Тражи текст унутар свих споменика
* Неопходно је унети уникодни текст. Више о уносу уникодног словенског овде.Број споменика
Претрага по лицима
Тражи лице:
Претрага по периоду/години
Претрага по архивима
Тражи текст унутар свих споменика
* Неопходно је унети уникодни текст. Више о уносу уникодног словенског овде.Број споменика
Претрага по лицима
Тражи лице:
Претрага по периоду/години
Претрага по архивима
† Вь име господа бога нашего Исꙋ Христа аминь. лѣта вьпльщинѣ господа нашего Исꙋ Христа тисꙋща ·снг·, мѣсеца июнѣ, на дьнь свѣтого Вита, ендиктионь ·аі·, сего бѡ ради да бꙋдеть чистое приѣтельство и сьврьшение чистою любьве, еже било ись прьва междꙋ свѣто и прѣславьнога царьства вьсе земле бльгарьске и грьчьке Иѡвановь Ѡсѣномь и междꙋ ѡпькиномь славьнога града нашега Дюбровьника, ѣко сꙋ жили вь правьдꙋ и любьвь и вь истинꙋ, да повеке растеть и плоть исьнесеть. ись давьна жльдающе тебе свѣтомꙋ и вѣрномꙋ вь Христа бога царꙋ самодрьжавьцꙋ вьсеи земле бльгарьске господинꙋ Михаилю Асѣню, рожденомꙋ ѡдь благовѣрнихь и свѣтихь цари, азь Марьсили Геѡрьги, повеленьемь славьнога дꙋжа бенетьчкога кнезь града Дюбровьника, и вьсе сꙋдие и векьници и ѡпькина вьса прѣславьнога града нашега Дюбровьника, мали и велици, вѣрни приѣтеле свѣтого ти царьства ись давьно врѣмене любовь царьства ти имети жльдающе вь бога и вь свѣтое еваньгелиѥ божье и вь свѣтꙋю девою Марию мати ѥго и вь честни животворещи крьсть и вь свѣтию апостоли Петра и Павьла и блаженꙋю четири еваньгелисте Марька, Матеѣ, Люкꙋ, Иѡвана и вь свѣтꙋю мꙋченике господне Власиѣ, Ловрѣньтьѣ, Петра и Аньдрию нашехь свѣтитель и вьсемь свѣтиимь вьгодивьжемь богꙋ господинꙋ кльнемь се, ѡбещамо се твомꙋ великомꙋ свѣтомꙋ царьствꙋ дрьжа врьхꙋ зло творенье нев(ѣ)рьного крала Ꙋроша и врьхꙋ братью его и рода его и врьхꙋ вьсехь живꙋщихь вь земле ѥговѣ и на техь, кои на ихь земле бихꙋ дрьжали некое владанье, ако бꙋдꙋ невѣрници ни приѣтеле твоемꙋ свѣтомꙋ царьствꙋ, такожде да бꙋдꙋ невѣрьници и враговѣ нашемꙋ градꙋ Дюбровьникꙋ; ако ли кьто ѡдь сихь прѣписанихь или вьси ѡбратеть се свѣтомꙋ ти царьствꙋ, и прѣславьно ти царьство приметь ихь вь приѣтельство, а ми да е имамо за приѣтеле. ако ли Ꙋрошь или некто ѡдь прѣписанихь рода его бꙋдеть врагь нашемоꙋ градꙋ Дюбровьникꙋ, бꙋдеть врагь свѣтомꙋ ти царьствꙋ; ако ли кьто ѡдь прѣписанехь бꙋдеть приѣтель градꙋ дюбровьчкомꙋ, високо твое царьство да га има за приѣтела. и аще богь поможеть свѣтомꙋ ти царьствꙋ исьпꙋдити врага твога и нашега Ꙋроша ись срьпьске земле и брата его Владислава и родь ихь или дрꙋзи властеле, и приб(ѣ)гьнꙋ градꙋ Дюбровьникꙋ, ми да ихь не примемо ни рѣчи ихь, кьте да имь пакостимо, колико можемо. и свѣто ти царьство да не створить мирь безь нась сь Ꙋрошемь и нась сьш-нимь не пустити безь мира, и паче да будемо св6тимь с твоимь царьствомь врьху Уроша врага твога и нашега и врьху вьсега свога рода и врьху 1нога, кои би биль после на еговь столь, и рать и мирь да и(ма)мо сьш-ними на етьно вь животь свѣтого ти царьства и нашь. и свѣтомꙋ твомꙋ царьствꙋ дамо помокь прокь мочи нашеи по поморью, по морꙋ и по сꙋхꙋ; и ако богь поможе твоемꙋ свѣтомꙋ царьствꙋ, и примешь рашькꙋ землꙋ с ꙋсеми придели, и намь богь да помокь приети вьсе граде или костеле, ере сꙋ поморьске, и пристое рашькомꙋ столꙋ, да ихь придамо свѣтомꙋ твомꙋ царьствꙋ добромь веровь, безь пропаства или ѡномꙋ чловѣкꙋ, кои би послань свѣтого ти царьства, проквь мочи нашеи. и кида ми вьвемо, ере твое свѣто царьство вьлезе вь срьпьскꙋ землꙋ, а ми да се вьготовимо наивече за дьвѣ неделе, ѡдь кова ми чꙋемо, с ꙋсомь нашомь силомь и мокью, и да поидемо по морꙋ врьхꙋ граде поморьске и земле се ѡнеми лꙋдьи, кои се ѡбрѣтꙋ то време вь градь дюбровьчьки, расьвѣ да ѡставимо толикози лꙋдьи, колиго да могꙋ чꙋвати града дюбровь(ч)кога. и ако Ꙋрошь или брать его Влалиславь или кьто ѡдь рода того или властелинь би хьтель хабити или би исьхабиль намь, а твое свѣто царьство да ни помага проквь свою мокь врьхь ихь, и да имь исьхабишь. людье и кꙋпьци ѡдь свѣтога свѣтога ти царьства и ѡдь зета ти свѣтога царьства Петра севастократора и добиткь имь ако придеть вь нашь градь Дюбровьникь, да бꙋдꙋть спасени и варовани вь Дюбро(вь)никь и вь прѣдель его ѣко и сами дюбровькане, и да стоеть вь Дюбровникь на свою си волꙋ, и створеть свои трьгь продаваюке и кꙋпꙋюке безь вьсакое данье и безь вьсакое пакости, и да имь се не везьметь никоре данье ни на вратехь ни на мосте ни на броде ни на пꙋти, и паче да си кꙋпꙋю вьсаки трьгь, кои имь ѥ на потребꙋ, злато, сребро, свите и златьне поставѣ или ино, що имь ѥ годѣ, расьвѣ пьшенице, кою да не исьносеть ись града дюбровьчкога безь повеленьѣ кнеза, кои би биль по врѣмене вь кнежьство дюбровьчько; такоде и лꙋдьѥ и кꙋпьци прѣславьнога града Дюбровьника, еже приходеть вь земле светога ти царьства и вь земле зете светого ти царьство Петра севастократора, да си кꙋпꙋють и продають своботьно вь прѣписанехь землехь безь пакости вьсакꙋ кꙋпью на волꙋ ихь, и да имь се не везьметь кꙋмерекь ни никире данье ни вь граде ни на сьборе ни вь селѣхь кꙋпьцемь ни на мосте ни на рѣкахь ни на пꙋтехь, кьте да бꙋдꙋ своботьни на вьсако место, и стоеть и поидуть на ихь хьтенье, и да се се ѡбрате, и да бꙋдꙋ спасени и стрежени вь телахь и добитькь ихь. и аще клꙋчить сьмрьть некомꙋ чловѣкꙋ или кꙋпьцꙋ ѡдь твого светого ти царьства или чловѣкꙋ или кꙋпьцꙋ Петра високого севастократора вь кнежьство дюбровьчьско или сь езикомь или безь езика, и да бꙋдеть безь дрꙋжине, да бесь добиткь ѡнога мьрьца чинимо написати, и екьда твое свето царьство за ихь пошлеть свое книге, да дамо, а добиткь ѡнога мьрьца ѡдь нась да не погибьне нищоре; такожде людемь и кꙋпьц(е)мь дюбровьчькимь годить се сьмьрьть или сь ѥзикомь или безь езика вь землахь светога ти царьства и вь землахь високого севастократора господина Петра, а дрꙋжинꙋ си не бихꙋ имели, добитке ѡнога мьрьца бꙋдꙋть спасена, за твое свѣтое царьство да се прѣдаде ѡномꙋ, кои за добиткь прѣписань мьрьца сь книгами господина кнеза дюбровьчькога би биль послань. и ако людье светого ти царьства или Петрови високого севастократора имꙋть иськати некою правину врьхь кога годе чловѣка кнежьства дюбровьчькога, да ми будемо дрьжани ѡнемь чинити правину безь сутьбине и безь даньѣ по законꙋ нашемꙋ сьврьшенꙋ правьдꙋ, и такоде правьда да бꙋде нашимь людьмь вь землахь светого ти царьства и Петровехь севастократора по ваше свѣто царьство и по високого севасто Петра безь никире данье и безь сꙋтьбине. никоре емьство да не медꙋ свѣтомꙋ царьствꙋ и нась, до кьде се не сꙋди вь правьдꙋ. и ѣко богь поможеть свѣтомꙋ ти царьствꙋ, и приметь земле срьпьске, да си имамо ѡньзи стари законь сьшь н(и)ми, кои е имель имашь градь Дюбровьникь, и да стоимо с ꙋсеми земли и гради срьпьске и поморьске вь ѡнехь законехь, кое смо имели сьшь (ни)ми прѣжде годищь петь на десете, кои сꙋ исьшьли досева. и ако богь поможеть свѣтомꙋ ти царьствꙋ, и бꙋдешь господинь в ꙋсеи земле срьпьске, да не кьто зли людье медꙋ свѣтомꙋ ти царьствꙋ и медꙋ нашь градь ꙋложе злеть, паче да любвь вьсеге ѡдь добро на побольше расти земле и села и дрьжавѣ ѡдь земле и сь сꙋха и ѡдь села и дрьжавѣ, ѡдь ѡнехь земле и ѡдь ѡнехь сель и дрьжавѣ, кое господь богь помагаеть, те брьзо хоте бити прѣдани прѣдане твомꙋ велиствꙋ, хокемо е бележити. а прѣписане дединѣ наше земле и села и дрьжавѣ начинають ѡдь црькве свѣтого Геѡрьгиѣ врьхь стари градь Епитаврь, иже идꙋть до црькве свѣтого Петра, а ѡдь црькве свѣтого Петра идꙋть до црькви свѣтого Пократа, а ѡдь црькви свѣтого Пократа, како дрьже горьре врьхь Белома, и слезꙋть до млинехь, а ѡдь млинехь, како дрьжꙋть горьре, кое гредꙋть врьхь Жьрьновьницѣ дери до Влащице, а ѡдь Влащице, како дрьжеть горьре, кое сꙋть врьхь Шꙋметь, и гредꙋть до Ѡка, а ѡдь ѡне стране Ѡка, како дрьжеть горьре, кое сꙋ врьхь Рѣкꙋ, и сьтетьгьнꙋть се дери до горьре, кое сꙋ врьхь Корила, а ѡдь Корила, како дрьже горьре, кое сꙋ врьхь Затонь и врьхь Полице и врьхь ѠРашьць и сьстегьнеть се до црькви свѣте Тькьле: и вьсе меде ѡдь прѣписанехь земле и села и дрьжавѣ ѡдь врьхе ѡдь вьсе прѣписанѣ горьре слезꙋть до мора, вьсе сꙋ наше дединѣ. и ѡноньзи законь, коне есть ѡдь кꙋмерекь сольски медꙋ краль срьпьски и градь дюбровьчки, да дрьжи свѣто ти царьство, а вѣдомо, де ѡдь вьсе соли, коѣ се продае, не вече лꙋдьмь рашькимь половина ѡдь добитьѣ да има свѣто ти царьство, а дрꙋгꙋ половинꙋ да има ѡпькина дюбровьчька, како било вь стари законь; и свѣто ти царьств да дрьжи намь стари законь, а вѣдомо, ѡдь рѣке дриньске до Неретьвѣ кꙋмерекь сольски да несть на ино место расьвѣ вь Дюбровьникь. и ако богь поможе свѣтомꙋ ти царьствꙋ приети вьсе граде поморьске, наша мати свѣтаѣ црьква, мати вьсемь нашимь црьквамь, да си дрьжи то, що е дрьжала по вьсехь градовѣхь или по сꙋхꙋ или пискꙋпье или манастире или црькви или попови или инꙋ некою правьдꙋ, кою е имела ѡдь старихь врѣменехь, да си има своботьно, ѣко е писано вь старихь книгахь брѣвѣлеги. а ми вьса ѡпькина града нашега Дюбровьника, мали и велици, да смо држани чинити клети вьсе кнезовѣ, ки бꙋдꙋть по врѣменехь вь Дюбровьникь по хьтенью славьнога дꙋжа бенетекькога, дрьжати си ѡбьть вь врѣме свога кнежьства, кида се кльне вь кнежьство дюбровьчьк. и ако ми прѣстꙋпимо сию клетьвꙋ и си ѡбьть, да ни сꙋди богь и сиѣ клетьва и на семь свѣте и на ѡномь, и ми и дѣтьца наша да и(ма)мо везанье и гневь ѡдь високога папѣ римьскога ꙋ векь, и ꙋсе сие приписанье да имамо и хокемо дрьжати спасающе клетьвѣ и почьсть и слꙋжбе, кое смо дрьжани чинити господинꙋ дꙋжꙋ и ѡпькинѣ бенетьчкои, доклꙋ бꙋде свѣто ти царьство и ми. и да сиѥ обьтьтованье и сие писанье дрьжить повещꙋ потверьденье, запечакено ѥсть печатью ѡпькиньскомь и славьнога Марьсилиѣ Геѡрьгиѣ, кнеза нашега града Дюбровьника. а сиѣ сꙋть имена ѡнехь, ки се сꙋ клели, да бꙋде сиѥ обьтьтованье тверьдо и крепько, прьво: славьни властелинь господинь Марьсили Геѡрьги, кнезь дюбровьчки. сꙋдье: Бꙋбаньна Петровикь, Доброна Ломьприликь, Фосько Слабикь, Матеѣ Болачикь, Поськали Крꙋсикь. вѣкьници ѡдь малога веча: Ѣковь Негомирикь, Добр(о)славь Раненикь, Волькась Иваникь, Петрь Матевовикь, Марьгарить Стилевикь, Грьгꙋрь Петроникь. ѡдь вѣка оумолена: Грꙋбеша Гꙋдꙋликь, Михоило Пеженикь, Теѡдрь Бꙋдачикь, Коленьда Чрьнешикь, Аньдреѣ Волькевикь, Чрьне Витоникь. висьѣрье ѡпькиньски: Димитри Меньчетькь, Пальма Пикꙋраревикь, Коленьда Ломьпиновикь. прьци опькинь(с)ки: Гоиславь Крꙋсикь, Петрь Жꙋна Богьданика, Жꙋнь Раненикь. прьци градьци: Никꙋлица Пичинеж(и)кь, Петрь Сречикь. ки дрьже добитекь свѣте богородице: Паска Градикь, Вали Проклечикь. векьници ѡдь вельега веча: Врьсаико Проданьчикь, Марикь Чимикь, Барьби Крꙋсикь, Петрь Маньгеровикь, Маринь Хобꙋжикь, Рꙋсинь Петров(и)кь, Алекьси Чрьнеловикь, Михоило Кьтꙋньчикь, Вита Доброславикь, Меньгача Ломьприкь, Вита Гетальдикь, Михоило Биньчꙋликь, Герьваси Бочиньчикь, Филипо Мовьврѣшикь, Михоило Маинеревикь, Петрь Ганьгꙋликь, Богьдань Пежиновикь, Петрь Крꙋсикь, Рꙋсинь Бельчикь, Матиѣ Донатевикь, Маринь Пикꙋраревикь, Клименьто Мерьнꙋхь, Басили Прибавикь, Маринь Биньчꙋликь, Петрона Бꙋньдикь, Прꙋгль Донатевикь, Марьтинь Сачибабикь, Аньдреѣ Чревикь, Прꙋгль Михоликь, Петрь Карьнизикь, Петрь Мачиневикь, Паська Чипоникь, Пальма Гачикь, Маринь Вилань, Власи Нарикликь, Петрона Добровикь, Дамиѣнь Бочиньчикь, Жꙋнь Чревикь, Жꙋнь Зрьзовикь, Власи Чанькиникь, Петрь Чаканикь, Пологринь Визоликь, Аньдрѣа Ноборикь, Аньдрѣа Гоиславикь, Жꙋнь Болеславикь, Вита Барьборикь, Матевь Верестовикь, Матиѣ Растикь, Филипо Пичинежькь, Жꙋнь Пикꙋраревикь, Михоило Розиновикь, Павьло ѡдь кнеза Маижалека, Аньдрѣа Бенешикь, Никꙋлица Марьтинꙋжикь, Сосень Вита ѡдь Чрьнете, Жꙋнь Больчвикь, Жꙋнь Гледикь, Пальма Максикь. Маринь Челпа, Никꙋла Церьевикь, Власи Рꙋсиновикь, Геѡрьги ѡдь кнеза Трипꙋна, Трипꙋнь ѡдь кнеза Юде, Ломьприжикь, Моврѣшкь, Маринь Гамикь и Валица, Павль Болеславикь, Михоиль Силивѣстровкь, Павль Сарачикь, Михоило Марькꙋшикь, Бочинь Прасетикь, Маринь Кисоникь. и врьхь вьсе ѡво писанье Марьтоль Гꙋлеривикь бань ѡдь кнеза дюбровчкога и ѡдь вьсе ѡпькине града дюбровьчькога, с хотеньемь господина кнеха дюбровьчкога и вьсехь властель дюбровь(чкихь) сьвономь звонивьше на сьборе, ѣко е по законꙋ дюбровь(ч)комꙋ, врьхь дꙋше свое и вьсе ѡпькине дюбровьчьке си ѡбьть потверьдиль дрьжати и клель се.
Понѥже оубо чловѣколюбць богь неиизреченьною моудростїю и промысломь оустраꙗѥ вьса, поставивь врѣмена и лѣта положи вь области своеи и нарекь вь нихь царе же и власти и кнезѣ и давь имь комоуждо ждрѣбы свои обладати и строити, ꙗкоже ѥсть лѣпо, ꙗко ѡть нѥго прїемлющимь царьство и власть, и сего ради дльжно ѥсть сь оусрьдїемь чисти и хвалити светые его домови и оугодьникы и любити ихь и оукрашати сь вьсакыми потрѣбами царьскыими, изрѣдьнее же паче сь благодаренїемь и почьстьми светомоу и живоносномоу грѡбоу светаго прѣроѡдителꙗ моѥго, прѣподобнаго Сѵмеѡна, новаго мѵроточьца, еже ѡбрѣтаѥмь царьствоу крѣпость и оутврьжденїе и довольствомь достоанїе и ѡдрьжанїе молитвами его, светителꙗ же и чюдотворца Савоу блыжьнꙗго ходатаꙗ ѡ нась кь богоу. тѣмьже и азь, вь Христа бога благовѣрьныи и христолюбивїи самодрьжьць срьблѥмь и грькомь Стефань царь, божьст(в)ьною любовїю раждигаемь прїидохь вь Светоую Гороу аѳонскоую, вь светоую и великоую лавроу срьбьскоую, вь монастирь глаголѥмии Хиланьтарь, иже и сьзданьна бысть прѣродитѣлми моими, прѣподобнымь Сѵмеѡномь новїимь мѵроточьцемь и блаженнымь іерарьхомь кѵрь Савомь прьвїимь оучителѥмь нашимь, и видѣхь храмь и ракоу источивьшоую мѵро прѣродителꙗ моего Сѵмеѡна светаго, и ѡблобызавь поклоних се, и покои прїемь елико мощно и пакы благословенїе прїемь ѡть прѣдрьжещаго начелство, прѣподобнаго рекоу игоумена кѵрь Герьвасїа іеромонаха и ѡть братїе еже поити ми и поклонити се светымь мѣстомь и иже вь безьмльвїи живоущїимь светымь и чьстнымь ѡтьцемь: и тако шьдьшоу ми вь Светоую Гороу и покланꙗющоу ми се светымь и вѣлыкыимь црьквамь и благословенїе прїемь ѡть светыхь и чьстныихь и аггеломь подобныихь житїемь ѡтьцьь, и елико бысть мощьно царьствоу ми, оукрасихь светые и чьстные храмы ѡть малыхь даже и до великыихь ово златїими сьсоуди и сребьрьними ово же свещенными одѣждами, и благодарихь господа нашего Ісоу Христа и прѣчистоую его матерь благодѣтелницоу мою, иже сподоби ме выдѣти очима моима, еже прѣжде слышахь. пакы вьзвративьшоу ми се вь свои выше реченьныи монастирь Хиланьтарь, и елика бысть сила царьствоу ми, оукрасихь светоую црьковь свещенными одѣждами и сьсоуди и иними потрѣбами, светаго же и прѣподобнаго игоумена кѵрь Гѥрьвасїа и сь братїами ѡдаровахь ꙗкоже мольбникы ѥже кь богоу ѡ нашемоу спасенїю и дрьжавѣ царьства. прїидѣ же кь мнѣ игоумень кѵрь Гѥрьвасїе сь чьстныимь сьборомь лавры хиланьдарскыѥ, и повѣдаше царьствоу ми, ꙗко ѥсть мѣсто на Прѣвлацѣ обще Светыѥ Горы глаголѥмоѥ Ливада и храмь светаго архїереа и чюдотворьца Николи, глаголѥмоѥ Палїокометица, и рѣкоше: ѡ цароу, коупи намь мѣсто сїе за оупокоенїе светаго монастира, твоемоу же царьствоу вь вѣчноую паметь, и сьедини сь мѣстомь глаголѥмимь Скорьпїа, ѥже ѥсть коупиль прѣродитѣль твои освещеньнїи Сава ѡть прота Светыѥ Горы кѵрь Исаака и ѡть всего сьбора за шьсть сьть перьпирь вѣлицѣхь и приложиль светомоу монастироу. и еще ѥсть монастирь глаголѥмиїи Зигь, що ѥсть даль светомоу прѣродителю твоемоу кѵрь Саве царь грьчьскы кѵрь Алеѯїе, и принесоше хрисовоуле за Зигь и за мѣсто зовомое Скорьпїа. и азь благо слово вьспрїехь, видѣвь ихь оусрьдїе кь светомоу мѡнастироу, и изволи се царьствоу ми за выше реченнаа мѣста на Прѣвлацѣ, що има Светаа Гора обще глаголѥмое Ливада, и храмь светаго архїереа и чюдотворца Николи глаголѥмое Палїокометица, еже коупити ми то и сьединити сь скорьпїискомь мегѡмь и сь зигскомь и приложити прѣсветѣи владычици нашеи богородици хиланьдарьскои. и абїе призвахь чьстные и богоноснїе ѡтьце кь себѣ и прота кѵрь Гѥрьмана, и поискахь мѣсто сь любовїю, прот же кѵрь Гѥрьмань и вьсь сьборь Светые Горы, сьвѣть сьтворьше, продаше ми выше реченьное мѣсто Ливадѣ и Палїокометицоу храмь светаго арьхїереа и чюдотворца Николи сь вьсемь оправданїемь и синори, що има, за ·҂аѱѯ· златиць. оумолих же светы сьборь, ꙗко да се потроуде и покажоу мегѥ и прѣдѣле мѣстоу томоуи, и да сьедине сь скорьпиискомь и зигьскомь мегѡмь, еже и сьтворише и поидоше сь царьствомь ми до выше реченнѣхь мѣстьь, и сь вьсакымь соудомь и закономь царьскыимь изнаидоше мегѥ и синоре. прьви синорь починѥ ѡть вьстока, гдѣ слази поуть вѣлыкыи на Ѡркїнарїю исподь брьда, и тоуи има два камена становита, и ѡть тоуи на море и покраи мора на Топила близь Коуметице и ѡть тоуи прѣма Коуметице на царьскыи поуть на трьстїе и ѡть тоуи кь западоу на просѣченїи ками на поуть, ѡть тоуи выше на Ватовоу кроушкоу и ѡть тоуи по хридоу по хридоу кь западоу на велики потокь ниже Скорпїе и прѣко потока исходи горѣ на делани ками забодени, що има тры рогови, и по выше конь поуть на камень плоскны и забодени и ѡть тѣли прѣко хрида оуправь на море ѡть юга, и тоуи има врьницоу на краи мора, и ѡть тоуи покраи мора покраи мора на Какодїавоу, и ѡще покраи мѡра до срѣде Сикамьнїе, гдѣ потокь пристае оу море, и тоуи има вроулоу, и ѡть тлеи глѣда на вьстокь на хридь на расцѣплѥни ками близь царьскога поута, и ѡть тоуи поутемь поутемь на гоумно, гдѣ има доубь, що се зове Каладендра, и пакы поутемь поутемь, и оузима на дѣсно на Бели Брѣгь, и прѣко потока на велилоу грамадоу и по ниже на хридь на дроугоу грамадоу и подолѣ на Црьвени Ками, зовоми Пирипетра, и ѡть тоуи оуправь на море и моремь моремь исподь Зига и мимо Зигь напрѣдь моремь, и выше мора има водицоу и трьсть и ѡть тлѣи оуправь оуз гороу на брьдо на велико блато и прѣко гльбокога потока исходи на равьниноу, и тоу ѥсть камень становить, и выше выше що исходи брьдо на Великоу Быгьлоу, и тоу ѥсть ками глаголѥмїи Моливьдоуза, и ѡть тлеи Бигломь Бигломь на Орькинарїю на два камена становита подь брьдо, ѡть кле ѡвьи синорь починѥ. и иже се обрѣтоше тогда на сьборѣ, записа и тѣхь имена царьство ми вь сїемь златопечатленемь хрисовоуле вь оувѣденїе: чьстны проть Светые Гори Гѥрьмань іеромонахь, царьскые великїе Лавры игоумень Акакїе іеромонахь и игоумень, великые и чьстные обытѣли иверьскїе игоумень Харьламьпїе іеромонахь, Ѯиропотамоу игоумень Павль іеромонахь, Свигьменоу игоумень Елеѵьѳерїе іеромонахь, Каракалоу игоумень Лаврентїе іерьмонахь, роушкыи игоумень Іѡакѵмь іеромонахь, Дохїароу игоумень Ромиль іеромонахь, Ѯенофоу игоумень Варьлаамь іеромонахь, Филоѳеоу игоумень Матѳеи іеромонахь, Кастамонитоу игоумень Паисїе іеромонахь, Алоупьскы игоумень Ѳеодоуль іеромонахь и Зографоу игоумень Макарїе іеромонахь, Сѵмеона Петра обытѣли Маѯїмь іеромонахь, Харитонови обыт́ѣли Іѡаникѵе іеромонахь, Григорїеви обытѣли Калистрать іеромонахь, светаго Павла обытѣли Пахомїе іеромонахь, Дїонѵсїеви обытѣли Ѳеѡдосїе іеромонахь. и сїе приложи царьство ми и оутврьди сь златопечаьнымь словѡмь сь чьстнымь сьборомь Светые Горы, да ѥсть вь область прѣсветѣи владычици нашеи богородици хиландарьскои вьвѣденїю вь светаа светыхь, ꙗко да си има выше реченьнаа мѣста никымже поврѣждена или ѡтьемлѥма, нь да светаа обытѣль хиландарьскаа тѣмеи заповѣда ѡть нась и до вѣка. молю же и вась, ѥгоже богь изволить царьствовати по нась, или сынь царьства ми или инь, кого богь изволить, непотвореноу быти нашемоу семоу завѣщанїю нь паче потврьжденноу и испльнѥноу. аще ли кто дрьзнеть потворити или разорити сїе наше приношенїе и дарь, таковаго да разорить господь богь и прѣчистаа богомати, и да моу соу соупьрьници светы Сѵмеѡнь и светитель Сава, и да ѥсть причестнь рекшимь: вьзьми, распни его. записа се сїе словеси златопечатленними вь лѣто ·҂ѕѡнѕ·, мѣскца декемврїа ·ві· дьнь, иньдикьтиѡнь ·а҃· на Прѣвлацѣ.
† Стефань вь Христа бога благовѣрны царь и самодрьжьць Срьблѥ(мь) и Гркомь и Бльгаромь.
Слава вь троици славимомꙋ и прѣблагомꙋ богꙋ. понеже оубѡ чловѣколюбьць богь неизреченною мꙋдростїю и промысломь оустра(ꙗ)ѥи вса, врѣмена и мѣста положи вь своеи области, и нарекь постави вь нихь царе же и власти и кнезе и давь имь комꙋждѡ ждрѣбїи свои обладати и строити, и сегѡ ради дльжнѡ есть хвалити и славити егѡ и чисти егѡ светыѥ оугодники и храми, любити ихь и оукрѣплꙗти всакими потрѣбами царскими благолѣпїꙗ ради, вьзиде царьствꙋ моемꙋ и срьдцꙋ моемꙋ великое желанїе поити вь Светꙋю Горꙋ аѳѡнскꙋю. тѣмже и азь вь Христа бога благовѣрныи и христолюбивыи самодрьжьць срьблѥмь и грькомь, бльгаромь и арбанасомь и дисїи рекше западнои странѣ, Стефань царь, божьствьнною ревностїю и любовїю раждигаемь, прїидохь вь Светꙋю Горꙋ аѳонскꙋю, вь светꙋю и великꙋю лаврꙋ срьбскꙋю, вь монастырь Хїландарь, иже сьздань бысть прародителми моими, прѣподобнымь Сѵмеономь, новымь мѵроточцемь, и блаженнымь їерархомь кѵрь Саввомь, прьвымь оучителѥмь нашимь, ихже и ѡбрѣтаемь царьствꙋ крѣпость, и оутврьжденїе и достоꙗнїе царьства ми молитвами ихь прїемлѥмь. и видѣхь чьстныи храмь, и оудивихь се красотѣ егѡ, и светꙋю ракꙋ источившꙋю мѵро прародителꙗ моегѵ светаго Сѵмеѡна, и ѡблобизавь поклонихь се сь теплою дꙋшею, и паче сь великимь благодаренїемь и почьстми почтохь и оукрасихь ракꙋ прародителꙗ моегѡ светагѡ Сѡмеѡна, и покои прїехь еликѡ мощно; и паки благословенїе прїемь ѡть прѣдрьжещагѡ начелствѡ прѣподобнагѡ ѡтьца игꙋмена кирь Гервасїꙗ іеромонаха и ѡть братїѥ еже поити ми и поклонити ми се светымь мѣстомь (и) иже вь безмльвїи живꙋщимь светымь и чьстнымь отьцемь: и такѡ овшьдь всю Светꙋю Горꙋ покланꙗющи се светымь и великимь црьквамь и благословенїе ѡть светыхь и чьстныхь аггелоподобныхь житїемь отьць, и еликѡ бысть мощно царьствꙋ ми, оукрасихь светыѥ и чьстныѥ храми ѡть малыхь даже до великихь ово златими сьсꙋды и сребрьнными ово же свещенными ѡдеждами, и благодарихь господа нашегѡ Іисꙋса Христа и прѣчистꙋю егѡ матерь благодѣтелницꙋ мою, иже ме сподоби видѣти очима моима, еже прѣжде слышахь и желахь видѣти. и прїидохь вь великꙋю и сьборнꙋю црьковь Протато, и обрѣтохь чьстнагѡ прота кирь Германа, и поклонихь се чьстнѣи и велицѣи црькви, и оукрасихь црьковь еликѡ мощно, и чьстнагѡ прота ѡдарихь, и придахь кабаль злата велицѣи црькви помѣна ради. паки вьзвратившꙋ ми се вь свои више реченныи монастирь, и еликѡ бысть мощно царьствꙋ ми, оукрасихь свтꙋю црькѡвь свещенными ѡдеждами и сьсꙋди и иними потрѣбами, ꙗкѡже и прѣжде мене ктитори и родителе мои ми, светагѡ їгꙋмена и братство ѡдаровахь ꙗкѡ молитвенники еже кь богꙋ ѡ нашемꙋ спасенїю и дрьжаве царьства. и прїиде же кь мнѣ їгꙋмень кѵрь Гервасїе и вьсь сьборь лаври хїландарьскїѥ, и вьспомѣнꙋше царьствꙋ ми, ꙗко монастирское мѣстѡ ѡкрꙋжное имать синоре вь многихь книгахь а не вь единомь хрисовꙋле, и молимь царьствїе ти, не прѣслꙋшаеть царьствїе ти, проть и їгꙋмени Светыѥ Горы и старцы прїити и сложити все синоре вь единь хрисовꙋль. и не прѣзрѣхь моленїꙗ чьстныхь ѡтьць, и написахь свои царьскїи листь сь моленїемь чьстномꙋ протꙋ кирь Германꙋ и прѣподобнимь їгꙋменомь и старцемь всеѥ обитѣли трꙋдь вьспрїѥти и прїити кь царьствꙋ ми вь монастырь Хиландарь. и они чьстныи мꙋжїе ꙗко отцы послꙋшливи и чедолюбцы прїидоше не закьснѣвше, и сказавь имь моленїе чьстныхь отьць лаври хиландарскїѥ ꙗкѡ сьединити ѡкрꙋжнїѥ синоре мѣсть монастирскихь вь единь хрисовꙋль, проть же кирь Германь и вси чьстныи отьцы ѡтвѣщаше царьствꙋ ми: все хотѣнїе твое, царю, испльнимь. и поискавше мѣстѡ ѡть кꙋдꙋ синорꙋ почети се и смотривше ѡть южнагѡ морꙗ кь западꙋ зреще ѡть мѣста подь Великѡмь Выгломь кь Зигю прилежеще, и тамѡ есть водица и мала трьстїꙗ, и паки почесмо, гдѣ есть водица, и трьстїе исходить на море, и идеть покраи морꙗ подь Хрїꙋметицꙋ и подь црьковь светагѡ Георгїꙗ на солища, и такѡ идеть краемь морꙗ краемь морꙗ на три врата, що сꙋ три камене оу море, и мимо ходи моноѯилисте и паки моремь моремь покраи правꙋ зреще кь Аѳѡнꙋ доходи на рѣкꙋ Иваницꙋ, а доходить до великагѡ камене оу морю на краи и ѡть толи кь сѣверꙋ правꙋ хридомь на дѣлькь, и тамѡ вьдрꙋзисмо крьсть вь дꙋбѣ, и ѡть толи правꙋ на келїища, и тꙋ камень подобьнь гробꙋ и на немь кꙋлꙋ положисмо, и ѡть толи право вь брьдо на Херово на велики дѣль, и тꙋ постависмо вꙋлꙋ оу камене, и такѡ дѣломь дѣломь паки низь брьдо право на пꙋть сьборныи противꙋ Пещерамь Орлїимь, и подь пꙋта на долине камень постависмо, и оу немꙋ вꙋла; и ѡть толи право прѣко рѣки Пещери Орлїѥ и паки правꙋ на великїи хридь кь сѣверꙋ на равнїи дѣль на светꙋю Маринꙋ и ѡть толѣ слѣче сѣче подь планинꙋ посрѣдѣ, и доходи оу каменїе сьбраннѡ, и ѡть толи доходи на долакь на желѣзныи крьсть на сьборныи пꙋть, и дрьжи пꙋтемь, що идеть ꙋ Свигмень, зрещи кь врьтоградꙋ свигменскомꙋ, и иде странно на црьквенꙋ землю и на црьвени камень, како се ками валꙗ кь Свигменꙋ, и идеть хридомь на Прїимь и на Лꙋстрꙋ, и мимо ходить сь зади црькве Цаинове; и ѡть толѣ прѣкл ꙋзь хридь правꙋ оу море; паки ѡть толѣ моремь моремь мимо ходеще Самарїю и пристанище и светагѡ Георгїꙗ и црьковь светагѡ Сѵмеѡна право моремь на светагѡ Андреꙗ; и ѡбходеще Стиларь моремь моремь подь платїю и елꙋ и светагѡ Еѵѳѵмїꙗ моремь на ловища ѡркинарскаꙗ на сьборныи пꙋть, и ѡть толѣ сьборнымь пꙋтемь на Виглꙋ зреще на вьстокь, и тꙋ есть крьсть ѡть древнее врѣме, и ѡть толѣ паки на десно кь югꙋ Вигломь на Великꙋ Виглꙋ на сьборныи пꙋть, и тꙋ есть камень зовомїи Моливдꙋза, и ѡть толѣ низь брьдо зреще кь югꙋ на равнинꙋ, и тꙋ есть камень становить, и ѡть толѣ прѣко Глꙋбока Потока оу велико блато, и такѡ правѡ низь брьдо кь морю на водицꙋ и трьтїе, идѣже почесмо. того ради оумоли црьство ми прѣподобнагѡ прота кирь Германа и чьстныи игꙋмени, и трꙋдолюбьзнѡ ѡбшьдше мѣсто и сьстависмо синоре вь единомь хрисовꙋлѣ, да не имать кто досаждати нашеи обитѣли. и иже се тьгда ѡбрѣтоше на сьборѣ, записахмо тѣхь имена царьство ми вь семь златопечатномь хрисовꙋлѣ на оувѣдѣнїе послѣднымь: чьстныи проть Светыѥ Горы кирь Германь іеромонахь, великїе и чьстныѥ царьскїѥ лавры їгꙋмень Павьль іеромонахь, Свигменꙋ їгꙋмень Елефтерїе іеромонахь, Каракалꙋ їгꙋмень Лаврентїе іеромонахь, Пандократора їгꙋмень Константїѥ іеромонахь, рꙋшкїи їгꙋмень Іѡакимь іеромонахь, Дохїꙗрꙋ їгꙋмень Рѡмиль іеромонахь, Ѯенофꙋ їгꙋмень Варлаамь іеромонахь, Филоѳеа їгꙋмень Тимоѳеи іеромонахь, Костамонитꙋ їгꙋмень Паисїѥ іеромонахь, Алꙋпскїи їгꙋмень Ѳеодꙋль іеромонахь, Зогрфскїи їгꙋмень Макарїи іеромонахь, Светагѡ Павла обытѣли їгꙋмень Пахомїи іеромонахь, дїѡнисїѥви ѡбитѣли їгꙋмень Ѳеѡдосїи іеромонахь. и сїе царьство ми сложи и оутврьди сь златопечатнымь словомь сь чьстнымь сьборомь Светыѥ Горы, да есть вь область прѣсветыѥ владычицы нашеѥ богородицы хиландарскои вьведенїе светаꙗ вь светыхь, ꙗкѡ да си имать никїмьже поврѣжденна или ѡтьемлема, нь да светаꙗ обитѣль хиландарскаꙗ тѣми заповѣда ѡть нась и до вѣка. молю же, иже вась богь изволить царьствовати по нась или синь царьства ми или ини, кого богь изволить, непотвореннꙋ быти нашемꙋ семꙋ завѣщанїю или комꙋ ѡтьдати се ѡть того мѣста, нь и паче потврьжденнꙋ да имать и испльненнꙋ. аще ли кто и ѡбррещеть се таковыи оухищренїемь дїаволскимь разорити или инако прѣложити или ѡтети ѡть выше писанныхь, таковагѡ да разорить господь богь и прѣчистаꙗ богомати, и вь мѣсто помощи да бꙋдеть емꙋ сьпрьница, и да гѡ поразить сила чьстнагѡ и животворещаго крьста, и да есть проклеть ѡть тыхь светыхь и богоносныхь отьць и ѡть всѣхь светыхь апостоль и ѡть четирехь еѵангелисть, и да есть причестникь Іꙋдѣ прѣдателю христовꙋ, а да есть сь оними, иже рѣше: вьзми, вьзми, распни егѡ, и тѣмь рѣкьшимь: крьвь егѡ на нась и на чедѣхь нашихь, и клетвꙋ да имать ѡть светыхь ктиторовь, светагѡ Сѵмеѡна и светытелꙗ Саввы и ѡть чьстнагѡ сьбора Светыѥ Горы аѳѡнскїѥ и ѡть инихь светыхь горь, и ѡть царьства ми да не есть благословень аминь. записа се сїе и оутврьди се словомь златопечатнымь мѣсеца априлїꙗ ·кѕ· дьнь, вь лѣто ·҂ѕѡнѕ·, индикта ·а҃·
Стꙋафнь вь Христа бога благовѣрныи царь и самодрьжьць Срьблѥмь, Грькѡмь, Бльгарѡмь и Арбанасѡмь.
Боже ѡтьче вседрьжителю, иже словомь и дꙋхомь ꙋсть своихь вса ꙋстроивии, видима же и невидимаа, ѡдꙋшевленна же и безьдꙋшна, иже прьвѣѥ аггелскиѥ чини сьстави, бесьпльтьниѥ сили, прѣспѣвающе всакого ꙋмь нась и разꙋмнаго ѥства, ѡдь самого божаства зарею свьтеще се, прѣстола трепетно прѣдьстоеще, и сь страхомь лица своꙗ огненними крили закривающе, и кьждо ихь неизреченнаго свѣта и красоти божаственѥ наслаждающе, имьже прьвостателꙗ и воеводꙋ небеснимь свещеньнимь начелникомь же и кнезомь и ангеломь и архангеломь, красотꙋ рекꙋ же архангела Михаила, велика прѣдьстателꙗ, прѣдьстапю и великаго и прьваго радости проповѣдника архангела Гаврила, сима же великома архистратигома ѡдь бога данни бише родꙋ чловѣчаскомꙋ похвалниѥ похвали и благодѣти, ѡвѣмь побѣда на сꙋпротивники, а симь на радость благовѣщенѥ земалнаго ѥства, нииже похвали ѥзикь можеть исплести нииже изьреки ни ꙋмь постигнеть подобно похвалити, надеждꙋ свою кь нимь вьзлагающе да изречемь великꙋю ихь милость и застꙋпленѥ, сима бо архистратигома небесна крꙋга чꙋдеси исьпльни господь, и земльное ѡснованѥ прѣсвѣтло ꙋкрасии, сима чловѣчаскоѥ ѥство ѡть всакоѥ страсти неврѣжднно прѣбиваеть, сима црькви свѣтло ꙋкрашаѥма правовѣрно ѥдиногласноѥ и трьсветоѥ пѣнѥ богꙋ вьсилаѥть, сима бо благовѣрнии и боголюбиви цариѥ вѣнци нетлѣнними вѣнчаше се: тѣмьже и азь вь Христа бога благовѣрнии и богомь поставлении царь Стефань срьблемь и грькомь и западнѣи странѣ и сь богодарованьною ми богочьстивою и христолюбивою царицею авгꙋстиею кѵра Еленою, и с вьзлюбленнимь и благовѣрнимь синомь наю, кралемь Ꙋрошемь, благодѣтю божиею процвьтшꙋ ми, вь своѥмь ѡтьчствѣ по того изьволенью нарещи се ѡтрасьль благаго корѣне, родитель моихь светѣхь, рекꙋ же Симеѡна Неманꙋ, новаго мироточца и прьваго владики бившаго земли зетсцѣи, великаго светителꙗ и прьвопрѣстꙋпника ѡчьства нашего, кралю Сави правещꙋ ми скифтрь богодарованнаго ми царьства, послѣдꙋѥ житю благопрѣбиванꙗ ѡ Христѣ светихь царь благовѣрно живꙋщихь на земли, рекꙋ же великаго и равна апостоломь и прьваго христианомь Костантина цара и инѣхь православно и благочьстно живꙋщихь, ѡдь юности моѥе теплостю дꙋшевною и ревностю раждегь се срьца моѥго любовю кь всѣмь светѣмь божьственимь црьквамь, наипаче и болше кь великима архистратигома Михаилꙋ и Гаврилꙋ, ѡни бо прѣдстоѥще прѣстолꙋ и лицꙋ божию благопрѣмѣнна и благоꙋвѣтлива ѡть сьдѣꙗннихь ми ꙋстраꙗють: тѣмь припадаѥ и мили се дѣѥ ходатаꙗ ѡбрѣстива кь владицѣ моѥмꙋ Христꙋ и дꙋши моѥи вожда и хранителꙗ теплаа и вь належещихь бранехь прѣдьстателꙗ крѣпкаа и сꙋпостатомь пламеноноснимь орꙋжиѥмь ѡтьмьщающа, тѣмь теплѣ припадаю любовию дꙋшевною кь сима архистратигома. видѣ царьство ми храмь божьствении светию архистратигꙋ Михаила и Гаврила сьзданьнаго прародители царьства ми вь боговьзлюбленнѣмь иньгда градѣ Иѥрꙋсалимѣ, вь немьже богь сь пльтю пожить, и диꙗвола иже на нась брань раздрꙋшии, и побѣлителꙗ намь дарова, тѣмь ѡбьꙋбожанѥ видѣ црькви царьство ми потьща се царьство ми вьздвигнꙋти и ꙋкрѣпити и испльнити недостатьчьнаа храма того светого, и приложи царьство ми светого Николꙋ Вранинꙋ и сь црьквомь и сь сели и сь людми и сь са всѣмь метохомь и сь виногради и сь планинами и сь пашищи и сь зимовищи и сь млини и сь сѣнокоси и сь доходьки црькви тези, и що има ꙋ светого Срьгꙗ доходька на всако годище ·р· перьперь ѡть царине царьства ми и сь всѣми правинами и ꙋстави царьства ми и сь всѣми мегꙗми сель тѣхь и сь всѣмь иманѥмь црькве тези, и що ѥсть димина на людехь црьквенихь, и такои ю приложии царьство ми црькви иѥрꙋсалимскои. да си скꙋплꙗ црькви иѥрꙋсалимскаа на всако годище ѡть Вранине, що се ѡбрѣта лѣтине, жита и вина, и ѡть овьць и ѡть кобиль, половина ѡть тога да се продаѥ и да се носи ꙋ Иѥрꙋсалимь. и пакии приложи царьство ми црькви архистратига Михаила иже ꙋ Иѥрꙋсалимѣ, да си ꙋзима ꙋ Дꙋбровницѣ ѡдь дохотка царьства ми на вьсако годище на вьскрѣсенѥ ·е҃· сьть перьперь бенетьчкихь. и людие црьквени светого Николи вранинскога да не работаю работе никоѥре господствꙋющомꙋ, ни дани даю, ни пꙋти тѣраю, ни воиске воюю, ни ꙋ жꙋпꙋ приплащаю, ни града зигю, ни позоби даю, ни конь хране, ни пьсь хране, и ѡть всакое работи и дани ѡсвободихь. и сиѥ приложихь и ꙋтврьдихь, да ѥсть непоколѣбимо до вѣка, и тѣмь всѣмь никто да нѣсть ѡбластьнь, ни кеплиꙗ ни властелинь ни инь тко любо владꙋщии ꙋ земли царьства ми, тькмо ѥгоже богь изволии игꙋмена иѥрꙋсалимскога, ть да ѥсть тѣмь ѡбластань, и ꙋ томь мѣстѣ да нѣсть властьнь никто поставлꙗти старѣшинꙋ, тькмо кога бꙋде хотѣнѥ игꙋменꙋ иѥрꙋсалимскомꙋ, тогази да благослови и постави старѣшинꙋ ꙋ Вранинѣ. и сиѥ записанѥ приложение царьства ми кто ѡтиметь и потворить сиѥ златопечантноѥ слово царьства ми, да мꙋ ѥсть мьстьникь господь богь и прѣчиста богородица ѡдигитриꙗ, и да га порази и ꙋбиѥ сила чьстнаго и животворещаго крьста, и да ѥсть прѡклеть ѡть ·тиі· светихь ѡтьць иже в Никеи и ѡть ·ві· врховнихь апостоль и ѡть ·д҃· -хь ѥвангелисть и ѡть всѣхь светѣхь ѡть вѣка богꙋ ꙋгодившихь, и да ѥ причесникь ѡтьврьгшим се Христа Арии и Несторию и Юдѣ прѣдателю христовꙋ и кь ѡнѣмь, иже рѣше: крьвь ѥго на нась и на чедѣхь нашихь, и да приме проказꙋ гиѡзиѡвꙋ, и такови, иже потвори, да се распе и накаже, и да плати царьствꙋ ми ·҂в҃· перьперь. а сии хрисовꙋль писа и подьписа царьство ми вь всако ꙋтврьжденѥ мѣсеца априла ·кѳ· дьнь ꙋ Призрѣни, кьда поставии царьство ми темелиѥ архаггела Михаила вь лѣто ·҂ѕѡ·, индиктиѡнь ·а҃·
† Достолѣпно и добродѣтельно и богоразоумно всегда славꙋ вьсилати богоу вь троици, сїи рѣчь ѡтьцоу и сыноу и светомоу доухоу, единомоу божьствоу, единои силѣ, ѥдиномоу естьствоу, единомоу соущьствоу, несьзданьноу, непрѣложноу и неразмѣсноу, трїисьставноу и сьбезначелноу и ѥдинослаавноу и единопрѣстольноу, ѡть нѥеже просїа свѣть неизреченьныѥ славы и многочьстныѥ, и дарѡлюбныѥ дары дарѡваше се пророкѡмь же и апостоломь и моученикомь и светителѥмь и прѣподобнымь и всемоу народоу православїа, ѡть нѥеже бо процвьтоше всѣмь вѣньци богозрачныи мирно живоущимь сь вѣрѡю на земли, самодрьжавнымь же царѥмь и владыкамь и властемь всѣмь различно дари раздѣлившоу, ꙗкоже всевиньнаа животоу безмѣрнаа моудрость божїа кь всѣмь велегласно вьпиѥть глаголющїи: мною царие царьствоують, и скїфтрї ихь ꙋтврьждают се, и силны сь оусрьдиѥмь правдоу пишоуть. тѣмьже и азь вь Христа бога благовѣрныи и богомь поставлѥны Стефань царь всѣмь срьблѥмь и грькомь и западнѣи странѣ, рекоу же Алванїи и поморїю и вьсемоу дисоу, божьствьноую бо благодѣтию вьзращьшоу ми вь своѥмь ѡтьчьствѣ, по того изволѥныю нарещїи се ѡтрасль благааго корене родительь моихь светїихь, ѡть правьдникꙋ светоую Сѵмеѡна Неманѥ новааго мирѡточца и прьвааго владыкы бывьшааго земли срьпьсцѣи и светителꙗ нашего архїереа и прьвонастолныка ѡтьчьства нашего кѵрь Савы, се же нꙗ господнѥю благодѣтию и поспѣшенїемь прѣчистыѥ владычице наше богородице и молитвами богоꙋгоднїихь тѣхь светїихь родитель и прародитель моихь, благословенїемь божїемь дарѡваньно ми бысть царьствие, и раждеженоу ми бывшоу вь начело царьствїа моѥго кь всѣмь светымь и божьствьныимь црькваамь, наипаче и больше и сь богодарѡваньною ми прѣвысокою и боголюбивѡю царицею авгоустиею кѵра Еленою вьсесрьдьчноо и ѡть все доуше поревноваасмо ѡ монастырехь Светые Горы великые поустынѥ Аѳона, идѣже ѡбрѣтають се прѣподобни и богоносни иноци светы и блаженыи ѡтьци, и слышахѡмь многаа и дивнаа ѡ жити моужьь тѣхь светыихь, и желаше ѡть многаа врѣмене царьство ми видѣти и поклонїти се мѣстомь тѣмь светымь и прїети благословенїе ѡть тѣхь светыхь и богоноснїихь ѡтьцьь страньно живоущїихь на земли: еиже и Христа моѥго изволѥнїемь и поспѣшенїемь прѣчистыѥ ѥго матере посѣшающоумоу на всако дѣло благо и дающоумоу всаа благаа кь спасению и испльнꙗющꙋмꙋ вь благыихь желанїа, и испльни же ѡть всеѥ доуше желанїе срьдьца моѥго видѣти светоую ѡноу гороу, по глаголющоумоу: вьзведохь очи мои вь горы ѡть ноудоуже придеть помощь моꙗ; и пакы: вь горы доуше вьздвигнемь се, греди таамо, ѡть ноудоуже помощь прилеть ти. еиже пришьдь царьство ми и сь богодарованьною ми царицею авгоустїею кѵра Еленою, тоу ѡбрѣтающи се великїи монастырь Хиланьдарь сьзданїи прѣродители моими, пришьдь царьство ми и поклони се и приѥмь благословенїе ѡть живоущїихь вь нѥмь старьць; тааже вьзиде царьство ми вь вьноутрьноунѣише монастыре светые те гѡры, и ѡбьшьдь царьство ми те свете монастыре и сь богодарѡваньною ми царицею авгоустиѥю кѵра Еленою оударисмо и оукрасисмо различны дары, и недостатьчнаа монастыреи тѣхь светыхь всаа испльны царьство ми, и видѣсмо вь тои светои гѡрѣ жилищаа скинїе и врьтьпи прѣподобнїихь тѣхь светыихь и богоносныхь ѡтьць поустыньны житель, и вельми оудивлѥнїи быхѡмь ѡ жити моужь тѣхь светыихь, по истинѣ небесны чловѣцї и земльны аггелїи. и приѥмь благословенїе и доушепользна словеса слышавь вь поꙋченїи, ꙗко и вельми пользевати се ими, по глаголющоумоу: ѡбратеть бо ме, рече, боѥщи се тебе и вѣдоущеи свѣдѣнїа твоꙗ. и ѡбьхожденїемь тѣхь светыхь мѣсть придосмо вь мѣсто рекомо Карѣꙗ, идѣже ѡбрѣтаѥт се келїа светаго Савы, великааго поустынижителꙗ ероусалимьскагѡ, сьзданьна господиномь и родителѥмь и просвѣтителѥмь нашемь кѵрь Савомь, вь нѥиже безьмльвно и богоꙋгодно житиѥ поживь, и видѣвьши боголюбнаа царица авгоутини кѵра Елена нищетоу и велиѥ недостатьчное келїе црькве те светыѥ, раждежена бывьши любѡвию христовою вь тои светѣи кели, и по изволѥнию боголюбнааго срьдьца еѥ и нарекшею на име царьства еѥ, ꙗко да ѥсть тои светои и божьствьнои кели вьторы хтиторь, вь сьблюденїе и ѡгледованїе мѣста тѡго светаго, ꙗко да ѥсть вь доушепользноѥ царьства еѥ, и да си избира ѡть всега чина хиланьдарьскааго старьца, коѥго хѡщеть, и полага вь тои светѣи кели, нь сь ꙋпрошенїемь и благословенїемь хиландарьскыимь и по е воли и хотѣни, а ѡть иноудѣ да не боуде кромѣ црькве хиландарскые. и вьзьвращающоУ се паки царьствоУ ни вь своА си вь светы и божьствьны монастырь Хиланьдарь, поискавь царьство мї и сь богодарѡваньною ми царицею авгоустиѥю кѵра Еленою старьца прѣдьстателꙗ кели тѡи светѣи, и сь изволѥнїемь царьства ни и благословениемь игоумена и всѣхь старьць благословисмо проигоумена попа Ѳеѡдоула, да ѥсть прѣдьстатель кели тѡи иже оу Карѣꙗхь, и такози моу ю даа царьство ни, ꙗко да моу ѥсть и до живота непрѣмѣньнаа, да молить бога за животь и за спасениѥ доуши царьства ни. и по благосрьдомоу ꙋмолѥнию и благооутробию кь всѣмь светымь и божьствьнымь црьквамь прѣвисокїе и богодарѡваньныѥ ми царице авгоустиѥ кѵра Елене и сь богодарованьнымь сыномь наю благовѣрнымь кралѥмь Ꙋрѡшемь всечьстѣи кели тѡи светаго Савы иже вь Карѣꙗхь дарѡва царьство ми ꙋ Хвостьнѣ село Косорикѥ и сь всѣми засельци, заселькь моу Дьнеполѥ, Долꙗни, Чешково, Челопечи и сь периѡромь косоритьскымь и сь ѡтьтесомь и сь мегами, сь виногради, сь млины, сь врьти, сь ливадами, с пашищи и сь лази и сь планиномь и сь вьсѣми правинами села того. и такози ѥ дарѡва царьство ми, да ѥсть келї светаго Савы иже ꙋ Карѣꙗхь до вѣка. и ѡсвободи ѥ царьство ми ѡть сокꙗ, ѡть позоба и ѡть приселице, ѡть воиске, ѡть ѱара и ѡть поклисарꙗ, ѡть града, ѡть винограда, ѡть сѣнокоше, ѡть глобе и поданька, просто рещи ѡть всѣхь работьь велихь и малихь. и тѡмоу да не забави ни кефалиꙗ ни кнезь ни сѣвасть ни владоущїи вь земли царьства ми, развѣ да ѡблада кедїа Савына и настоѥщи вь нѥи старьць вь волю и хотѣнїе того старьца; и да ѥсть оу законь сельь хиланьдарьскыихь ꙗкоже и Кроушево и прочаа села хиланьдарьска, да работаю кели тѡи светои. и що ѥсть записано ѡть светыхь хтиторь, да се даѥ ѡть монастыра оу келию светаго Савы благословенїе. моли царьство ми и запрѣщаа, да се испльнꙗ и наврьша, ꙗкоже ѥсть оуставлѥноо ѡть светыихь хтиторь такожде и вь домоу спасовѣ православнѣи патрїархїи ѡтьчьства нашего, иже изволише хтиторыѥ светы, да се даѥ, и тѡ да нѣсть вьзбраньно господиномь и ѡтьцемь нашимь патрїархѡмь светаго прѣстола великїе црькви патрїархїе, нь паче да се даѥ, ꙗкоже ѥсть оуреждено ѡть светыхь хтиторь. кь семоу же царьство ми приложи, да се даѥ ѡть коуке царьства ни на всако годище ·р҃· перперь бенетицѣхь и ·і· гоунь и ·і҃· кожоухь и ·і҃· клашьнь и ·і҃· мѣхь сиренїа и ·і҃· сировь; и да си ꙋзима всако лѣто на Плочи ·и҃· споудьь соли; и село Косорикь, що бихꙋ сокь давали царьствоу ми, този да даю кели светаго Савы. и сїе златопечатноѥ слово царьства ми молю всѣхь вась, по мнѣ царьствоующїи, сїемоу хрисовоулꙋ не разореноу быти нь паче оутврьждати: аще ктѡ наважденїемь дїаволимь потьщить се разорити сїе записаниѥ мною царемь Стефаномь и царицею авгоутїею кѵра Еленою, таковааго да разорить господь богь и прѣчистаа его мати, и да ѥсть поражень силою чьстнааго и животворещааго крьста и ѡть ·ві·хь апостоль и ·д҃·хь еѵангелисть и ѡть ·з҃·хь вьселенсыихь сьборь и светыхь ѡтьць нашихь Сѵмеѡна и Савы, и ѡть всѣхь светыхь да ѥсть проклеть, и ѡть царьства ми да нѣсть благословень, и да ѥсть причтень Июдѣ прѣдателю христовоу и к тѣмь рекьшїимь: крьвь ѥго на нихь и на чедѣхь ихь. написа же се сїи хрїсовоуль стоѥщоу господиноу прѣвисокѡмоу царю вь великѡславнѣмь градоу Прилѣпѣ вь лѣто ·҂ѕѡнѕ·, индикта ·а҃·
† Стефань вь Христа бога благовѣнрь царь и самодрьжьць Срьблемь и Грькомь, Поморию и Западнои Странѣ. †
Принесѣмь оубѡ и мыи кь прѣдьстателнѣи царици нашеи владыци богородици трьжство сь дары, юже пронарече богоѡтьць Давидъ сіице: прѣдьста царица вь ризахь ѡзлащенахь ѡдѣана и прѣоукрашенаа, приводима бываѥть вь светоую црьковь законноую сь дѣвами и свѣщами, вь нѥиже вьзлеже слово сь плтию, еиже ради и мыи испльнихѡм се светаго доуха благодѣти и веселиꙗ, и по пророкоу глаголѥмь: господи, вьзлюбихь красѡтоу домоу твоѥго и мѣсто вьселѥніа славіи твоѥе, ѡть нѥеже процвьтоше всѣмь вѣнци благозрачніи мирно живоущіимь сь вѣрою на земли кь всѣмь велегласно вьпиѥть: мною цариѥ царьствоують и сіилны ѡбладають землею, и скифтрі ихь оутврьждают се, и сь оусрьдиѥмь владыкы Христа правдоу пишоуть. тѣмже и азь вь Христа бога благовѣрныи и богом пославлѥніи Стефань, царь всѣмь срьблѥмь и грькомь и западнои странѣ, рекоу же Алваніи и поморию и всемоу дисоу, божьствьною бо благодѣтию по того изволѥнию нарещіи се ѡтрасль благааго корене родительь моихь светіихь ѡть правьдникоу и светоую Сѵммеѡна Неманѥ новааго мироточца и владыкы бывшааго земли срьпцеи и светителꙗ нашего и прьвонастолна ѡтьчьства нашего прьвааго архиѥреа кѵрь Савы......
... и сико оузаконивше и списасмо имена метохиꙗмь всѣмь по Срьблѥхь и по Романїи. села по земли срьбьскои: село Кроушево и заселци ѥго Гюрьгевикь и Петровикь сь мегами ихь и сь правинами села тога; село Книна сь засельци и сь мегꙗми; трьгь Книньць и сь селомь и сь мегꙗми; село Дрьсникь и сь заселци и сь правинами ихь; село Дольць и Гребникь и засельк моу Странишь и сь мегꙗми ихь; село Лѣсковьць и сь ѡне стране и сь сие стране сь мегꙗми ихь; село Петрьче власи и сь заселци и сь правинами си; село Видѣнѥ сь Петрьчемь и сь Грабовницомь и сь новосели и сь всѣми правінами ихь; село Враникї и сь мегꙗми......
Изволенїемъ божїемъ и поспешенїемъ светаго духа въ троицѣ подписа се сїи храмь господа бога вседржителѧ вь паметь и вь помень господина богомъ просвѣщеннаго и светороднаго и светаго и самодржавнаго все србскїе и поморскїе земле Стефана кралꙗ Уроша ·г҃·го, емуже буди вѣчна паметь. во дни сына его благовѣрнаго и светаго и славнаго и превисокаго господина прваго цара Стефана все србскїе и грчкїе и поморскїе земле и сына его Стефана кралѧ Уроша вь лѣто ·҂ѕѡнѕ·, индїкта ·аі· богъ да проститъ прваго игумена Арсенїѧ, трудившаго се ѡ мѣстѣ семъ светѣмъ.
Мы Стефанъ Дꙋшанъ, милостїю божїею царъ всѣхъ срьбскїихъ и поморскїихъ и греческїихъ землѧхъ, сеи крьстъ, ва немже честъ чьстнагѡ древа, на немже распет се господь нашь Іисоусъ Христосъ, приложихъ домꙋ пандократѡровꙋ зовѡмъ Дечаны и неѡтетѡ ва сей вѣкъ, ꙗкоже ва рꙋсоволъ завѣщанѡ родителемъ моимъ и мнѡю ·҂ѕѡнѕ·
Стефань благовѣрни царь Срьблемь и Гркѡмь и Западнимь Странамь.
Стефань благовѣрни царь Срьблѥмь и Гркѡмь.
† Господи боже мои, великое и неисповѣдимое твое милосрьдїе, иже еси подаль ꙗвьствно намь, твоимь рабѡмь, иже ѡть ис-прьва начьньшїи прѣдѣда нашего, гоподина прьвааго пастыра и наставника стадоу своемоу, великааго Неманю, земли срьбьскои, и того же изволи насадити ꙗко нѣкоую лѡзоу доброалѡдноую, и ѡть того ѡтрасли прѣкрасныѥ, ихже расплѡдиль еси по вьселѥннѣи, и твоею помощїю, втсеблагыи чловѣколюбивыи владыкѡ, все врагы свое покорившоу и добрѣ ѡтьчьство свое ꙋстроившоу и сь мирѡмь все дьни живота своего прѣшьдь, небесныихь благь сподобльшоу се, иже бысть новыи мѵрѡточьць земли срьбьскои, егоже молитвою и помощїю сподобльшоу се быти сьнаслѣдникоу того добрыимь дѣлѡмь мнѣ, прьвомоу благовѣрномоу и богомь поставлѥньномоу цароу Стефаноу, обновльшомоу прьвыи царьскыи вѣньць срьбьскои и помѡрскои земли, и царьствꙋющꙋ ми землѥю грьчьскою и всемоу помѡрїю и всемь западныимь странамь и всемꙋ дисоу и веселещоу ми се о бозѣ сь всѣми велевьзможныими подь рꙋкою моею, и прьвѣи чьсти вьздающꙋ ми светыимь и божьствныимь црьквамь, по томь же властелѡмь и властеличикемь и инѣмь прочїимь записовани хрисоволѥ и милости слѡвеса царьска, ꙗко ничесомоуже врѣжденьнꙋ быти: по томже ѡбразꙋ царьскꙋ и сиемоу таковомꙋ достовѣрьномꙋ и мнѡгѡ любимомꙋ и всесрьдьчномꙋ и братꙋ царьства ми севастократорꙋ Дѣанꙋ, и како ꙋспоменꙋ и говори царьствꙋ ми ѡ своеи црькви, кою ѥсть сьзидаль ꙋ своѥи бащинѣ, оу земли жегликовскои а ꙋ мѣстѣ рѣкомѣмь Архїлѥвица, вь име прѣсветыѥ и вьсесвѣтлые чюдотворице матере божїе вьведенїе иже вь светаа светыихь, еиже изволивши тако быти храмоꙋ ѥе. и поиска на царьствѣ ми брать царьства ми севастократорь Дѣань приложити села своа бащиньна, коꙗ мꙋ ѥсть записало царьство ми, нѥмꙋ и нѥговѣмь дѣцамь оу бащиноу, и за помилованїе царьства ми матере божїе иже вьздвигши ѡть одра болѣзньнаго изволихь принести дарь сыи к тебѣ богоматери. тѣмьже и царьство ми зговори се сь благочьстивою и христолюбивою прѣвысѡкою авгꙋстїею благовѣрною царицею кѵра Еленою, царицею царьства ми, и сь богодарованнымь и прѣвьзлюблѥннымь сыномь наю, кралѥмь Оурошемь, и сь господиномь и ѡтьцемь нашимь, прѣѡсвещенныимь патрїархѡмь срьблѥмь и грькѡмь, кѵрь Савѡмь, и сь всѣми митрополити и епискѡпыи и игꙋмены и сь властельми всѣми малыми и велицѣми и сь всѣмь сьборѡмь срьбьскые и помѡрьскые землѥ грьчкые, и дарѡва и записа царьство ми сыи вьсевсѣтлыи хрисоволь царьства ми матери божїѥи архїлѥвьскои, и за всеправовѣрно и срьдьчное поработанїе царьства ми севастократора Дѣана вьсесрьдьчныимь желанїемь дарꙋѥть и записꙋѥть царьство ми матери божиеи архїлевьскои метохїю сїю: село Подьлешане с мегꙗми и ѡтьтесы сь засельци и сь всѣми правинами села того; село Архїлѥвица конь црькве с мегꙗми и ѡтьтесы и правинами села того; село Роуизворь с мегꙗми и ѡтесы и правинами села того; селѡ Роугиньци с мегꙗми и ѡтесы и правинами села того; село Мокра Полꙗна; селѡ Арбанасы сь всѣми правинами; село Боиковци сь всѣми правинами; селѡ Дроугошевци с правинами; селѡ Маисторие; селище Маисторие Кроупници; селище Вильска; селище Врьдꙋнь; селище Калꙋꙗнѥвци; селище Денково; селище Враче; селище Седларь; селище Мекша; село Глажнꙗ с мегꙗми и ѡтеси и с правинами села того. и за сїа села вса ꙋспоменꙋ бркть царьства ми севастократорь Дѣань, ꙗко да си оутеше мегѥ, коудѣ соу симь селищемь, и такози повелѣ царьство ми, да поге самь с вѣщїими людьми, да ю теше, и оутесавши да принесе царьствꙋ ми, и царьство ми записа меге сие симь селѡмь всѣмь, понѥже соуть оу единь ѡтьтесь. аво меге црькви матери божїи архїлѥвьскои: ѡть крьста поутемь, кои греде ѡть Подьлешань оу Стльпьчаны, терь ѡть стльпьчкога дѣла терь нис-потокь бѣловодичькы, где исходи дольна Клепала, терь прѣходи надь ꙗзь Парьцоулѥве воденице, та на Добри Шорь до меге Роугижꙗ, та оуз мегоу стльпьчькоу оуз доль велїи десныи, та на Градинь дѣль оу гороу прѣко выше Матеа оу Чрьни Врьхь. село Вильска и мегꙗ моу ѡть Црьнога Врьха та на црьквища, та на ѡбѣ Стрьвице, терь на Скрьке, докле Дѣла тече, ѡть дѣла на оу погорь ꙋправь на Грьбавоу Кроушкоу на Честа Гꙋмнища, ѡть Грьбаве Кроушке прѣко подь гороу Новицꙋ оуправь надь Дроузетинь гробь, ѡть Дроузетина гроба ꙋ на погорь ꙋ рѣкꙋ, оу Царичино рѣкѡмь, та на Кобило Кобильщицомь, та на Орлеви дѣль, дѣлѡмь на Водичниковоу главоу, ѡть Водичникове главѣ оуправь на ꙋ погорь на Гльбокыи Доль на Станке, на Ꙗстребара главоу надь Геракара, тере на Ꙗбочно на кѵрь Ѳеѡдѡровь ѡдрь, та на Алавандиноу воденицоу, та на Просеченикь, на светоу Петкꙋ прѣко на Прибисаль крьсть, кои ѥсть надь Лагоборвце, и ѡть тꙋдꙋ надь Халашевце прѣко на дѣль стьпьчкыи дароуеть и записоуеть царьство ми црькви архїлѥвьскои матери божїи царьскымь обысныимь знаменїемь. слова царьства ми ꙗко да соуть тврьда и непоколѣбима никымь до вѣка, развѣ да си дрьжи мати божїа сиꙗ вса оуписаньна до вѣка неѡтьемлѥмо, доньдеже ѥсть и та божьствнаа црькви, и да нѣсть кто вольнь ѡтнети ни едино ѡть сихь всѣхь, развѣ да си дрьжи сиꙗ вса црькви та светаа и божьствнаа до вѣка свободно ѡть вьсѣхь напасти и поданькь велихь и малыихь царьскыихь и ѡть всѣхь владоущїихь, развѣ да си ѡблада сиѡмьзи метохїѡмь црьковь а инь никтоже. тѣмьже егоже изволи богь по мнѣ господьствовати кто любо, молю же и заклинаю сиемоу словꙋ цаарьства ми непотвореньноу быти, нь еще больше потврьждати. кто ли ѡть таковыихь потьщить се разорити сие или ѡтнети що ѡть домоу матере божїе архїлѥвьске, таковааго да разорить господь богь и прѣчистаа мати божїа, и да га порази сила чьстнаго и животворещааго крьста, и ѡть четирехь еѵаггелїсть и ѡть светыхь врьхѡвныихь апостоль ·ві· и ѡть ·тиі· светыихь и богоносныихь ѡтьць никеискыихь и ѡть всѣхь светыихь богоу ꙋгождьшихь и да ѥсть проклеть вь сїи вѣкь и вь боудоущїи, и сь Іоудою да имать оучестїе, и ѡдь царьства ми да нѣсть благословень нь паче и проклеть аминь. и сиѥ извѣстно и всенастоещее златопечатное слово царьства ми записа се и оутврьди вь всакое достоꙗнїе и оутврьжденїе црькви вь лѣто ·҂ѕѡнз·, індїктїѡнь ·і҃·
Вь Христа бога благовѣрныи Стефань царь Срьблемь и Грькѡмь.
И писа се сїе повелѣнїемь благовѣрнааго цара Стефана ꙋ Скопїи.
Сь же законьникь поставлꙗемь ѡть православнаго сьбора нашего сь прѣѡсвещеннымь патрїархѡмь кѵрь Іѡаникїемь и вьсеми архїереи и црьковникы малими и великыми, и мною благовѣрнымь Стефанѡмь и вьсеми властели царьства ми, малими же и великыми.
† Сиѥзи повелѣниѥ записа царьство ми вь сведениѥ вьсакомꙋ, како приде кь царьствꙋ ми поклисарь бенетьчьки Никола Гѡрьгиѥ и ш нимь властелѣ дꙋбровьчци Маринь Бꙋникь и Симонь Бенешикь и Живѣ Чрѣвикь, и споведаше ми за вьсе кривинѣ и дльговѣ, що имь сꙋ били по земли царьства ми, и за вьсе за този исправисмо, и зговори се царьство ми синомь царьства ми кралѥмь Ꙋрѡшемь и с властели, и ѡдь селѣ напредь сикози ꙋчини милость царьство ми градꙋ дꙋбровьчаномь, да гредꙋ своими главами, иманиѥмь своимь и нихь трьговьци с кꙋплѡмь свободно бе-з-абавѣ по земьли царьства ми и кралѥвѣ, да имь никтоѡ нищо не ꙋзмѣ по силѣ ни забави ни властелинь царьства ми ни кралѥвь властелинь, да ни ктоѡ любо вь земьли царьства ми и кралѥвѣ, тькмо да ходе свободно; ако ли се ѡбреще кто ꙋземь що любо по силѣ ꙋ земли царьства ми и кралѥвѣ, вьсе този да плати царьство ми ѡномꙋзи, комꙋ бꙋде що ꙋзетоѡ, а тогази кривьца да ище царьство ми, и да ꙋзьме на нѥмь, кто бꙋде ꙋзель и ꙋчиниль злоѡ коѥ. и нихь трьговьци, с трьгомь кьто люби итии ꙋ инꙋ земьлю, с трьгомь с кꙋпьломь да греде прѣ-з-емлю царьства ми и кралѥвꙋ свободно бе-з-абавѣ, тькмо ѡрꙋжиꙗ да не носѣ ни ꙋ Бꙋгаре ни ꙋ Басарабинꙋ земьлю ни нꙋ Ꙋгрѣ ни ꙋ Боснꙋ ни ꙋ Грьке ни инамо камо любоѡ ꙋ тꙋгю земьлю, тькмо ꙋ земьлю царьства ми и кралѥвꙋ; кьто ли се ѡбрете понесь ѡрꙋжиꙗ ꙋ инꙋ земьлю, да мꙋ се вьсе този ѡрꙋжиѥ ꙋзьме. и кто греде ꙋ Дꙋбровникь и изь Дꙋбровника, да им се не ꙋзима царина на Требини, да ни на ѥдьномь пꙋти ни на бродꙋ, да ходи всаки свободьно бе-з-абаве. и ѡще трьговци дꙋбровчанѣ, кои се ѡбрѣтаю по трьговѣхь царьства ми и кралѥвехь, що им се слꙋча кои любо сꙋдь, да се сꙋде предь цариникомь и кьнеземь а или предь кѥпалиѡмь, кои бꙋде града тогази, закономь родителꙗ и прародителѣ царьства ми; и за сиѥзи да гредꙋ предь царьство ми на сꙋдь: за крьвь и за земьлю и за проводь и за чловека и за сводь и за ино ни за що. и кьди прии латининь срьбина, да да латининь срьбинꙋ половинꙋ латинь а половинꙋ срьбль сведоке, такожде и срьбинь кьди прии латинина, да мꙋ даѥ сведоке половинꙋ срьбль а половинꙋ латинь по законꙋ, како сꙋ имали ꙋ родителꙗ и ꙋ прародителꙗ царьства ми светаго кралꙗ. и где комꙋ даѥ дꙋбровьчанинь свои добитькь комꙋ годе трьговьцꙋ, тере мꙋ ѡдь нѥга ꙋ бьхь ꙋдрить, да се кльнѣ латининь за този, да бꙋде вѣровань по законꙋ, какѡ сꙋ имали ꙋ родителꙗ и ꙋ прародителꙗ царьства ми. и кои трьговць кꙋпи конꙗ на трьгꙋ, и плати за нь царинꙋ, да рече цариникь дꙋшомь, ере ѥсть тогази конꙗ кꙋпиль, и за нѥга платиль царинꙋ, а тати не зьнаа, да мꙋ за този свода несьть; ако ли га такози не ѡправи цариникь, да да сводь, ꙋ кога ѥсть кꙋпиль. а кои любо трьговьць доведе кѡнѥ кꙋпивь из тꙋгѥ земьлѣ, а познаю се, да се кльне тьзи трьговць самь дрꙋги, ере га ѥсть кꙋпиль ꙋ тꙋгѥи земьли, и не зьна тати и гꙋсара, да не даѥ за този свода; да ако си ꙋзлюби сизи, кои га познава, ꙋзети конꙗ, да си га ꙋзьмѣ, а ѡномꙋзи да пода трьговьцꙋ ценꙋ, що бꙋде подаль за нѥга. и кьди царьство ми приходи ꙋ трьгь, да ме почитꙋю и дарꙋю своѡмь волѡмь, како ѥсть подобно цара (почитати), а посилнога дара и ꙋзетиꙗ да имь несть. и ако се царьство ми сьвади з Дꙋбровникомь, що се ѡбретаю дꙋбровчанѣ по земли царьства ми, да им се постави рокь за ·ѕ҃· мѣсець, да се испрате свободно бе-з-абавѣ, и да походе, а з градомь да се ратꙋѥ царьство ми. и що се разьбиѥ древо бенетьчко и дꙋбровьчкоѡ, що ꙋтече ꙋ землю царьства ми и кралѥвꙋ, да се не ꙋзме нищо, да ѥсть свободноѡ. и кои трьговци гредꙋ по земли и трьговехь царьства ми и кралѥвѣхь, да плакꙗ всаки царинꙋ по законꙋ, како сꙋ давали ꙋ родитель и прародитель царьства ми. и ѡще шь ними сикози ꙋтькми царьство ми: що се ѡбрѣтаю людиѥ царьства ми, кои бꙋдꙋ пришьли ꙋ Стонь по толѣ, кьди га ѥ дало царьство ми дꙋбровьчаномь, тези люди царьства ми дꙋбровьчанѣ да ѡдьженꙋть. и що бꙋдꙋ прѣꙋзели землю царьства ми прѣз мегю, коꙗ ѥсть била мегꙗ ꙋ родителꙗ и прародителꙗ царьства ми светаго кралꙗ, ако бꙋдꙋ и винограде по нѥи насадили прѣзь мегю, вьсе да ми поврате. и за сꙋдовѣ и всако ѡправданиѥ, како сꙋ имали ꙋ родителꙗ и прародителꙗ царьства ми, такози и ѡдь дньсь напреда да имаю; и за вьсе да ѥсть сꙋдь на Желѣзнои Плочи, како ѥсть и ѡть прежде било. и за Млѣть да не имаю печали ни за що, тькмо да ѥсть царьства ми, како ѥсть прѣжде било ꙋ родителꙗ и прародителꙗ царьства ми. и ѡдь сели напрѣда да не прѣиме ни ꙋзьмѣ никьто залоге ни ѡдь властелина царьства ми ни кралѥва ни кога любо дрьжаниꙗ царьства ми и кралѥва; кьто ли се ѡбрѣте ꙋземь, да залогꙋ тꙋзи поврати ѡпеть, а за що ѥ прѣѥль, да мꙋ се тази кꙋплꙗ ꙋпадьнѣ. и потврьд-и-мь царьство ми законѣ и повелѣ, що сꙋ имали ꙋ родителꙗ и прародителꙗ царьства ми, како да ѥсть нищо не потворено. и симзи ѡбразомь писа царьство ми: записахь три хрисовꙋлѣ, едьна да стои ꙋ царьства ми, а дрꙋга ꙋ Бенецехь ꙋ дꙋжда, а третиꙗ ꙋ Дꙋбровьнице. и записа се сизи златоѡпечатьни хрисовꙋль царьства ми вь лѣто ·҂ѕѡни·, индикта ·г҃·, мѣсеца сектебра ·к҃· дьнь. и ѡще такози ш ними ꙋглави царьство ми, що сꙋ залоге заложенѣ кога любо мала и голѣма и-з-емлѣ царьства ми и кралѥвѣ, да се ищꙋ сꙋдомь и правьдомь.
† Стефань вь Христа бога благѡвѣрни царь Срьблемь и Грькѡмь.
...... црьковь си пандократорова сьзида се и подьписа се и сь ..... превисокаго благовернаго и светаго ·а҃· го царꙗ Стефана .... высокаго кралꙗ Ꙋроша всеи земли срьбскїе и поморскїе ..... вь помень и па(меть) Стефану светому кралю Урошу ·г҃· ему вь лѣто ·҂ѕѡни·
Слава ѡтцу и сынꙋ и светому духу, слава ти, господи боже мои, истина, истино покоище всѣхь праведныхь, уфанїе, господи, моего духа спасенїе, мене же раба своего сотворыи на образь и прилику своего божества, и дароваше милостїю и народу ꙋ облюбь постави, украси ме земломь и земелскомь красотомь, градове же многе у стражу намь предаде, и пастира надъ всѣмъ постави, грешень быхь, грѣху волю и область нада мномь не даде, и ако на славнога и препростаго но паче мене же на выше постави, и царемь самодержцемь прослави, слава ти, Христе, вселении спасе и боже вседржителю, господи, всаку благодать и разумь и праведніи судъ божественно вати исходи: тебѣ же, Христе, славу и свѣ.. вездѣхь весь день моего житїѧ в мирь пустихь сердцемь, воломь, словомь и дѣломь ѧко богу и отцу царю всему держителю и сыну милосердіа украшеніе нашего недостоѧніа и духу светому возлюбленному, пречисте и непорочне дѣве Маріе, дщери и праветнеи по ти Давида царѧ, кимь научена бысть богомь и пророкомь глаголющи дщи дщеры, и приклони ухо твое, царъ возлубы красоту твою. такожде и азъ во Христа бога віерніи Стефань, милостію божіомь царь серблеи и грекомь, самодержаць всѣхь сербцехь и поморсцѣхь землѧхь, внукь светаго и страшнаго кралѧ Уроша, правнукь господина преподобнаго отца Стефана Немане, новаго мироточца, владики вишнѧго самодержавна всѣхь серпсцѣх и поморсцѣхь земаль и царства мы благоседіемь умоливше сіемь щедростамии ѡ спасенію здан—а своѧ вседател(не) деснице, благоволиви убо умолитель о нась многіе пристателѣ величеству его быти не хотѣ смерти грѣшнику но кь обращенію живота. азъ бо егѡ свиди житію сему временному, и зьговорихь сѧ со господиномь и отцемь царства мыи, преосвѣщеніемь архіепискупомь кіръ Даниломь, со епискупи и со ігуменіи и со властели и всѣмь соборомь сербсцѣмь, и милостію Христа бога моего ѡбѣтоваше ми се и заклеше вси выше писаніи господинь архіепискупь со свѣмь соборомь церкве и весь соборь царства мы, да всѧко даніе родителѧ и прародителѧ нашіехь и толикожде наше даніе и потвержденіе потвердіше, и сіе потвержденіе прославлено бысть, и таково прославленіе чувше, и доидоше кь нашему царству вь Приштиу властеле и грађане нашего віернаго и столнаго и любымаго и славнаго града Котора на име Михо Буђикь и Грубе Бистетикь и Жꙋнь Башлекиђь и Гергурь Гимановиђь и Басе Быговиђь, и донесоше свое крусиволѣ и записе перве господе, родителѧ и прародителѧ нашіехь и сувише крусивои и записъ господина и деда ніи светаго кралѧ Уроша и госпође свете кралице кіръ Елене, како да господинь светыи краль и света кралица Котору жупу Гербаль, дони и горніи, со свѣми мегами и засколци и с правинами своеми у бащину и у племенито до вѣка и вѣку аминь, и що е было которско первомъ, да буде и после до віека. и то ми видѣвшіи и весъ соборъ выше писаніи Котору и свои общини которскои благословисмо и потвердисмо выше речену жупу Гербаль, дони и горніи, Котору и которскому наслѣдію до вѣка у вѣку аминь, да су волніи томь си жупомь всѧку волю свою сотворити како своіомь племенитомь бащиномь како любимо имь, тѧ толико выше речена жꙋпа Гербаль колико віногради и ващаци и землѣ и ливаде со свѣми правинами своеми Мирацъ, Лозица, Доброта до Люте и монастирь светагѡ Георгіа со свѣмь метохіомь своіомь. Христе славніи, научи нась всѧкому науку благовѣрному глаголюще: тко оставить отца либо ину вещъ мене ради р. ѧ. б., пріиметь жизнь вѣчну, возрадити ѧ; такожде властеле которсціи сотворише све при нашеи чести и вѣры оставише, а... тому успоменусмо, како вѣру и поштену службу приказаше нашіемь родителѣмь и прародителѣмь и нашему царству, и видѣсмо записе сувыше писанехь записе запись и крусивою господина кралѧ Радосава и господина Владисава Урошь, видѣвшіи, како по крусивою господина кралѧ Гꙋрга, господина серпскога и поморскога, которскои общини благослови и потверди церковь архангелову вь маломь мору према отоку, Лущицу, Пасиглавь, Кертоле, Полѣ, како е уписано у крусиволю господина кралѧ Радосава и братіе егѡ, господина Владислава и господина Уроша нашь господинь Стефань, царь серблемь и геркомь, потвердихь властеломь и свои общиніи которскои все выше пісаніе; а сада сувише имь дахь за нихь вѣру и почтену службу у Баошле, Біелу, Крушевицу со свѣми селами, мегами, правинами своими до ріеке, и сувише тога дахь имь више реченога града имь Леденице, донѣ и горнѣ, и залазе со свѣми правинами своими, да е выше реченимь властели и нихь све общиніи до вѣка и вѣку аминь, да имь нитко по нась царь ни господарь Котору не потворыи ни поруши даніе и потвержденіе сего записа и инехь выше реченихь записа: тко ли бы потворіо и порушіо таково сотвореніе, да е проклетъ ѡть моего Христа владике и ѡть пречисте матере егѡ и ѡть все ангелске силе и ѡть дванаесть верховніехь апостола и ѡть всего небеснаго собора и ѡть господина архіепископа и его собора и ѡть мене грѣшнаго Стефана цара и ѡть всѣхь родителѧ и прародителѧ нашіехь, и дꙋхь таковаго преступника да е другь всѣхь лукавихь аггела. сіи крушивои азь Вукашинь уписахь, и дахь выше реченомь властеломь ріечію и заповіедію господина цара Стефана и речію и потвержденіемь господина патріарха кѵрь Данила и всего собора егѡ и властела и собора царскаго Ге(р)гура кесара Бранка и Радована Расисалика и Алтома и брать му Воисавь и кнезь Вратко Обрадь, чеоникь и воевода Марко и мнози ини властеле мали же и големи. и за више вѣрованиїе печатисмо златимь печатію закономь и обычаемь крусивое лѣта 1351.
Стефань милостію божимь царь Сербомь и Геркомь.
Има хтѣниѥ и повелѣва царство ми.
† Пише и повелѣва царьство ми, да ѥсть вѣдомо всакомꙋ. створи милость царьство ми трьговцемь, или ѥсть дꙋбровчанинь или бнетькь или инь кто, всаки да греде с трьгомь ꙋ землю царьства ми и ꙋ Призрѣнь и кꙋде имь хотѣниѥ, свободне, безь всакѥ забаве, а да не има ни ѡть кога ни ѥдне печали или коѥ забаве, ни ѡдь царьства ми ни ѡдь коега властелина царьства ми ни ѡть ниѥднога кѥпалие ни ѡть землꙗнина ни ѡть инога кога владꙋщаго ꙋ земли царьства ми. кто ли се нагѥ забавивь що или що ꙋзьмь, да имь плати царьство ми. а акѥ ꙋсхокѥ що ꙋзети мати царьства ми, госпогꙗ царица, що ѡдь нихь трьга, а или царьство ми, нищо да имь се не ꙋзме безь кꙋпа. и записа се сиѥ слово царьства ми вь лѣто ·҂ѕѡѯд·, индикьть ·і҃·
Мѣсець гѥнварь дьнь ·і҃·
† Пише царьство ми, како приходи кь царьствꙋ ми поклисарь бенетьчьки Никола маркесь кꙋ..ьденичьки и Симе Бенешикь и Маринь Бꙋникь и Живе Чрѣвикь, покли(сариѥ) дꙋбровьчьци, и молише царьство ми за царинꙋ, кою ѥ царьство ми постав(ило) на Трѣбини, и царьство ми заради брата ми дꙋжꙋ и за поклисара бене(тьчькога) ...... (и за поклиса)ра града дꙋбровьчькога и за молениѥ нихь поклисара ..... (мило)сть, да имь не бꙋде царине на Трѣбини, и нигдере .... прѣге нѣ ѥ била царина, тꙋгере да имь не ѥ и дьньсь, да ходи .... (сво)бодно само и (та)мо, да имь не забави никто ... ѥре имь забави що .... потворивь милость и за(писаниѥ) ... да се распе и накаже, и да ѥ невѣрьнь царьствꙋ ми. а си(ю) милость ꙋчини господинь царь ꙋ Новомь Брьдѣ мѣсеца сектебра ·к҃· дьнь.
Мѣсець сектебрь.
А томꙋ ѥсть милостьникь (прот)овистиꙗрь Никола.
Стефань вь Христа бога вѣрныи царь грьчкїи и краль все срьбскїе земли и поморскїе и ктїторь мѣста сего светаго.
Декембрїꙗ ·к҃· прѣстави се прьвїи царь срьблѥмь и грькѡмь, кѵрь Стефань.
† Иже ис-прьва сицеваꙗ любьвь божьс(тв)ьнаꙗ и сладость неизреченниѥ слави твоѥе и кто довольнь ѥсть изглаголати таковꙋю благодать, иже дароваль ѥси, владико Христе, небесни царꙋ слави, своимь рабомь и православнимь царемь пожившимь благовѣриѥмь и чистотою прѣшьдьшимь вса лѣта живота своѥго и вьсприѥмшимь вѣнце почьсти ѡдь всемогꙋщаго владики и ѡть рꙋкии ангельске мьчь побѣди, си же вь царь(ствꙋ).... ꙋлꙋчише ѡбѣтованиꙗ божиꙗ, богꙋ же вьсхотѣвшꙋ и сиꙗ вса слꙋчившаꙗ се мнѣ сь милости господа бога спаса моѥго Исꙋ Христа, иже по то(го) изволению дарова мнѣ Стефанꙋ Ꙋрѡшꙋ, царꙋ срьблемь и грькѡмь, поморию и западнимь, веселю се доушею и тѣломь ѡ божьс(тв)ьнѣмь даровани, иже ми дасть владика Христось вьсприѥти ми вѣньць царьствиꙗ диꙗдимою и прьвоѥ знамениѥ царьскаго чрьтога, иже вса добрѣ ꙋстраꙗющꙋ ми по законꙋ ꙋставленномꙋ всечьстнаго збора иже ѡть прѣжде господиномь и родителемь царьства ми свето почившимь царемь, ииже ꙋстави всакаꙗ правила, тази вса ꙋтврьждаѥть царьство ми, зговорив се сь госпогѡмь и материю царьства ми, благовѣрною царицею кѵра Еленою, и сь господиномь и ѡтьцемь прѣѡсвѣщеньнимь патриархомь кѵрь Савомь и сь всѣми митрополити, игꙋмени и сь всѣми властели веле вьзможними подь рꙋкою царьства ми и сь всѣмь зборѡмь срьбьскимь иже записовати хрисовоуль и милости слоѡва царьска ꙗко ничемꙋже врѣжденнꙋ бити, по томꙋжде ѡбразꙋ царьскомꙋ изволи же и царьство ми, и сиѥма таковима достовѣрнима и ꙋгоднима и любимима властелинома царьства ми, Басетꙋ Баринчелꙋ Биволичикю и Трипетꙋ Миховикю Бꙋкикю, за нихь правовѣрно и всесрьдьчноѥ поработаниѥ царьствꙋ ми дарова имь царьство ми сиизи хрисѡвꙋль, и записа имь царьство ми ѡтокь ѡнꙋге Дꙋбровника Млѣть сь всѣми сели и сь мегѣми и ꙋтеси и сь всѣми правинами тогаи ѡтока и сь всѣмь метохѡмь, како ѥсть ѡть вѣка биль, с чимь га сꙋ имали ини вси ѡдь прѣжде, да имь ѥсть ꙋ бащинꙋ и ꙋ ѡюрочко име и нихь дѣцамь до вѣка, да си га имаю и дрьже како и всакꙋ свою сꙋщꙋю бащинꙋ; како ѥсть царьство ми инимь властеломь и властеличикемь записало и ꙋтрьдило бащине, тако и Басетꙋ Баринченꙋ и Трипетꙋ Михꙋ Бꙋкикю и нихь дѣцамь записахь и ꙋтврьдихь, ꙗко да имь ѥсть тврьдо до вѣка, любе подь црьковь за дꙋшꙋ подьписати, ꙋ прикию дати, продати, харизати, замѣнити, кꙋдѣ имь хотѣниѥ, ѡбратити, како и всакꙋ свою сꙋщꙋю бащинꙋ; и ꙋ сиѥмзи ꙋ всемь да се царьство ми не потвори, ни да имь ꙋзмꙋ ни за ѥдино ни за коѥ сьгрѣшениѥ просто рекше развѣ невѣре. и ѥгоже изволить богь по мнѣ господьствꙋюща на прѣстолѣ царьства ми, сиѥмꙋ слоѡвꙋ царьства ми не потвореннꙋ бити, нь и ѥще болше и крѣпчѣѥ потврьждати и сьблюдати. и сиѥ извѣстное и всенастоющеѥ печатноѥ слоѡво царьства ми записа се и ꙋтврьди ... всако ꙋтрьждениѥ и достоꙗниѥ царьско, иже се и записа знамениѥмь царьскимь вь лѣто ·҂ѕѡѯе·, индиктионь ·і҃·, вь славномь грдꙋ Скопи царьскомь, мѣсеца априла ·і҃· дьнь.
† Стефань Ꙋрошь благовѣрни царь Срьблемь и Грькѡмь.
Има хотѣниѥ и благоизволи царьство ми славномꙋ и почтеномꙋ градꙋ Дꙋбровникꙋ и кнезꙋ дꙋбровьчкомꙋ и властелемь всемь дꙋбровьчкимь и сꙋдиꙗмь и ѡпкинѣ, и како приходише к царьствꙋ ми властеле почтени Маринь Бꙋникь, Живе Николе Гꙋндоловикꙗ синь и Живе Чрѣвикь ꙋ поклисарьство, и говорише царьствꙋ ми ѡ кривинахь и ѡ забавахь, що се чине ꙋ земли царьства ми дꙋбровчаномь, и такози повелѣ царьство ми, и ꙋчинихь милость дꙋбровчаномь всемь велимь и малимь, да си гредꙋ дꙋбровчани с трьгомь и с кꙋпломь свободно по земли и по градовехь царьства ми и по трьговехь, да си продаю кꙋплѥ своѥ, и да си кꙋпꙋю, що имь трѣбꙋѥ, ꙋ земли царьства ми, и да имь нѣ вольнь никто забавити да ни задрьжати ни ꙗ царь ни патриꙗрхь ни властелинь ни властеличикь ни кефалиꙗ ни кнезь ни севасть ни цариникь да ни кто любо ѡть владꙋщихь, по земли царьства ми иже се ѡбрѣтаю, тькмо да си ходе дꙋбровчане свободно и читаво безь забаве и безь задрьжаниꙗ с кꙋпломь по земли царьства ми и по градовехь и по трьговехь и по властелѣхь, просто рекше, по всеи земли царьства ми, и да си продаю кꙋплѥ своѥ, и да си кꙋпꙋю, що имь трѣбꙋѥ, и да си походе свободно ѡпеть ꙋ Дꙋбровникь безь забаве и безь задрьжаниꙗ, како имь смь записаль и ꙋчиниль милость, а да имь нѣ никто вольнь забранити или задрьжати, да си продаю кꙋплю свою, и да си кꙋпꙋю, що имь трѣбꙋѥ, ꙋ земли царьства ми. кто ли ино ꙋчини ҃ѡдь властель царьства ми а или ѡдь владꙋщихь вь земли царьства ми, и потвори сиѥ записаниѥ и милость царьства ми, и забави що дꙋбровчаномь, да не продаю трьгове и кꙋплю свою, и да си кꙋпꙋю, що имь трѣбꙋѥ, и или имь що кто ꙋзме, да ми ѥсть невѣрнь ꙋ невѣрно име, и да плати все само седмо, що имь бꙋде стрꙋль, по законикꙋ царьства ми. и такози се ꙋглави царьство ми дꙋбровчаномь, що имь кто стрꙋѥ а или ꙋзме вь земли царьства ми, все този да имь плати царьство ми, а царьство ми да ище себѣ ѡнези кривце, и винꙋ ѡть селѣ напреда, що имь кто ꙋзме по силѣ, все този да имь плакѣ царьство им ѡдь кꙋке царьства ми. и сию милость записа и ꙋтврьди царьство ми на Рибникꙋ мѣсеца априлꙗ ·кд· дьнь вь лѣто ·҂ѕѡѯе· індиктиѡнь ·і·
Мѣсець априль.
† Добродѣтелно и всеразꙋмно сь истиньнѡю царьскаго словеси поставлꙗѥть царьство ми вь свѣдѣтельство всѣмь, како придоше к царствꙋ ми всепочтени влачтеле славнаго града Дꙋбровника Маринь Бꙋникь и Живе Николе Гꙋндꙋловикꙗ и Живе Чрѣвикь, и ꙋспоменꙋше царствꙋ ми за Млѣть, како имаю забавꙋ за Млѣть ѡдь царства ми и ѡдь властель царства ми, говореке: господине царꙋ, Млѣть ѥсть царства ми, а ми имамо забавꙋ из нѥга. и ꙋчини милость царство ми властелѡмь и всемꙋ градꙋ Дꙋбровьникꙋ, ѡдь дньсь напрѣде никтоѡ да не има посла за властеле и за градь Дꙋбровникь, рекше за Млѣть, ни само царство ми, да ни инь ктѡ ѡдь властель царства ми ни маль ни великь, тькмо Басета и Трипета ꙋкюкнию властелинꙋ и кнезꙋ царства ми, како има га ѥ даровало и записало царство ми, такози да га имата; и вась молю како моихь срьдьчнихь и любимихь, да ми блюдете Басета и Трипета за сиюзи работꙋ, рекше за Млѣть, да имь помагате за мою любѡвь ѡ сиѥизи работѣ, ѡ чемь ви имета ѡпоменовати. и ꙋ семзи царство ми да иса се не потвори, тькмо да прѣбиваѥть сиѥ слоѡво царства ми тврьдо и непоколѣбимо до вѣки. и сиѥ извѣстноѥ и всенастоѥщеѥ и златопечатноѥ слоѡво царства ми записа се и подьписа и ꙋтврьди вь лѣто ·҂ѕѡѯе·, индиктиѡна ·і҃·, мѣсеца априлꙗ ·кд· дьнь ꙋ Призрѣнѣ.
Стефань Ꙋрѡшь благовѣрни царь Срьблемь и Гркѡмь.
† Да ѥсть вѣдомо всакомꙋ, има хотѣние царьство ми, и благоизволихь и вьсотехь и даровахь сиюзи милость вселюбимомꙋ царьства ми кнезꙋ дꙋбровьчкомꙋ и властеломь и всемꙋ градꙋ Дꙋбровникꙋ, и како придоше кь царьствꙋ ми ꙋ градь Призрѣнь всепочтени властеле града Дꙋбровника на име Маринь Бꙋникь и Чиве Николе Гꙋньдꙋликꙗ синь и Чиве Чрѣвикь, и ѡще, како ꙋспоменꙋше царьствꙋ ми, що ѥсть даль и приложиль и записаль господинь свето почивши царь родитель царьства ми за свою дꙋшꙋ прѣчистои владичици госпожди богородици синаискои, да се дава ѡдь велика дьни до велика дьне на всако годище ѡдь Дꙋбровника петь сьть перьперь бенетьчкихь ѡть Стона, и ѡ томь вьсхоте царьство ми, и ꙋчинихь милость властеломь почтенимь и всемꙋ Дꙋбровникꙋ, ꙗко ѡньзи доходькь петь сьть перьперь, що ѥсть приложиль родитель царьства ми богородици синаискои, да се дава на всако годище на великь дьнь и пакь до велика дьне. и този записание и приложение господина и родителꙗ царьства ми видевь царьство ми потврьдихь и записахь такожде, ꙗко този записание и приложение господина и родителꙗ царьства ми да прѣбиваеть тврьдо до вѣка, како да се давать богородици синаискои на великь дьнь и паке до велика дьне петь сьть перьперь дꙋбровьчкихь бенетьчкихь ѡть Стона, и за тьзи доходокь да не имать посла само царьство ми забавити или ꙋдрьжати или ѡтнети тьзи доходокь ѡть богородице синаиские, ни да слꙋшають властеле дꙋбровьчсци ни посланиꙗ царьства ми ни писаниꙗ царьства ми, ни да се слꙋшають за то ни кнезове царьства ми, кои дрьжеть кꙋкю царьства ми ни нихь писание да ни инехь властель царьства ми, да ни по иномь ни по чемь, развѣ да прѣбиваеть този приложение ꙋ богородице синаиске до вѣка, и властеле дꙋбровьчсци тьзи доходокь да никомꙋ не давають по милости царьства ми тькмо синаискои богоодици, како и више пишеть. и сие потврьждениѥ и милость царьства ми да прѣбиваеть тврьдо и неѡтемлемо до вѣка. кто ли такови дрьзнеть ѡтнети и потворити сие записание царьства ми, такови да имать запрѣщениѥ ѡть господа бога, и да мꙋ ѥсть мьстница прѣсвета богородица синаискаꙗ вь дьнь страшнаго сꙋда христова, и ѡть царьства ми да приметь гнѣвь и наказание по законикꙋ царьства ми. записа же се сиꙗ милость и потврьди вь лѣто ·҂ѕѡѯе·, ендикта ·і҃·
Мѣсець априль.
Повелениемь господина цара логоѳеть Драгославь прѣрꙋчи подь Призрѣномь на Рибницѣ априлꙗ ·кд·
† По неизреченномꙋ милосрьдию и чловѣколюбию владики моѥго сладкаго ми Христа, по изволению и милости и всемилостивномꙋ ѥго призрѣнию еже на царьство ми, ꙗкоже и на прьвихь светихь православнихь царь такожде и благодѣть прѣсветаго своѥго дꙋха и на царьствѣ ми показа, ꙗкоже излиꙗ на светиѥ своѥ ꙋченики и апостоли, рекь имь: идѣте вь всꙋ вьселенꙋю, проповѣдите славꙋ моѥго божьства; по всехвалимѣи ѥго милости таковиѥ дари и царьствꙋ ми дарова, и постави ме господина всемꙋ стежанию ѡтьчьства моѥго, рекꙋ же земли срьбскои и грьчкои, поморию и западнимь странамь. милостию божиѥю и неизреченнимь ѥго промишлениѥмь сьдрьжещꙋ ми сиꙗ вса благовѣрномꙋ и богомь поставленноѡмꙋ Стефанꙋ Ꙋрошꙋ царꙋ всегда веселещꙋ ми се ѡ бозѣ и дрьжещꙋ ми скифтрось царьствиꙗ по прѣданию же и ꙋставꙋ господина и родителѣ царьства ми светаго цара Стефана, ꙗкоже ѥсть ꙋставиль и ꙋзакониль записовати хрисовꙋле словесе царьска, и прьво светимь и божьствнимь црьквамь, по томь властеломь и властеличикемь и инимь прочимь, и ничемꙋже неврѣжденнꙋ бити, изволи же и царьство ми по томꙋжде ѡбразꙋ даровати и записати сизи хрисѡвоуль и милость, како придоше кь царьствꙋ ми сизи почтени властеле а поклисариѥ дꙋбровьчьци: Маринь Бꙋникь и Живе Николе Гꙋндꙋликꙗ синь и Живе Чрѣвикь, и ѡбрѣтоше царьство ми ꙋ Призрѣнѣ с чьстиѡмь и з даромь, и вса, елика трѣбоваше и просише ꙋ царьства ми, този имь все дарова и записа царьство ми; и ꙋспоменꙋше царьствꙋ ми ѡ записани и ѡ милостехь, що имь ѥсть записальл прадѣдь и дѣдь и родитель царьства ми господинь свето почивши царь ѡ законѣхь и ѡ всакоꙗкихь правинахь, и ѡгледавь царьство ми тази вса прьва записаниꙗ, и не потворихь, нь и ѡще болше и крѣпцѣ потврьдихь и записахь по томꙋжде ѡбразꙋ, що ѥсть вьсь градь Дꙋбровникь, да гредꙋ своими главами, иманиѥмь своимь, и нихь трьговци с кꙋплѡмь свободо безь всаке забаве по земли царьства ми, да имь никто нищо не ꙋзме ни забави посилиѥмь ни властелинь царьства ми да ни кто любо инь, ни маль ни великь, вь земли царьства ми, тькмо да ходе свободно: ако ли се ѡбрѣте кто ꙋзьмь посилиѥмь що любо нихь ꙋ земли царьства ми, все този да плати царьство ми ѡномꙋзи, комꙋ бꙋде що ꙋзето, а тогази кривца да ище царьство ми, и да ꙋзме на немь, кто бꙋде ꙋзель и ꙋчиниль зло коѥ; и нихь трьговци с трьгомь кто люби ити ꙋ инꙋ землю с трьгомь, с кꙋплѡмь, да греде прѣзь землю царьства ми свободно безь всаке забаве, тькмо ѡрꙋжиꙗ да не носить ни ꙋ Бꙋгаре ни ꙋ Басарабинꙋ землю ни на Ꙋгре ни ꙋ Боснꙋ ни ꙋ грьке ни инамо камо любо ꙋ тꙋгю землю, тькмо ꙋ землю царьства ми: кто ли се ѡбрѣте понесь ѡрꙋжиꙗ ꙋ инꙋ землю, да мꙋ се все този ѡрꙋжиѥ ꙋзме. и кто греде ꙋ Дꙋбровникь и изь Дꙋбровника, да им се не ꙋзима царина на Трѣбини да ни на ѥдномь пꙋти ни на бродꙋ, тькмо всаки да ходи свободно безь всаке забаве. и ѡще трьговци дꙋбровчане, кои се ѡбрѣтаю по трьговехь царьства ми, що им се слꙋча кои любо сꙋдь, да се сꙋде прѣдь цариникѡмь и кнеземь а или прѣдь кепалиѡмь, кои бꙋде града тогази, закономь родителѣ и прародителꙗ царьства ми, и за сиѥзи да гредꙋ прѣдь царьство ми на сꙋдь: за крьвь и за землю и за проводь и за чловѣка и за сводь, а за ино ни за що; и кьди при латининь срьблина, да да латининь срьблинꙋ половинꙋ латинь а половинꙋ срьбль свѣдоке, такожде и срьблинь кьди при латинина, да мꙋ даѥ свѣдоке половинꙋ срьбль а половинꙋ латинь, по законꙋ, како сꙋ имале ꙋ родителѣ и прародителѣ царьства ми и ꙋ светаго кралꙗ; и где комꙋ даѥ дꙋбровьчанинь свои добитькь комꙋ годѣ трьговцꙋ, тере мꙋ ѡдь нега ꙋ бьхь ꙋдарить, да се кльне латининь за този, да бꙋде вѣровань по законꙋ, како сꙋ имале ꙋ родителѣ и ꙋ прародителѣ царьства ми; и кои трьговьць кꙋпи конꙗ на трьгꙋ и плати за нь царинꙋ, да рече цариникь дꙋшѡмь, ере ѥсть тогази конꙗ кꙋпиль, и за нега платиль царинꙋ, а тати не зна, да мꙋ за този свода нѣсть: ако ли га такози не ѡправи цариникь, да да сводь, ꙋ кога ѥсть кꙋпиль; а кои любо трьговьць доведе коне кꙋпивь ис-тꙋге земле, а познаю се, да се крьне тьзи трьговьць самь дрꙋги, ере га ѥсть кꙋпиль ꙋ тꙋгеи земли, и не зна тати ни гꙋсара, да не даѥ свода за този: да ако си ꙋзлюби сизи, кои си га познава, ꙋзети конꙗ, да си га ꙋзме, а ѡномꙋзи трьговцꙋ да пода цѣнꙋ, що бꙋде подаль за нега. ако да царьство ми приходи ꙋ трьгь, да ме почитꙋю и дарꙋю своѡмь волѡмь, како ѥсть подобно цара поч(и)тати, а почилнога дара и ꙋзетиꙗ да имь нѣсть. и ако се царьство ми свади з Дꙋбровникѡмь, що се ѡбрѣтаю дꙋбровчане по земли царьства ми, да им се постави рокь за ·ѕ҃· мѣсець, да се испрате свободно безь всаке забаве, и да походе, а з градомь да се ратꙋѥ царьство ми. и що се разбиѥ дрѣво бенетьчко и дꙋбровьчко, що ꙋтече ꙋ землю царьства ми, да ѥсть свободно, и да се не ꙋзме нищѡ. и кои трьговци гредꙋ по земли и по трьговѣхь царьства ми, да плакꙗ всаки царинꙋ по законꙋ, како сꙋ давали ꙋ родитель и прародитель царьства ми. и ѡще ш ними сикози ꙋтькьми царьство ми, що се ѡбрѣтаю людиѥ царьства ми, кои бꙋдꙋ прѣшли ꙋ Стонь по толи, кьди га ѥсть даль дꙋбровьчанѡмь господинь царь, свето почивши родитель царьсвта ми, тези люди царьства ми дꙋброѡвьчане да ѡдженꙋть. и що бꙋдꙋ прѣꙋзели землю царьства ми прѣзь мегю, како ѥсть била мегꙗ ꙋ родителѣ и ꙋ прародителѣ царьства ми и ꙋ светаго кралꙗ, ако бꙋдꙋ и винограде насадили прѣзь мегю, все да ми поврате. и за сꙋдове и за всако ѡправданиѥ како сꙋ имале ꙋ родителѣ и ꙋ прародителѣ царьства ми, такози и ѡдь дньсь напрѣда да имаю, и за все да ѥсть на Желѣзнои Плочи сꙋдь, како ѥсть и ѡть прѣжде било. и за Млѣть да не имають печали ни за що, тькмо да ѥсть царьства ми, како ѥсть и ѡть прѣжде било ꙋ родителѣ и прародителѣ царьства ми. и ѡть сели напрѣда да не прѣиме ни ꙋзьме никто залоге ни ѡть властелина царьства ми ни ѡть коѥго любо ѡдь дрьжаве царьства ми: кто ли се ѡбрѣте ꙋзьмь, да залогꙋ тꙋзи поврати ѡпеть, а що ѥсть прѣѥль, да мꙋ се тази кꙋплѣ ꙋпадиеть. и ѡще: како ѥсть ꙋглавиль ш ними родитель царьства ми, господинь свето почивши царь, що сꙋ залоге заложене кога любо мала и голѣма и-з-емле царьства ми, да се ищꙋ сꙋдомь и правдомь. и потврьди имь царьство ми законе и повеле, що сꙋ имале ꙋ родителꙗ и прародитель царьства ми, како да ѥсть нищо не пѡтворено. и симзи ѡбразомь записа и потврьди царьство ми сизи златопечатни хрисовꙋль царьства ми, ꙗко да прѣбиваѥть вь всакѡмь ꙋтврьждени и своѡбодѣ чистѣ. и сиѥ извѣстноѡѥ и всенастоѥщеѥ слоѡво царьства ми записа се и ꙋтврьди знамениѥмь царьскимь вь лѣто ·҂ѕѡѯе·, ендиктиѡнь ·і҃·, мѣсеца априлꙗ ·ке· дьнь, подь Призрѣнѡмь на Рибникꙋ.
† Стефань Ꙋрѡшь вь Христа бога благовѣрни царь Срблемь и Гркѡмь.
† По неизреченномꙋ милосрдию и чловѣколюбию владики моѥго сладкаго ми Христа, по изволению и милости и всемилостивномꙋ его призрѣнию еже на царьство ми ꙗкоже и на прьвихь светихь православнихь царь такожде и благодѣть прѣсветаго своѥго дꙋха и на царьствѣ ми показа, ꙗкоже излиꙗ на светиѥ своѥ ꙋченики и апостоли, рекь имь: идѣте вь всꙋ вьселенꙋю, проповѣдите славꙋ моѥго божьства, и по всехвалимѣи ѥго милости таковиѥ дари и царьствꙋ ми дарова, и постави ме господина всемꙋ стежанию ѡтьчьства моѥго, рекꙋ же земли срьбскои и грьчкои, поморию и западнимь странамь: милостию божиѥю и неизреченнимь ѥго промишлениѥмь сьдрьжещꙋ ми сиꙗ вса благовѣрномꙋ и богомь поставленномꙋ Стефанꙋ Урошꙋ царꙋ, всегда веселещꙋ ми се ѡ бозѣ и дрьжещꙋ ми скифтрось царьствиꙗ, по прѣданию же и ꙋставꙋ господина и родителѣ царьства ми светаго цара Стефана, ꙗкоже ѥсть ꙋставиль и ꙋзакониль записовати хрисовꙋле слоѡвеса царьска и прьво светимь и божьствнимь црьквамь, по томь властелѡмь и властеличикемь и инимь прочимь и ничемꙋже не врѣжденꙋ бити, изволи же и царьство ми по томꙋжде ѡбразꙋ записати сизи хрисовоуль и милость, како придоше кь царьствꙋ ми сизи все почтени властеле и поклисариѥ дꙋбровьчьци: Маринь Бꙋникь и Живе Гꙋндꙋликь и Живе Чрѣвикь, и ѡбрѣтоше царьство ми ꙋ Призрѣнѣ с чьстиѡмь и з дарѡмь, и вса, елико просише и трѣбоваше ꙋ царьства ми, вса имь дарова и записа царьство ми, и даде имь царьство ми и записа и дарова землю, како се ками вали долꙋ к виноградомь дꙋбровьчкимь и к моѡрꙋ ѡдь Люте до Кꙋрила, все имь този щзаписа царьство ми безь изма, все що се ѡбрѣта на тоизи земли, да си има и дрьжи градь Дꙋбровникь тꙋзи землю, како ю имь ѥсть и даровало и записало царьство ми, и да имь не имать по сема сего забавити за тꙋзи землю ни властелинь царьства ми ни кепалиꙗ ни инь ни ктоѡ, кто имь бꙋде ꙋ сꙋсѣдьствѣ, на всако врѣме. и царьство ми ꙋ семь да им се не потвори, тькмо да си имаю и дрьже сь милостиѡмь царьства ми тврьдо и непоколѣбимо и неѡтемлемо ни кимь любо до дьни и до вѣка. и сиѥ извѣстноѥ и всенастоѥщеѥ златопечатноѥ слоѡво царьства ми записа се и ꙋтврьди знамениѥмь царьскимь вь лѣто ·҂ѕѡѯе·, ендиктиѡнь ·і҃·, мѣсеца априлꙗ ·ке· дьнь, подь Призрѣнѡмь на Рибникꙋ.
† Стефань Ꙋрѡшь вь Христа бога благовѣрни царь Срблемь и Гркѡмь †.
Се что добро или что красно.
† Понѥже изволи благы и чловѣколюбивии царь славѣ господь нашь Іисоус Христос, сынь божїи, непостижими, неисповѣдими, неизглаголанныи, неизьчтѣнныи, неизреченныи, неизслѣдими владыка и творць и сьздатель вьсеи твари, и оумысли оумышлѥнїемь своимь, ꙗкоже самь вѣсть, и инь никтоже тожеть исповѣдати. ѡть неисповѣдимихь чюдесь твоихь, Христе боже нашь, ѥже ни аггелы оубо прѣдьстоеще прѣсветомоу твоемоу прѣстолоу, владыко, божьства твоего никтоже можеть таковихь исповѣдати, своима бо прѣчистима роукама боголѣпно вьзьмь прьсть, и ѡть прьсти сьздавь наше брѣно тѣло и ѡть небытїа вь бытїе привѣдь и пакы своимь дьхновенїемь прѣсветаго и животворещааго доуха дьхноувь и оживїи и вьложи доушоу вь нѥ, и повелѣ жити на земли. и паки вь землю вьзвращати се по словеси господню, иакоже и прьвозданныи Адамь и вьси праведниї пророци и апостоли и моученици и вьси светыи оугодившеи Христоу богоу ѡть вѣка, ѡви же пророчьствїа а дроузи проповѣданїа и оученїа езыкомь и крьщенїа вьсемь живоущїимь на земли. тебѣ же, небесныихь воиньствь воеводо, арьхїстратиже, божїи слоуго, арьхаггеле Михаиле, небеснымь силамь чиноначелниче и предьстоꙗтелю, вьси земльнїи припадающе и приносеще добродетелнїе дары кь светомоу и божьствномоу храмоу твоемоу, царем же и вьсѣмь вь православїи живоущїимь на земли, елыциже оубо вь царихь прїеше правовѣрїе, и сїи полоучише обѣтованїа божїа. сего ради и азь, рабь твои, Стефань Оурѡшь, царь и самодрьжьць срьблѥмь и грькѡмь, и сь христолюбивою матерїю царьства ми, благовѣрьною царицею кѵра Иеленою, припадающа и просеща помѡщи, покрыти нась кровомь крылоу твоею здѣ и вь страшное ѡнѡ пришьствїе соудища христова, вѣчныихь благь получити просимь к тебѣ припадающе, и видѣвь царьство ми хрисовоуле записаннїе господиномь родителѥмь царьства ми, трьблаженнымь и присно поминаемимь благовѣрнїимь царемь кѵрь Стефаномь, що е приложиль и записаль црьквы светомоу архаггелоу, ꙗже ѥсть вь Іеросолїме, и та вьса видѣвь царьство ми и прочтавь и еще больше потврьдихь и записахь царьскыимь слѡвомь, що ѥсть давано ѡть доходька царьства ми изь Доубровника на Ѥросолимь на вьсако годище на великь дьнь на вьскрьсенїе петь сьть перьперь доубровьчкыихь и на дмитровь дьнь такожде дроугоу петь сьть перьперь доубровьчкыихь, како да се напльнꙗ на годинꙋ тисоукꙗ перьперь доубровьчкыхь, и тоуи тисоущоу перьперь да даваю доубровчане на всакоу годинꙋ храмоу царьства ми арьхаггела Михаила, ꙗже ѥсть вь Їеросолїмѣхь, до гдѣ годѣ Доубровникь дрьжи Стонь градь, и нимь облагѥ, и този рѣхомь, ꙗкоже ѥсть приложиль родитель царьства ми, трьблаженыи царь кѵрь Стефань, такожде и царьство ми записа оу хрисовоулих. аще ли се прилоучить запоустети грѣхь ради нашихь храмоу светаго арьхаггела вь Їеросалимѣ, то да се давать таи тисоуща перьперь ѡдь Доубровника оу Светоую Гороу нашемь монастиромь, еже ѥсть вьвѣдѣнїе вь светаа светыхь прѣсветые богородице глаголѥмїи Хиландарь, и монастироу светаго великомоученика Гѥѡргїа, глаголѥмїи светыи Павль, що соу сьградили прѣдѣди царьства ми прѣподобныи Сѵмеѡнь новїи мѵроточьць и светыи архїепискоупь и чюдотворць кѵрь Сава и по нихь рѡдитель царьства ми и мы такожде, ꙗко да ѥсть сїи доходькь неѵтьемлѥмь ѡть тѣхь светыхь мѡнастирьь ни кымь любо до вѣка. и молю, егоже господь изволи по мнѣ на столѣ царьства ми, сїе да не разорить ни пороушить, нь паче больше да потврьдить и сьхранить. и сїе извѣстное и златопечатное слѡво царьства ми записахь и оутврьдихь, каде прїидоше кь царьствоу ми оу Призрень вьсечьстны игоумень иеросалимьскы кѵрь Гѥрасимь и игоумень Светые Гори великые лаври Хиландара кѵрь Арсенїе и игоумень свеьаго Павла кѵр Їѡань вь лѣто ·҂ѕѡѯѕ·, индиктїѡнь ·аі·, мѣсеца іюнїа ·к҃· дьнь при логофете Драгославѣ. и аще се кто покоусить и разорить бесовьскыимь наважденїемь сїе наше приношенїе и дарь светыимь црьквамь любо ѡть сьродникь моихь любо инь ктѡ, таковаго да разорить господь богь и прѣсветаа владычица наша богородица и приснодѣваа Марїа, и да ѥсть проклеть ѡть светыхь ·ві· апостоль и ѡть светыхь ѡтьць ·тиі· иже вь Никеи, и да има честь сь прѣдателѥм Июдою и сь рекшим: вьзми, распни его.
† Стефань вь Христа бога благовѣрни Оурошь царь Срьблемь и Гркомь.
† Добродѣтелно и всеразꙋмно сь истиною царьскаго словеси поставлꙗѥть царьство ми вь свѣдѣниѥ вьсѣмь, како приходише к царьствꙋ ми на Сѣнице все почтени властеле дꙋбровьчьци з дарови и с чьстию: Михо Дрьжикь и Ꙗке Манчетикь, и ꙋспоменꙋше царьствꙋ ми ѡ работахь градцкихь и ѡ законѣхь и ѡ царинахь, коѥ сꙋ сьги настале, а нѣсꙋ биле ꙋ родителꙗ царьства ми. има хотениѥ, и ѡ семь благоизволи и створи милость царьство ми всемꙋ градꙋ Дꙋбровьникꙋ, всѣмь властелѡмь дꙋбровьчкимь, велимь и малимь, и даде имь царьство ми ѡвози записаниѥ и мою вѣрꙋ царьскꙋ, ꙗко що сꙋ властеле а или трьговци дꙋбровьчци, да гредꙋ с трьгѡмь и сь всакѡмь кꙋплѡмь слободьно ꙋ землю царьства ми, и на вѣрꙋ царьства ми да гредꙋ или на Зетꙋ на Балшикѥ а или на дрьжавꙋ кнеза Воислава и ꙋ землю царьства ми, да трьгꙋю и ходе свобдьно ꙋ кюки царьства ми и ꙋ градовѣхь и по трьговѣхь и по земли царьства ми, а никто да имь не има забавити ни кефалиꙗ кои любо ни властелинь царьства ми ни кои кнезь, да н-и-инь ни кто ни маль ни великь, тькмо да доходе свободьно с трьгѡмь ꙋ землю царьства ми, и ѡпеть да си походе своимь добиткѡмь безь всаке забаве ꙋ Дꙋбровникь. и ѡще: за ѡнези царине, коѥно сꙋ сьги постале, а нѣсꙋ биле ꙋ родителꙗ царьства ми, и на тѣхьзи царинахь да не плакꙗю никомꙋ нищо: кто л-и-мь забави ѡ чемь на тѣхь царинахь, а ил-и-мь що ꙋзме, да се каже како невѣрникь, и да плати тисꙋкю перьперь царьствꙋ ми. и ѡвози записаниѥ и мою вѣрꙋ даровахь властелѡмь дꙋбровьчкимь, ꙗко да имь ѥсть тврьдо и ни кимь непотворимо, и за царине никомꙋ нищо да не плакꙗю, ни да имь ѥсть тези царине, що нѣ било ꙋ дѣда и ꙋ родителꙗ царьства ми и ꙋ моихь прьвихь. и сиѥ ѡбичьноѥ и златопечатноѥ слово царьства ми записа се и ꙋтврьдии знамениѥмь царьскимь в лѣто ·҂ѕѡѯѳ·, индиктиѡнь ·ді·, мѣсеца сектебра ·кѳ· дьнь, на Сѣницахь при логоѳетѣ Драгославѣ.
† Стефань Ꙋрѡшь вѣрни царь Срьблемь и Грькѡмь †.
Се нынꙗ что добро и что красно.
† Добродѣтельно и всеразꙋмьно сь истиною царьскаго словеси поставлꙗѥть царьство ми вь свѣдѣниѥ всѣмь, и дарꙋѥть царьство ми сиѥ ѡбичноѥ слѡво царьства ми всепочтенимь властелѡмь царьства ми дꙋбровьчкимь и всемꙋ градꙋ Дꙋбровникꙋ, понеже за такова врѣмена прилꙋчивша се, како се бѣхꙋ дꙋбровчане поплашили ѡдь царьства ми и свадили се з братѡмь царьства ми с кнезѡмь Воиславѡмь и з градомь царьства ми с Которѡмь, и царьство ми вьсхотѣвь и сьтворихь властелѡмь дꙋбровьчкимь и всемꙋ градꙋ ѡвꙋзи милость царьства ми, и приѥхь властеле дꙋбровьчке, да сꙋ вь ѥдино с царьствомь ми ѡдь дньсь и вьсь градь, какл сꙋ били и с родителѥмь царьства ми, и смирихь ихь з братѡмь царьства ми с кнезѡмь Воиславѡмь и з градѡмь царьства ми с Которѡмь, и дадохь имь старе законе, коѥ сꙋ имали с родителѥмь царьства ми, и прьва записаниꙗ родителꙗ царьства ми и царьства ми, коꙗ сꙋ ꙋ нихь, тоз-и-мь вса потврьждꙋѥ царьство ми симзи записаниѥмь царьства ми: како имь пише ꙋ тѣхзи прьвихь записаниꙗхь, такози да имь ѥсть тврьдо до вѣки. и докле н-и-ми не поскочи вѣра и ѥдиньство к царьствꙋ ми, и такози да имаю ѡдь царьства ми милость, да гредꙋ нихь трьговци с трьгѡмь по всои земли царьства ми и по градовѣхь свободно и безь всаке забаве, и ѡпеть своимь добиткѡмь да си гредꙋ свободно ꙋ Дꙋбровникь, а да се за нихь никтѡ не задѣне, како ѥсть било и ꙋ родителꙗ царьства ми; и гдѣ годѣ си имаю дꙋбровчане покладе а или дльгове ꙋ земли царьства ми а или ꙋ градовѣхь, да с-и-хь ꙋзимаю по законꙋ, а никто да имь ихь не задрьжи ни ѥднѡмь зарꙋкѡмь. ако ли коꙗ свада бꙋде Дꙋбровникꙋ с коимь годѣ властелинѡмь царьства ми, за тꙋзи свадꙋ да не ратꙋю, ни ищꙋ сь злѡмь Котора, тькмо каконо ѥсть било ꙋ родителꙗ царьства ми, такози да гредꙋ с властели царьства ми прѣдь царьство ми ꙋ ѡчи за всакꙋ злобꙋ а или свадꙋ, да имь царьство ми исправи по правдѣ и по законꙋ. ако ли се ꙋсхоке царьство ми ш-ними размирити, да имь дамь глась прьво тога на шесть мѣсець, како кои бꙋдꙋ нихь трьговци ꙋ всои земли царьства ми, да си се исправе и-з-емлѥ царьства ми сь всѣмь своимь ꙋ Дꙋбровникь; ако ли се сваде с кимь годѣ властелинѡмь царьства ми, нихь трьговци да ходе свободно по земли царьства ми, а да за тꙋзи властельскꙋ свадꙋ да не имаю забаве ни чтете ни ѡть кога; и що се бꙋдꙋ ꙋчиниле коѥ любо чтете а или злобе или крьви ꙋ сиюзи рать ѡдь Дꙋбровника с царьствомь ми а или с кнезѡмь Боиславѡмь и ш-нѥговѣми людьми а или з градови царьства ми, кто гожѣ гость а или нихь приꙗтель, кто бꙋде нимь помагаль, този все да ѥсть просто, и веке за тѡзи да се не ище до вѣки. а що сꙋ доходьци царьства ми стари и законити, да ихь даваю царьствꙋ ми, како ихь сꙋ давали и родителю царьства ми; а за Млѣть за доходькь царьства ми за ѡпата, како ѥсть запысало царьство ми, и како ѥсть по старѡмь законꙋ, такози и напрѣдь да ѥсть; а за землю жрьновничкꙋ како имь ѥсть дало и записало царьсто ми, такози да имаю и дрьже, а за нихь за тꙋзи землю да не има посла никтѡ ѡдь властель царьства ми до вѣки; а що сꙋ бащине которске ꙋ Дꙋбровникꙋ, да ихь поврате всѣхь которанѡмь; и сꙋжнѥ да имь пꙋсте, и покладе и дльгове всакомꙋ чловѣкꙋ царьства ми да даде по правдѣ; а почьсти и доходьке царьске да ми даваю, како ѥсть било и ꙋ родитель царьства ми; а сꙋжнѥве нихь, кои се ѡбрѣтꙋ ꙋ всои земли царьства ми и ꙋ властель царьства ми, да ихь всѣхь царьство ми пꙋсти. и на сез-и-мь даде царьство ми ѡбещаниѥ и клетьвь и мою вѣрꙋ царьскꙋ и с властели царьства ми, и ѡбещавамь имь се богомь и прѣчистомь богородицомь и всѣми светими, ꙗко да имь ѡвози все више писано царьство ми испльни и сьдрьжи, и ꙋ семзи да имь се царьство ми не потвории, докле н-ими не поскочи к царьствꙋ ми. и сиѥ ѡбичноѥ и златопечатноѥ слѡво царьства ми записа се и ꙋтврьди ꙋ Ѡногощи, кьди доидоше к царьствꙋ ми почтени властеле поклисари дꙋбровьчьсци Никола Сорькочевикь и Живе Николе Гꙋндꙋликꙗ. повелѣниѥмь господина светаго цара логоѳеть Деꙗнь прѣрꙋчи в лѣто ·҂ѕѡо·, индиктиѡнь ·еі·, мѣсеца авгꙋста ·кв· дьнь.
† По милости божи Стефань Ꙋрѡшь вь Христа бога благовѣрни царь Срблемь и Гркѡмь †.
По неизреченьномꙋ милосрьдию и чловѣколюбию владики моѥго, сладкаго ми Христа, по изволению и милости и вьсемилостивномꙋ ѥго призрѣнию ѥже и на царьствѣ ми, ꙗкоже и на прьвихь светихь православнихь царихь, такожде и благодѣть прѣсветаго своѥго дꙋха и на царьствѣ ми показа, ꙗкоже излиꙗ на светиѥ своѥ ꙋченики и апостоли, рекь имь: идѣте вь вьсꙋ вьселенꙋю, и проповѣдите славꙋ моѥго божьства. по вьсехвалимѣи ѥго милости таковиѥ дари и царьствꙋ дарова, и постави ме господина вьсемꙋ стежанию ѡтьчьствиꙗ моѥго, рекꙋ же земли србьскои и всѣмь грькѡмь, поморию вьсточномꙋ и западнимь странамь. милостию божию и неизреченимь ѥго промишлениѥмь сьдрьжещꙋ ми сиꙗ вьса, благовѣрномꙋ и богопоставленомꙋ Стѣфанꙋ Ꙋрошꙋ царꙋ, царьствꙋющꙋ ми ѡ бозѣ и веселещꙋ ми се сь вьзлюбленими властели и властеличики царьства ми и вьсегда непрѣстаньно чьстними дарови дарꙋѥ ихь; и како приходи кь царьствꙋ ми вьсечьстни старьць светиѥ гори Аѳона, Романь, синь севастократора Бранька, и ꙋспоменꙋ царьствꙋ ми, како се ѥсть зговориль своримь братѡмь Грьгꙋрѡмь и Влькѡмь, и како да приложе ѡдь своѥ бащине црькви светои богородици хиландарскои, и за ꙋспоменꙋтиѥ вьсечьстнога старьца Романа своѡмь братиѡмь дарова мꙋ царьство ми си свѣтли хрисовꙋль царьства ми, и записа мꙋ царьство ми црьквь бащинꙋ а светаго арьханьгела с треми селии: сь Трьстѣникомь и з Бѣжаники и с Тꙋшиломь и селищемь, що ѥсть дало било царьство ми севастократорꙋ Бранкꙋ с Хꙋдинами, ѡ-чеса ѥсть Житѣѥ ꙋ Бꙋгаре побѣгль, а подь црьков светꙋ богородицꙋ хиландарьскꙋ. и како ѥсть царьство ми инимь светимь и божьствнимь црьквамь записало и ꙋтврьдило хрисовꙋле, по томꙋжде ѡбразꙋ и сиѥзи црькви свето и божьствьноѥ записа и ꙋтврьди царьство ми светои богородици хиландарьскои. и молю и повелѣва и запрѣща царьство ми, ѥгоже богь изволи сина на прѣстолѣ царьства ми, сиѥмꙋ словꙋ царьства ми непотворенꙋ би(ти) и неврѣжденꙋ. аще ли се тко покꙋшаѥть потворити а или разорити ѥднꙋ чрьтꙋ ѡдь више писанога слова царьства ми, таковаго да ꙋбиѥ и порази господь богь вьседрьжитель и прѣчиста ѥго мати и сила чьстнаго и животворещаго крьста христва, и вь мѣсто помощи да мꙋ ѥсть мьстница и сꙋпостатница мати божиꙗ хиландарска на страшнѣмь сꙋдѣ христовѣ, и ѡдь царьства ми да нѣсть благословень. и сиѥ извѣстно и вьсенастоѥще и златопечатноѥ словѡ царьства ми записа се и подьписа и ꙋтврьди ѡбразѡмь и знамениѥмь царьства ми вь лѣто ·҂ѕѡог·, индиктиѡна ·г҃·, мѣсеца марта ·аі· дньꙋ.
† Стѣфань Оурѡшь вѣрни царь Срблемь и Гркѡмь †.
Повелѣниѥмь господина светаго цара логофеть Деꙗнь прѣрꙋчи ꙋ Прищинѣ мѣсеца марта ·аі· дньꙋ.