⱁⱀⱁⰲⰰ. ⰾⰵⰶⰰⰰⱎⰵ ⱁⰳⱀ̑ⰵⰿⱐ ⰶⰵⰳⱁⰿⰰ. ⰺ҅ ⰰⰱⰻⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⱁ ⱀ̑ⰵⰹ.
Тъшта же симонова. лежааше огн̑емь жегома. ꙇ҅ абие гл҃ашѧ емоу о н̑еі.
1:31
ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰾ̑ⱐ ⰲⱏⰸⰴⰲⰻⰶⰵ ⱙ. ⰺ҅ⰿⱏ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ ⰵⱗ. ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱙ ⱁⰳⱀ̑ⱐ. ⰺ҅ ⱄⰾⱆⰶⰰⰰⱎⰵ ⰵⰿⱆ.
ꙇ҅ пристѫпл̑ь въздвиже ѭ. ꙇ҅мъ за рѫкѫ еѩ. ꙇ҅ остави ѭ огн̑ь. ꙇ҅ слоужааше емоу.
1:32
ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰻ. ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰸⰰⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ. ⱂⱃⰻⱀⱁⱎⰰⰰⱈⱘ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ ⰲⱄⱔ ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰹⱗ.
поздѣ же бꙑвъши. егда же захождааше слъньце. приношаахѫ къ н̑емоу всѧ недѫжьнꙑѩ.
1:33
ⰺ҅ ⰱⱑ ⰲⱐⱄⱐ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⰾⱏ ⱄⱔ ⰽⱏ ⰴⰲⱐⱃⰵⰿⱏ.
ꙇ҅ бѣ вьсь градъ събъралъ сѧ къ двьремъ.
1:34
Ⰺ҅ ⰻⱌⱑⰾⰻ ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ ⱀⰵⰴⱘⰶⱐⱀⱏⰹⱗ. ⰺ҅ⰿⱘⱎⱅⱔ ⱃⰰⰸⰾⰻⱍⱐⱀⱏⰹ ⱗⰸⱔ. ⰺ҅ ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ ⰺ҅ⰸⰳⱏⱀⰰ. ⰺ҅ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾ̑ⱑⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰱⱑⱄⱏ ⱑⰽⱁ ⰲⱑⰴⱑⰰⱈⱘ ⰹ.
Ꙇ҅ ицѣли многꙑ недѫжьнꙑѩ. ꙇ҅мѫштѧ различьнꙑ ѩзѧ. ꙇ҅ бѣсꙑ многꙑ ꙇ҅згъна. ꙇ҅ не оставл̑ѣаше гл҃ати бѣсъ ѣко вѣдѣахѫ і.
1:35
ⰺ҅ ⱓⱅⱃⱁ ⱂⱃⱁⰱⱃⱑⰸⰳⱆ ⰷⱑⰾⱁ. ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰺ҅ⰸⰻⰴⰵ. ⰺ҅ ⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ. ⰺ҅ ⱅⱆ ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ ⰴⱑⰰⱎⰵ.
ꙇ҅ ютро пробрѣзгоу ѕѣло. въставъ ꙇ҅зиде. ꙇ҅ иде въ поусто мѣсто. ꙇ҅ тоу молитвѫ дѣаше.
1:36
ⰺ҅ ⰳⱏⱀⰰⱎⱔ ⰹ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ. ⰺ҅ ⰻⰶⰵ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⱄⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱐ. ⰺ҅ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰵ ⰹ
ꙇ҅ гънашѧ і симонъ. ꙇ҅ иже бѣахѫ съ н̑имь. ꙇ҅ обрѣтъше і
1:37
ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ. ⱑⰽⱁ ⰲⱄⰻ ⰺ҅ⱎⱅⱘⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ.
гл҃ашѧ емоу. ѣко вси ꙇ҅штѫтъ тебе.
1:38
ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰺ҅ⰴⱑⰿⱏ ⰲⱏ ⰱⰾⰻⰶⱐⱀ̑ⱔⱗ ⰲⱄⰻ ⰺ҅ ⰳⱃⰰⰴⱏⰹ. ⰴⰰ ⰺ҅ ⱅⱆ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰿⱏ. ⱀⰰ ⱄⰵ ⰱⱁ ⰺ҅ⰸⰻⰴⱁⱈⱏ.
ꙇ҅ гл҃а ꙇ҅мъ. ꙇ҅дѣмъ въ ближьн̑ѧѩ вси ꙇ҅ градꙑ. да ꙇ҅ тоу проповѣмъ. на се бо ꙇ҅зидохъ.
1:39
ⰺ҅ ⰱⱑ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ ⰺ҅ⱈⱏ. ⰲⱏ ⰲⱐⱄⰵⰻ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰹ. ⰺ҅ ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰺ҅ⰸⰳⱁⱀⱔ.
ꙇ҅ бѣ проповѣдаѩ на сънъмиштихъ ꙇ҅хъ. въ вьсеи галилеі. ꙇ҅ бѣсꙑ ꙇ҅згонѧ.
1:40
Ⰺ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⱏ ⰿⱁⰾⱔ ⰹ. ⰺ҅ ⱀⰰ ⰽⱁⰾⱑⱀⱆ ⱂⰰⰴⰰⱗ. ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⱑⰽⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰻ. ⰿⱁⰶⰵⱎⰻ ⰿⱔ ⰺ҅ⱎⱅⰻⱄⱅⰻⱅⰻ.
Ꙇ приде къ н̑емоу прокаженъ молѧ і. ꙇ҅ на колѣноу падаѩ. ꙇ҅ гл҃а емоу ѣко аште хоштеши. можеши мѧ ꙇ҅штистити.
1:41
ⰻⱄ҃ ⰶⰵ ⰿⰻⰾⱁⱄⱃⱏⰴⱁⰲⰰⰲⱏ. ⱂⱃⱁⱄⱅⱐⱃⱏ ⱃⱘⰽⱘ ⰽⱁⱄⱀⱘ ⰹ. ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ. ⱈⱁⱎⱅⱘ ⰺ҅ⱎⱅⰹⱄⱅⰻ ⱄⱔ.
ис҃ же милосръдовавъ. простьръ рѫкѫ коснѫ і. ꙇ҅ гл҃а емоу. хоштѫ ꙇ҅штісти сѧ.
1:42
ⰺ҅ ⱃⰵⰽⱏⱎⱓ ⰵⰿⱆ ⰰⰱⰻⰵ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⱂⱃⱁⰽⰰⰸⰰ ⱁⱅⱏ ⱀ̑ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱍⰻⱄⱅⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ.
ꙇ҅ рекъшю емоу абие отиде проказа отъ н̑его. ꙇ҅ чистъ бꙑстъ.
1:43
ⰺ҅ ⰸⰰⱂⱃⱑⱎⱅⱐ ⰵⰿⱆ ⰰⰱⱐⰵ ⰺ҅ⰸⰳⱏⱀⰰ ⰻ.
ꙇ҅ запрѣшть емоу абье ꙇ҅згъна и.
1:44
ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⰱⰾ̑ⱓⰴⰻ ⱄⱔ. ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⱐⱌⰻ. ⱀⱏ ⱎⱐⰴⱏ ⱂⱁⰽⰰⰶⰻ ⱄⱔ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⱁⰲⰻ. ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰻ ⰸⰰ ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⱅⰲⱁⰵ. ⰵⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰿ̑ⱛⱄⰻ. ⰲⱐ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ̑ⱐⱄⱅⰲⱁ ⰺ҅ⰿⱏ.
ꙇ҅ гл҃а емоу бл̑юди сѧ. никомоуже ничьтоже не рьци. нъ шьдъ покажи сѧ архиереови. ꙇ҅ принеси за очиштение твое. еже повелѣ м̑ѵси. вь съвѣдѣтел̑ьство ꙇ҅мъ.
1:45
Ⱉⱀⱏ ⰶⰵ ⱎⱐⰴⱏ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ ⰿⱀⱁⰳⱁ. ⰺ҅ ⱂⱃⱁⱀⱁⱄⰻⱅⰻ ⱄⰾⱁⰲⱁ. ⱑⰽⱁ ⰽⱏ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⰰⰲⱑ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰲⱏⱀⰻⱅⰻ. ⱀⱏ ⰲⱐⱀⱑ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱑⱈⱏ ⰿⱑⱄⱅⱑⱈⱏ ⰱⱑ. ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱈⱘ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ ⱁⱅⱏⰲⱏⱄⱘⰴⱑ.
Ѡнъ же шьдъ начѧтъ проповѣдати много. ꙇ҅ проносити слово. ѣко къ томоу не можааше авѣ въ градъ вънити. нъ вьнѣ въ поустѣхъ мѣстѣхъ бѣ. ꙇ҅ прихождаахѫ къ н̑емоу отъвъсѫдѣ.