Monumenta Serbica

Тражи текст унутар свих споменика

* Неопходно је унети уникодни текст. Више о уносу уникодног словенског овде.

Претрага по месту

Број споменика

Претрага по лицима

Тражи лице:

Прикажи сва лица

Претрага по периоду/години

Матеј Нинослав

Број споменика: 3
XXX. (1234-1240.)
Matthaeus Ninoslav, Bosnae magnus banus, Joanni Dandulo, Ragusii comiti, confirmat privilegium concessum a Kulino bano.

Оу име оца и сына и светаго дꙋха аминь. азь рабь божи Матѣи а одмѣломь Нинославь, бань босньски велики. кле се кнезоу доубровчкомоу Жань Даньдꙋлоу и всеи опкинѣ доубровчькои, такомь смь се клетвью клель, какомь се е бань Коулинь клель: да ходе власи свободно, ихь добиткь. тако како соу ꙋ бана Коулина ходили, безь все хабе и зледи: а ѣ коудѣ облада, тоудѣ си ходите пространо и здраво, а ѣ приѣти какоре самь себѣ, и наꙋкь давати од все зледи. а се писахь именемь Десое, граматигь бана Нинослава велиега босньскога, тако вѣрно какоре ꙋ прьвыхь. а се еще: ако вѣроуе срьблинь влаха, да се при прѣдь кнеземь; ако вѣрꙋе влахь срьблина, да се при прѣдь баномь, а иномꙋ влахꙋ да не бꙋде изма. боже ре ти даи здравие.

Sigillum avulsum. Origin. membran. in c. r. archivio Viennae. Спомен. 5.
XXXV. 1240. ind. XIII. 22. martii. Ragusii.
Matthaeus Ninoslav, Bosnae magnus banus, promittit se cum Ragusio aeternam habiturum pacem.

† Вь име ѡтьца и сына и светога дꙋха аминь. лѣто ꙋпльщениѣ господа нашего Исоу Христа тисоуща ·см·, мѣсеца марьта ·кв· дьнь, иньдикьта ·гі· би хьтѣние вишьнега нашега господа бога Исоу Христа, и ꙗзь велики бань босеньски Матеи Нинославь по милости божѥ своиовь си добро хьтение придохь си ꙋ Дꙋбровьникь кь старимь ми приꙗтеломь, властеломь и ѡпькинѣ градьскѣ, а придохь си сь моими боларими, сь воиводомь Юришемь тепьчиꙗ Радона и брать ѥговь Симеонь, пехарьникь Мирохьна, Забавь Продаса, Приѥсьда Сьфинарь, Славько Поличикь, Градиславь Тꙋрьбикь, и обретосьмо боларина кнеза дꙋбровьчькога, Николава Тонисьта, и сь преписанимь моими боларими клехь сѣ кнезꙋ и вьсе ѡпькинѣ градьскѣ ꙋ вечьни мирь и ꙋ любьвѣ, како се зде подьпишѣ: азь Матеи Нинославь, по милости боже вѣлики бань босеньски, сь моими боларими кельнемо сѣ тебе, Николавꙋ Тонисьтꙋ, кнезꙋ дꙋбровьчькомꙋ, и вьс(ѣ)мь властеломь и вьсѣ ѡпькинѣ градьскѣ ꙋ господа бога нашега Исоу Христа и ꙋ пресветꙋ богородицꙋ девию владикꙋ Марию и ꙋ чьстьни животворещи крьсть и ꙋ света божꙗ еваньгелиꙗ и ꙋ светога Бласи, блаженога мꙋчѣника, и ꙋ вьси свете ꙋгодивьше богꙋ ѡдь века сь своиовь воловь, чистемь срьдьцемь, сь правовь веровь, безь вьсакога пропадьства и бе-з-ьлѣ мисли, да ви стою ꙋ вечьни и тверьди мирь и ꙋ срьдьченѣ любьвѣ и ꙋ вьсакꙋ правьдꙋ, и по земле и владание мое и моихь сынь да си ходите свободьно и пространо бесь вьсакѣ десѣщине и бесь никерѣ иньне дание, и паче да мои кьмети и мои людие и мои владальци да ви любе и да ви хране ѡдь зла сь правовь веромь; и ако некьто ѡдь моихь кьмети или ѡдь моихь людие чине ви кривинꙋ, да се при предь мновь, и ꙗ да имь сꙋдꙋ прави сꙋдь, и ꙗко ви ꙗ правинѣ не чинꙋ, то то ꙗ кривь; и ако сѣ разьратитѣ сь кралѣмь рашьки, да вась не дамь ни вашь добитекь, паче да ви ꙋхранꙋ сь вьс(ѣ)мь вашимь добиткомь; и що се чинило пре и послѣ, да сѣ при, и да не изьма; и да придꙋ ꙋ Дꙋбровьникь, да на ме не ꙋстане никьторѣ, да ꙗ смь ꙋ свою землꙋ седа, кьто хоще иськати, ищи, де ꙗ смь радь правьдꙋ ꙋчине, ако пра(вьде) не ꙋчинꙋ, то ꙗ кривь. и сѣ ѡще: ако вѣрꙋѥ серблинь влаха, да сѣ при предь кнеземь дꙋбровьчькимь; и ꙗко верꙋѥ влахь серблина, да се при предь баномь, и иномꙋ влахꙋ и иномꙋ серблинꙋ да не исьма. и да сѣ некоꙗ кривина међꙋ ни чини, да та кривина сѣ сь правиновь исьправи. а сизи мирь и сизи ѡбѣть да сѣ никакорѣ никимьре деломь и никимьре коньцемь да сѣ не реши, ни да сѣ подьперѣ, нѣ паче да бꙋде тверьдь ꙋ веки. и хощꙋ, да вьсѣ се, що зде писано, ꙋ веки да бꙋде тверьдо ѡдь мене самога и ѡдь моихь деть и ѡдь моихь ꙋнꙋчѥ и ѡдь моихь кьмети и ѡдь моихь люди: и кьто сие приломи или ꙗ самь или мои сынь или мои ꙋнꙋкь или мои кьмети или ини кьто годѣ мои, да богь га сепьнѣ и света богородица и вьси свети, ки сꙋ зде писани. мирь божи сь намь аминь. ѡдь сизи мирь и ѡдь сие ѡбетование сꙋ ·в· книгѣ: ѥдьнꙋ книгꙋ ꙋзель бань велики Нинославь сь своими боларими, а дрꙋгꙋ книгꙋ ꙋзель Николавь Тонисьто кнезь и ѡпькина градьска. и да нѣ никѣрѣ изьма на инаго серблина ни на инаго влаха лише на самога исьца. азь Бориславь Воисиликь кельнꙋ сѣ вечьни мирь и любѣ имети сь дꙋбровьчаномь, како ѣ сде преписано.

Sigillum avulsum. Origin. membran. in c. r. archivio Viennae.
XXXVI. (1240.)
Matthaeus Ninoslav, Bosnae magnus banus, jurat se cum Ragusio perpetuam habiturum pacem.

Ꙋ име отьца и сина и светога. азь рабь божи Матѣи именемь бань босньски Нинославь кльнꙋ се обькинѣ дꙋбровьчькои, да стою с вами ꙋ мирь и ꙋ свакꙋ правьдꙋ, како сꙋ стали мои старѣ, и да свободно ходите ꙋ моеи земли, да ви нѣ десетка никогаре; ако ви тько ꙋчини кривинꙋ моихь кмети, да се при прѣдь мномь; ако ви ѣа [ꙋчинꙋ кривинꙋ, да (сьмь) ѣа кривь] право не ꙋчинꙋ, то то ѣа кривь; и ако се разратите сь кралем сь рашкимь, да вась не дамь сь всѣмь вашимь добиткомь, и да ви ꙋхранꙋ. и что се ꙋчинило прѣи или по(слѣ, да се при, а да нѣ изма, нь да е правьда. и не бѣше мое печати велие, одьнесена .. бѣше, да .. ози е моѣ печать, ка е при книзи. а се не ꙋземле десетька, да колѣ смь живь и мое дѣте и мое ꙋнꙋче. кто сие прѣскочи, да е клеть ..... да придꙋ ꙋ Дꙋбровьникь, да на ме не ꙋчтане никьторе, дѣ ѣ сьмь радь правьдꙋ ꙋчине. и ако пра(вьде) не ꙋчинꙋ, да сьмь кривь.

Sigillum pendens. Origin. membran. in c. r. archivio Viennae.