ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ІОАННА
2:1
Ⰺ ⰲⱏ ⱅⱃⰵⱅⰻ ⰴⱐⱀⱐ. ⰱⱃⰰⰽⱏ ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰲⱏ ⰽⰰⱀⰰ ⰳⰰⰾⰻⰾⱑⰺ҅ⱄⱌⱑⰹ. ⰺ҅ ⰱⱑ ⰿⱅ҃ⰻ ⰺ҅ⱄ҃ⰲⰰ ⱅⱆ.
Ꙇ въ трети дьнь. бракъ бꙑ!с въ кана галилѣꙇ҅сцѣі. ꙇ҅ бѣ мт҃и ꙇ҅с҃ва тоу.
2:2
ⰸⱏⰲⰰⱀⱏ ⰶⰵ ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰻⱄ҃. ⰺ҅ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⰽⱏ.
зъванъ же бꙑ!с ис҃. ꙇ҅ оученици его на бракъ.
2:3
ⰺ҅ ⱀⰵⰴⱁⱄⱅⰰⰲⱏⱎⱓ ⰲⰻⱀⱆ. ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⱅ҃ⰻ ⰺⱄ҃ⰲⰰ. ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ. ⰲⰻⱀⰰ ⱀⰵ ⰺ҅ⰿⱘⱅⱏ
ꙇ҅ недоставъшю виноу. гл҃а мт҃и ꙇс҃ва. къ н̑емоу. вина не ꙇ҅мѫтъ
2:4
ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰹ ⰻⱄ҃. ⱍⱐⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰿⱀⱑ ⰺ҅ ⱅⰵⰱⱑ ⰶⰵⱀⱁ. ⱀⰵ ⱓ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⰰ ⰿⱁⱑ.
гл҃а еі ис҃. чьто естъ мнѣ ꙇ҅ тебѣ жено. не ю приде година моѣ.
2:5
ⰳⰾ҃ⰰ ⰿⱅ҃ⰻ ⰵⰳⱁ ⱄⰾⱆⰳⰰⰿⱏ. ⰵⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ.
гл҃а мт҃и его слоугамъ. еже аште гл҃етъ вамъ сътворите.
2:6
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰲⱁⰴⱁⱀⱁⱄⱏ ⰽⰰⰿⱑⱀⱏ ⱎⰵⱄⱅⱐ. ⱂⱁ ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰻⱓ ⰺ҅ⱓⰴⱑⰺⱄⰽⱆ ⰾⰵⰶⱔⱎⱅⱐ. ⰲⱏⰿⱑⱄⱅⱔⱎⱅⱐ ⱂⱁ ⰴⱏⰲⱑⰿⰰ. ⰾⰻ ⱅⱃⰵⰿⱏ ⰿⱑⱃⰰⰿⱏ.
бѣ же тоу водоносъ камѣнъ шесть. по очиштению ꙇ҅юдѣꙇскоу лежѧшть. въмѣстѧшть по дъвѣма. ли тремъ мѣрамъ.
2:7
ⰳⰾ҃ⰰ ⰺ҅ⰿⱏ ⰻⱄ҃. ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰻⱅⰵ ⰲⱁⰴⱏⰹ. ⰺ҅ ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⰴⱁ ⰲⱃⱏⱈⰰ.
гл҃а ꙇ҅мъ ис҃. наплъните водꙑ. ꙇ҅ наплънишѧ до връха.
2:8
ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰺ҅ⰿⱏ. ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⱑⱅⰵ ⱀⱏⰹⱀ̑ⱑ ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱑⱅⰵ. ⰰⱃⱈⰻⱅⱃⰻⰽⰾⰻⱀⱏⱅⱁⰲⰻ. ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱁⱎⱔ.
ꙇ҅ гл҃а ꙇ҅мъ. почръпѣте нꙑн̑ѣ ꙇ҅ принесѣте. архитриклинътови. они же принесошѧ.
2:9
ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⰲⱏⰽⱆⱄⰻ ⰰⱃⱈⰻⱅⱃⰻⰽⰾⰻⱀⱏ ⰲⰻⱀⰰ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰⰳⱁ ⱁⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ. ⰺ҅ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⱁⱅⱏⰽⱘⰴⱆ ⰵⱄⱅⱏ. ⰰ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⰲⱑⰴⱑⰰⱈⱘ ⱂⱁⱍⱃⱏⱂⱏⱎⰵⰹ ⰲⱁⰴⱘ. ⱂⱃⰻⰳⰾⰰⱄⰻ ⰶⰵⱀⰻⱈⰰ ⰰⱃⱈⰻⱅⱃⰻⰽⰾⰻⱀⱏ.
ѣко же въкоуси архитриклинъ вина бꙑвъшаго отъ водꙑ. ꙇ҅ не вѣдѣаше отъкѫдоу естъ. а слоугꙑ вѣдѣахѫ почръпъшеі водѫ. пригласи жениха архитриклинъ.
2:10
ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ. ⰲⱄⱑⰽⱏ ⱍⰽ҃ⱏ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⰲⰻⱀⱁ ⰴⰰⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⰵⰳⰴⰰ ⱆⱂⱐⱙⱅⱏ ⱄⱔ ⱅⰰⱍⰰⰵⰵ. ⱅⱏⰹ ⰶⰵ ⱄⱏⰱⰾ̑ⱓⰴⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⰲⰻⱀⱁ ⰴⱁⱄⰵⰾⱑ.
ꙇ҅ гл҃а емоу. всѣкъ чк҃ъ прѣжде доброе вино даетъ. ꙇ҅ егда оупьѭтъ сѧ тачаее. тꙑ же събл̑юде доброе вино доселѣ.
2:11
Ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏⰽⱏ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵⰿⱏ ⰻⱄ҃. ⰲⱏ ⰽⰰⱀⰰ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰹ. ⰺ҅ ⱑⰲⰻ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⱄⰲⱁⱙ. ⰺ҅ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱏ ⱀ̑ⱐ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ.
Се сътвори начѧтъкъ знамениемъ ис҃. въ кана галилеі. ꙇ҅ ѣви славѫ своѭ. ꙇ҅ вѣровашѧ въ н̑ь оученици его.
2:12
ⱂⱁ ⱄⰵⰿⱐ ⱄⱏⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱏⱀⰰⱆⰿⱏ. ⱄⰰⰿⱏ ⰺ҅ ⰿⰰⱅⰻ ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⰱⱃⰰⱅⱃⰻⱑ ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱅⱆ ⱀⰵⰿⱀⱁⰳⱏⰹ ⰴⱐⱀⰻ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⱄⱅⱏ.
по семь съниде въ каперънаоумъ. самъ ꙇ҅ мати его. ꙇ҅ братриѣ его. ꙇ҅ оученици его. ꙇ҅ тоу немногꙑ дьни прѣбꙑстъ.
2:13
ⰺ҅ ⰱⰾⰹⰸⱏ ⰱⱑ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰺ҅ⱓⰴⰵⰺⱄⰽⰰ. ⰲⱐⰸⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃. ⰲⱏ ⰺⰾ҃ⰿⱏ.
ꙇ҅ блізъ бѣ пасха ꙇ҅юдеꙇска. вьзиде ис҃. въ ꙇл҃мъ.
2:14
Ⰺ҅ ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰵ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙⱎⱅⱔⱗ. ⱁⰲⱐⱌⱔ. ⰺ҅ ⰲⱁⰾⱏⰹ. ⰺ҅ ⰳⱁⰾⱘⰱⰻ. ⰺ҅ ⱂⱑⱀⱔⰶⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⱔ.
Ꙇ҅ обрѣте въ цръкъве продаѭштѧѩ. овьцѧ. ꙇ҅ волꙑ. ꙇ҅ голѫби. ꙇ҅ пѣнѧжьникꙑ сѣдѧштѧ.
2:15
ⰺ҅ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐ ⱑⰽⱁ ⰱⰻⱍⱐ ⱁⱅⱏ ⰲⱃⱏⰲⰻⰹ. ⰲⱐⱄⱔ ⰺ҅ⰸⰳⱏⱀⰰ ⰺ҅ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰵ. ⱁⰲⱐⱌⱔ ⰶⰵ ⰺ҅ ⰲⱁⰾⱏⰹ. ⰺ҅ ⱅⱃⱏⰶⱐⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱃⰰⱄⱏⰹⱂⰰ ⱂⱑⱀⱔⰸⱔ. ⰺ҅ ⰴⱏⱄⰽⱏⰹ ⱁⱂⱃⱁⰲⱃⱏⰶⰵ.
ꙇ҅ сътворь ѣко бичь отъ връвиі. вьсѧ ꙇ҅згъна ꙇ҅ цръкъве. овьцѧ же ꙇ҅ волꙑ. ꙇ҅ тръжьникомъ расꙑпа пѣнѧзѧ. ꙇ҅ дъскꙑ опровръже.
2:16
ⰺ҅ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙⱎⱅⰻⰿⱏ ⰳⱁⰾⱘⰱⰻ ⱃⰵⱍⰵ. ⰲⱏⰸⱏⰿⱑⱅⰵ ⱄⰻ ⱁⱅⱏⱄⱘⰴⱆ. ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰴⱁⰿⱆ ⱁⱌ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ. ⰴⱁⰿⱆ ⰽⱆⱂⰾⱐⱀⰰⰵⰳⱁ.
ꙇ҅ продаѭштимъ голѫби рече. възъмѣте си отъсѫдоу. не творите домоу оц҃а моего. домоу коупльнаего.
2:17
Ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱎⱔ ⰶⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ⱑⰽⱁ ⱀⰰⱂⱄⰰⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ. ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ ⰴⱁⰿⱆ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ⱄⱏⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⱔ.
Помѣнѫшѧ же оученици его ѣко напсано естъ. жалость домоу твоего сънѣстъ мѧ.
2:18
ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰺ҅ⱓⰴⰵⰹ ⰺ҅ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱆ. ⰽⱁⰵ ⱑⰲⰾ̑ⱑⰵⱎⰻ ⱑⰽⱁ ⱄⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ.
ѡтъвѣшташѧ же ꙇ҅юдеі ꙇ҅ рѣшѧ емоу. кое ѣвл̑ѣеши ѣко си твориши.
2:19
Ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰺⱄ҃ ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱅⰵ ⱌⱃⱏⰽⱁⰲⱐ ⱄⰻⱙ. ⰺ҅ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⱐⱀⱏⰹ ⰲⱐⰸⰴⰲⰹⰳⱀⱘ ⱙ.
Ѡтъвѣшта ꙇс҃ ꙇ҅ рече ꙇ҅мъ. разорите цръковь сиѭ. ꙇ҅ трьми дьнꙑ вьздвігнѫ ѭ.
2:20
ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰺ҅ⱓⰴⱑⰻ. ⱍⰵⱅⱏⰹⱃⱐⰿⰻ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏⰹ. ⰺ҅ ⱎⰵⱄⱅⰻⱙ ⰾⱑⱅⱏ. ⱄⱏⰸⱏⰴⰰⱀⰰ ⰱⱏⰹ!ⱄ ⱌⱃ҃ⰽⱏⰹ ⱄⰻ. ⰺ҅ ⱅⱏⰹ ⰾⰻ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⱐⱀⱏⰹ ⰲⱐⰸⰴⰲⰹⰳⱀⰵⱎⰻ ⱙ.
рѣшѧ же ꙇ҅юдѣи. четꙑрьми десѧтꙑ. ꙇ҅ шестиѭ лѣтъ. съзъдана бꙑ!с цр҃кꙑ си. ꙇ҅ тꙑ ли трьми дьнꙑ вьздвігнеши ѭ.
2:21
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⱁ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰻ ⱅⱑⰾⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ.
онъ же гл҃ааше о цръкъви тѣла своего.
2:22
ⰵⰳⰴⰰ ⱆⰱⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⱈⱏ. ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱎⱔ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ. ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ. ⰺ҅ ⰲⱑⱃⱘ ⱗⱎⱔ ⰽⱏⱀ̑ⰻⰳⰰⰿⱏ. ⰺ҅ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ ⰵⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⱄ҃.
егда оубо въста отъ мрътвꙑхъ. помѧнѫшѧ оученици его. ѣкоже гл҃ааше. ꙇ҅ вѣрѫ ѩшѧ кън̑игамъ. ꙇ҅ словеси еже рече ис҃.
2:23
ⰵⰳⰴⰰ ⰱⱑ ⰲⱏ ⰹⰺⰾ҃ⰿⱑⱈⱏ. ⰲⱏ ⱂⰰⱄⱈⰰ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ. ⰿⱏⱀⱁⰸⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱏ ⰹⰿⱔ ⰵⰳⱁ. ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⱐⱑ ⰵⰳⱁ. ⱑⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃⱑⰰⱎⰵ.
егда бѣ въ іꙇл҃мѣхъ. въ пасха въ праздьникъ. мънози вѣровашѧ въ імѧ его. видѧште знаменьѣ его. ѣже творѣаше.
2:24
ⱄⰰⰿⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃. ⱀⰵ ⰲⱏⰴⰰⰰⱎⰵ ⱄⰵⰱⰵ ⰲⱏ ⰲⱑⱃⱘ ⰺ҅ⱈⱏ. ⰺ҅ⰿⱐⰶⰵ ⱄⰰⰿⱏ ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⰲⱐⱄⰵ.
самъ же ис҃. не въдааше себе въ вѣрѫ ꙇ҅хъ. ꙇ҅мьже самъ вѣдѣаше вьсе.
2:25
ⰺ҅ ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱅⱃⱑⰱⱁⰲⰰⱎⰵ. ⰴⰰ ⰽⱏⱅⱁ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ̑ⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱅⱏ ⱁ ⱍⱌ҃ⱑ. ⱄⰰⰿⱏ ⰱⱁ ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⱍⱐⱅⱁ ⰱⱑ ⰲⱏ ⱍⱌ҃ⱑ.
ꙇ҅ ѣко не трѣбоваше. да къто съвѣдѣтел̑ьствоуетъ о чц҃ѣ. самъ бо вѣдѣаше чьто бѣ въ чц҃ѣ.
Претходна глава
Следећа глава