Monumenta Serbica

Тражи текст унутар свих споменика

* Неопходно је унети уникодни текст. Више о уносу уникодног словенског овде.

Претрага по месту

Број споменика

Претрага по лицима

Тражи лице:

Прикажи сва лица

Претрага по периоду/години

LXXII. (1302-1321).
Stephanus Uroš II., Serbiae rex, monacho habitaturo in turri condita prope Chilandar et ecclesiae, quae ibidem est, donat pagum Kucovo.

† Сладости неизреченьнаꙗ, владыко Христе, испльни моѥ желаниѥ, ꙗко послѣдовати твоимь оучениѥмь, вещаль бо ѥси вь светѣмь твоѥмь еѵангелии, да просвѣтить се свѣть вашь пр҆ѣдь чловѣкы, ꙗко да оузреть добраꙗ ваша дѣла, и прославеть ѡтьца вашего, иже ѥсть на небесѣхь. слышеще оубо сии великаꙗ обѣтованиꙗ, глаголаньнаа тобою любещимь те, спасе мои, сего ради тьщимь се и мыи подвижоуще се ѡть земльныихь кь небеснымь наипаче слышати, кыимь оубо господь мьзды вьздаѥть и вѣчьнаа благаа. не приносещимь ли ѥмоу славоу и сьчть, приносещимь славоу имени ѥго? вьзмѣте бо рече жрьтвы, и вьходите вь дворы ѥго. да понѥже ѥсть таковаа намь помощь и оутврьждениѥ ѡть господа створьшаго небо и землю, подобаеть оубѡ вьсею доушею и ѡть вьсего помышлѥниꙗ вьзлюбити того божьствьныѥ заповѣди, вь нихьже прѣжде прьвии ходивьше обѣтованиꙗ оулоучише вѣчьнаа. мьнѣ же хвалити се да не боудеть, тькмо ѡ силѣ и помощи господа нашего Їсоу Христа, ꙗко молитвами прѣчистыѥ ѥго матере и светаго прьвомоученика и арьхидиꙗкона Стефана и светыхь моихь прѣродительь и родительь дасть и мьнѣ настольникоу быти имь вь ѡтьчьствии моѥмь, Стефаноу Оурѡшоу вьторомоу, ѡть племене же краль и самодрьжьць вьсе срьбскыѥ и приморьскыѥ землѥ, прѣвьноукь светаго Симеѡна Неманѥ, вьноукь прьвовѣньчаньнаго кралꙗ Стефана, сынь же Стефана крала Оуроша прьваго, Сѵмона монаха изволѥниѥмь божьствьныѥ благодати. оумолѥнь бывь живоущими вь домоу прѣсветыѥ богородице владателнице хиланьдарьскыѥ иже вь Светѣи Горѣ, игоуменомь и бащомь и вьсею братиѥю, сьздахь пирьгь великь и тврьдь сь градомь ѡколо и сь келиꙗми на покои хотещимь жити чрьньцемь тоу на мѣстѣ рекомѣмь Хроусиꙗ при мори, и с помощию божьствьною ѡбрьхь того великаго пирьга створихь црьновь вь име прѣславьнаго ѥго вьзнесениꙗ , и оукрасихь пописаниѥмь и сьсоуды ꙗже на потрѣбоу свещеньными вьноутрь и вьнѣшьними правьдами. и ѥще благодати божии сьпоспѣшьствоующи ми потьщахь се, и испросихь оу господина и родителꙗ ми цара грьчьскаго, кѵрь Аньдроника, и оу вьзлюблѥнаго сына ѥго брата кралевьства ми цара грьчьскаго, кѵрь Михаила, оу стрꙋмьскои ѡбласти село, именемь Коуцово, сь винограды и сь доходькы и сь всѣми правинами села того близь сельь монастырьскыихь соумегь сь ними, и сего села Коуцова не испросихь на име монастырьско, ни га дахь монастырю, нь да имь ѡбладаеть старьць прѣбываѥи вь семь пирьгоу храма вьзнесениꙗ господнꙗ. сии же пиргь не ѡтьлоучии кралевьство ми ѡть монастырꙗ, нь паче да ѥдиньсвоуѥ сь монастырѥмь, како ѥ и записано вь прьвомь хрѵсоволѣ, ѥгоже створи кралевьство ми монастырю. и ѡть иноуде старьць хотеи прѣбывати вь семь пирьгоу да се не ставии, тькмо ѡть монастырꙗ да се избираа ѡбьщимь сьвѣтомь братиѥ подобныи на тѡ дѣло прьвыи по игоуменѣ и по бащи, и безь великаа оузрока и дѣла да не изимаѥть се. и чьто смь даль ѡть дома кралевьства ми живога или мрьтвога добытька, рекше ꙗже соуть вьноꙋтрь црькве на слоужббоу и на оукрашениѥ црьковьноѥ, книге, иконы, завѣси, чьстьнии крьсти, сьсоуди злати и сребрьни и инаа маоа и голѣма, и вьсе, чьто ѥ дало кралевьство ми на име пирьгоу, с проста да не имать власти ни самь кралевьствоуѥи вьзети что даныхь мною вь дарь господеви. аще ли кто вьзметь и мало чьто, да га мьстии светоѥ вьзнесениѥ и светаа богородица, и да ѥсть проклеть ѡдь всѣхь светыихь и ѡдь мене грѣшьнаго. и ѥгоже изволии богь по мнѣ кралевьствовати срьбьскою землѥю или сыноу моѥмоу или сыновьцоу моѥмоу или вьноукоу моѥмоу или иномоу комоу ѡть рода моѥго, сего да не потворить ни разорить, ꙗко и кралевьство ми прьвыхь писании и оутврьждении не потькноухь ни потворихь. на того бо самого кралевьствоующаго вьзложихь сиѥ моѥ сьзданиѥ, ѥже вьдахь вь дарь спасоу моѥмоу Христоу, ꙗко поменоу и мольбѣ быти за нь тоу ꙗкоже и за ме вь животѣ ми, томоуже сьблюдати и песаловати се и большаа придавати вьса ꙗже вь потрѣбѣ домоу светаго вьзнесениꙗ господнꙗ, и пищоу и ѡдѣꙗниѥ старьцоу сь чрьньцы соущими сь нимь, вьтораго бѡ ктитора по мьнѣ кралевьствоующаго нарекохь мѣстоу семоу светомоу испльнꙗти и крѣпити, не ѡтоузети же чьто мала и велика даныихь и записанихь мьною здѣ, ни потькновеньноу быти. аще ли кто, бога не боѥ се и чловѣкьь не срамлꙗѥ се и соудь страшьныи прѣѡбилѣвь, и вьсхощеть разорити или прѣтворити или ѡтнети что ѡть приложеныхь и оузаконѥныихь и писаныихь мною, ꙗкоже и выше рекохь, вь сиѥмь хрисовоулѣ, аще и тьь самь кралевьстоуѥи краль срьбьскыѥ землѥ или ѡть настоѥщиихь игоуменьь монастырꙗ а или инь кто, ѡть таковаго да ѡтниметь милость свою спась мои Христось, вьзнесыи се вь славѣ кь ѡтьцоу, и проклетиѥ ѥмоу боуди ѡть того самого господа бога вьседрьжителꙗ и ѡть прѣчистыѥ ѥго матере, и поражень да боудеть ѡть силы чьстьнаго и животворещаго крьста и ѡть ·ві· светыихь апостольь и ѡть ·тиі· светыихь ѡтьцьь иже вь Никеи, и ѡть всѣхь светыихь богоу оугождьшиихь ѡть вѣка да ѥсть проклѣть и трьклеть, и да боудеть причтень кь Июдѣ прѣдателю и кь ѡнѣмь рекьшимь: крьвь ѥго на нась и на чедѣхь нашихь, и ѡть мене, ако и грѣшьнь ѥсмь, и ѡть богодарованьнаго намь вѣньца да ѥсть проклеть вь семь вѣцѣ и вь боудоущемь. сего ради подьписоую вь свѣдѣниѥ вьсѣмь.

† Стефань Оурѡшь по милости божиеи краль и сь богомь самодрьжьць всѣхь срьбьские земьль.

Sigillum aureum pendens: ΙΣΧΣ – ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΣ ΕΝ ΧΩ ΤΩ ΘΩ ΠΙΣΤΟΣ ΒΑΣΙΛΕΥΣ...... Origin. membran. in mon. Chilandar. D. Avraam. Опис. 19.
Претходни споменик
Следећи споменик