ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ІОАННА
15:1
ⰰⰸⱏ ⰵⱄⰿⱐ ⰾⱁⰸⰰ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱏⱀⰰⱑ. ⰺ҅ ⱁⱌ҃ⱐ ⰿⱁⰹ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾ̑ⱐ ⰵⱄⱅⱏ.
азъ есмь лоза ꙇ҅стинънаѣ. ꙇ҅ оц҃ь моі дѣлател̑ь естъ.
15:2
ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ ⱃⰰⰸⰳⱘ ⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱘ ⱂⰾⱁⰴⰰ. ⰺ҅ⰸⱏⰿⰵⱅⱏ ⱙ ⰺ҅ ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱘ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ ⱙ. ⰴⰰ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰱⱁⰾ.. ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ.
вьсѣкѫ разгѫ о мьнѣ не творѧштѫ плода. ꙇ҅зъметъ ѭ ꙇ҅ вьсѣкѫ творѧштѫ плодъ отрѣбитъ ѭ. да плодъ бол.. сътворитъ.
15:3
ⱓⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱍⰻⱄⱅ[ⰻ] ⰵⱄⱅⰵ. ⰸⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ.
юже вꙑ чист[и] есте. за слово еже гл҃ахъ вамъ.
15:4
ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ. ⰺ҅ ⰰⰸⱏ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ. ⱑⰽⱁ ⰱⱁ ⱃⱁⰸⰳⰰ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⱁ ⱄⰵⰱⱑ. ⰰⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰾⱁⰸⱑ. ⱅⰰⰽⱁ ⱀⰻ ⰲⱏⰹ. ⰰⱎⱅⰵ ⰲ[ⱏ] ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ.
бѫдѣте въ мьнѣ. ꙇ҅ азъ въ васъ. ѣко бо розга не можетъ плода творити о себѣ. аште не бѫдетъ на лозѣ. тако ни вꙑ. аште в[ъ] мьнѣ не прѣбѫдете.
15:5
ⰰⰸⱏ [ⰵ]ⱄⰿⱐ ⰾⱁⰸⰰ. ⰲⱏⰹ ⱃⰰⰶⰴⰹⰵ. ⰺ҅[ⰶⰵ] ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰿⸯⱀⱑ. ⰺ҅ ⰰⰸⱏ ⰲⱐ ⱀ̑[ⰵⰿⱐ] ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰿⱀⱁⰳ[ⱏ]. ⱑⰽⱁ ⰱⰵⰸ ⰿⰵⱀⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ.
азъ [е]смь лоза. вꙑ раждіе. ꙇ҅[же] бѫдетъ въ мⸯнѣ. ꙇ҅ азъ вь н̑[емь] сътворитъ плодъ мног[ъ]. ѣко без мене не можетъ творити ничесоже.
15:6
ⰰⱎⱅⰵ ⰽ[ⱅⱁ] ⰲⱏ ⰿⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⰺ҅ⰸⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏⱀⱏ. ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⱁⰸⰳⰰ. ⰺ҅ ⰻⱄⱏⱎⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙⱅⱏ ⱙ. ⰺ҅ ⰲⱏ ⱁⰳⱀ̑ⱐ ⰲⱏⰾⰰⰳⰰⱙⱅⱏ.
аште к[то] въ мнѣ не прѣбѫдетъ. ꙇ҅звръжетъ сѧ вънъ. ѣкоже розга. ꙇ҅ исъшетъ. ꙇ҅ събираѭтъ ѭ. ꙇ҅ въ огн̑ь вълагаѭтъ.
15:7
Ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ. ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰻ ⰿⱁⰹ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⱘⱅⱏ. ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ. ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ⰺ҅ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ.
Аште прѣбѫдете въ мьнѣ. ꙇ҅ гл҃и моі въ васъ прѣбѫдѫтъ. емоуже колиждо хоштете. просите ꙇ҅ бѫдетъ вамъ.
15:8
ⱉ ⱄⰵⰿⱐ ⰱⱁ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⱄⱔ ⱁⱌ҃ⱐ ⰿⱁⰹ. ⰴⰰ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰿⱀⱁⰳⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ. ⰺ҅ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰿⱁⰹ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ.
ѡ семь бо прослави сѧ оц҃ь моі. да плодъ многъ сътворите. ꙇ҅ бѫдете моі оученици.
15:9
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱐⰸⰾ̑ⱓⰱⰻ ⰿⱔ ⱁⱌ҃ⱐ. ⰺ҅ ⰰⰸⱏ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ. ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰾ̑ⱓⰱⱏⰲⰻ ⰿⱁⰵⰹ.
ѣкоже вьзл̑юби мѧ оц҃ь. ꙇ҅ азъ възлюбихъ вꙑ. бѫдѣте въ л̑юбъви моеі.
15:10
ⰰⱎⱅⰵ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⰿⱁⱗ ⱄⱏⰱⰾ̑ⱓⰴⰵⱅⰵ. ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⰾ̑ⱓⰱⱏⰲⰻ ⰿⱁⰵⰹ. ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰰⰸⱏ. ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⱁⱌ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⱄⱏⰱⰾ̑ⱓⰴⱁⱈⱏ. ⰺ҅ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱙ ⰲⱐ ⱀ̑ⰵⰳⱁ ⰾ̑ⱓⰱⱏⰲⰵ.
аште заповѣди моѩ събл̑юдете. прѣбѫдете въ л̑юбъви моеі. ѣкоже азъ. заповѣди оц҃а моего събл̑юдохъ. ꙇ҅ прѣбꙑваѭ вь н̑его л̑юбъве.
15:11
ⱄⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ. ⰴⰰ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰿⱁⱑ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰲⰰⱎⰰ ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ.
се гл҃ахъ вамъ. да радость моѣ въ васъ бѫдетъ. ꙇ҅ радость ваша ꙇсплънитъ сѧ.
15:12
ⱄⰻ ⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ ⰿⱁⱑ. ⰴⰰ ⰾ̑ⱓⰱⰻⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ. ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾ̑ⱓⰱⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ.
си же естъ заповѣдь моѣ. да л̑юбите дроугъ дроуга. ѣкоже възл̑юбихъ вꙑ.
15:13
Ⰱⱁⰾⱐⱎⱔ ⱄⰵⱗ ⰾ̑ⱓⰱⱏⰲⰵ ⱀⰵ ⰺ҅ⰿⰰⱅⱏ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ. ⰴⰰ ⰽⸯⱅⱁ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱅⱏ ⰸⰰ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ.
Большѧ сеѩ л̑юбъве не ꙇ҅матъ никтоже. да кⸯто дш҃ѫ своѭ положитъ за дроугꙑ своѩ.
15:14
Ⰲⱏⰹ ⰴⱃⱆⰸⰻ ⰿ[ⱁⰹ] ⰵⱄⱅⰵ. ⰰⱎⱅⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰵⰾⰻⰽⱁ ⰰⰸⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ ⰲⰰⰿⱏ.
Вꙑ дроузи м[оі] есте. аште творите елико азъ заповѣдаѭ вамъ.
15:15
ⱓⰶ[ⰵ] ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ⱃⱁⰱⱏ. ⱃⰰⰱⱏ ⰱⱁ ⱀ[ⰵ] ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰳ҃ⱐ ⰵⰳⱁ ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ. ⱑⰽⱁ ⰲ[ⱐ]ⱄⱑ ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱏ ⱁⱅⱏ ⱁⱌ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ. ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ.
юж[е] не гл҃ѭ вамъ робъ. рабъ бо н[е] вѣстъ чьто творитъ г҃ь его вꙑ же рѣхъ дроугꙑ. ѣко в[ь]сѣ ѣже слꙑшахъ отъ оц҃а моего. съказахъ вамъ.
15:16
ⱀ[ⰵ] ⰲⱏⰹ ⰿⰵⱀⰵ ⰺ҅ⰸⰱⱏⱃⰰⱄⱅⰵ. ⱀⱏ ⰰⰸⱏ ⰺ҅ⰸⰱⱏⱃⰰⱈⱏ ⰲⱏⰹ. ⰺ҅ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ. ⰴⰰ ⰲⱏⰹ ⰺ҅ⰴⰵⱅⰵ. ⰺ҅ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰵⱅⰵ. ⰺ҅ ⱂⰾ[ⱁ]ⰴⱏ ⰲⰰⱎⱐ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. Ⰴⰰ [ⰵ]ⰳⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ. ⱁⱅⱏ ⱁⱌ҃ⰰ ⰲⱏ ⰺⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⰴⰰⱄⱅ[ⱏ] ⰲⰰⰿⱏ.
н[е] вꙑ мене ꙇ҅збърасте. нъ азъ ꙇ҅збърахъ вꙑ. ꙇ҅ положихъ вꙑ. да вꙑ ꙇ҅дете. ꙇ҅ плодъ принесете. ꙇ҅ пл[о]дъ вашь прѣбѫдетъ. Да [е]гоже колиждо просите. отъ оц҃а въ ꙇмѧ мое даст[ъ] вамъ.
15:17
Ⱄⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ [ⰲⰰ]ⰿⱏ ⰴⰰ ⰾ̑ⱓⰱⰻⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ.
Си заповѣдаѭ [ва]мъ да л̑юбите дроугъ дроуга.
15:18
ⰰⱎⱅⰵ ⰿⰻⱃⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ. ⰲⱑⰴⰻⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑ.
аште миръ васъ ненавидитъ. вѣдите ѣко мене прѣжде вьзненавидѣ.
15:19
ⰰⱎⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ ⰱⱏⰹⰾⰻ. ⰿⰻⱃⱏ ⱆⰱⱁ ⱄⰲⱁⱗ ⰾ̑ⱓⰱⰻⰾⱏ ⰱⰻ. ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ ⱀⱑⱄⱅⰵ. ⱀⱏ ⰰⰸⱏ ⰺ҅ⰸⰱⱏⱃⰰⱈⱏ ⰲⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ. ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰿⰻⱃⱏ.
аште отъ мира бꙑсте бꙑли. миръ оубо своѩ л̑юбилъ би. ѣко же отъ мира нѣсте. нъ азъ ꙇ҅збърахъ вꙑ отъ мира. сего ради ненавидитъ васъ миръ.
15:20
Ⱂⱁⰿⱐⱀⰻⱅⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰶⰵ ⰰⰸⱏ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ. ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱃⰰⰱⱏ ⰱⱁⰾⰻ !ⰳⱑ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ. ⰰⱎⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⰺ҅ⰸⰳⱏⱀⰰⱎⱔ. ⰺ҅ ⰲⰰⱄⱏ ⰺ҅ⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ. ⰰⱎⱅⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ ⱄⱏⰱⰾ̑ⱓⰴⱁⱎⱔ. ⰺ҅ ⰲⰰⱎⰵ ⱄⱏⰱⰾ̑ⱓⰴⱘⱅⱏ.
Помьните слово еже азъ рѣхъ вамъ. нѣстъ рабъ боли !гѣ своего. аште мене ꙇ҅згънашѧ. ꙇ҅ васъ ꙇ҅жденѫтъ. аште слово мое събл̑юдошѧ. ꙇ҅ ваше събл̑юдѫтъ.
15:21
ⱀⱏ ⱄⰻ ⰲⱐⱄⱑ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⰰ ⰺ҅ⰿⱔ ⰿⱁⰵ. ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱔⱅⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰵⰳⱁ ⰿⱔ.
нъ си вьсѣ творѧтъ вамъ за ꙇ҅мѧ мое. ѣко не вѣдѧтъ посълавъшаего мѧ.
15:22
Ⰰⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰻⰿⱐ ⱂⱃⰻⱎⱐⰾⱏ ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰⰾⱏ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰳⱃⱑⱈⰰ ⱀⰵ ⰱⱘ ⰺ҅ⰿⱑⰾⰻ. ⱀⱏⰹⱀ̑ⱑ ⰶⰵ ⰲⰻⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⰺ҅ⰿⱘⱅⱏ ⱁ ⰳⱃⱑⱄⱑ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ.
Аште не бимь пришьлъ ꙇ҅ гл҃алъ ꙇ҅мъ. грѣха не бѫ ꙇ҅мѣли. нꙑн̑ѣ же винꙑ не ꙇ҅мѫтъ о грѣсѣ своемь.
15:23
ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱔⰻ ⰿⰵⱀⰵ ⰺ҅ ⱁⱌ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ.
ненавидѧи мене ꙇ҅ оц҃а моего ненавидитъ.
15:24
ⰰⱎⱅⰵ ⰴⱑⰾⰰ ⱀⰵ ⰱⰻⰿⱐ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ ⰲⱐ ⱀ̑ⰻⱈⱏ. ⰺ҅ⱈⱏⰶⰵ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⰺ҅ⱀⱏ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ. ⰳⱃⱑⱈⰰ ⱀⰵ ⰱⱘ ⰺ҅ⰿⱑⰾⰻ. ⱀⱏⰹⱀ̑ⱑ ⰶⰵ ⰺ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ. ⰺ҅ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱎⱔ. ⰺ҅ ⰿⰵⱀⰵ ⰺ҅ ⱁⱌ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ.
аште дѣла не бимь сътворилъ вь н̑ихъ. ꙇ҅хъже никътоже ꙇ҅нъ не сътвори. грѣха не бѫ ꙇ҅мѣли. нꙑн̑ѣ же ꙇ видѣшѧ. ꙇ҅ вьзненавидѣшѧ. ꙇ҅ мене ꙇ҅ оц҃а моего.
15:25
ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰾⱁⰲⱁ. ⱂⸯⱄⰰⱀⱁⰵ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⰺ҅ⱈⱏ. ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰿⱔ ⱄⱂⱏⰹⱅⰻ.
нъ да събѫдетъ сѧ слово. пⸯсаное въ законѣ ꙇ҅хъ. ѣко вьзненавидѣшѧ мѧ спꙑти.
15:26
Ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰻⱅⱏ. ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾ̑ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⱁⱌ҃ⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱐⱀⱏⰹ. ⰺ҅ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱁⱌ҃ⰰ. ⰺ҅ⱄⱈⱁⰴⰻⱅⱏ. ⱅⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ̑ⱐⱄⱅⰲⱆⰵⱅⱏ ⱁ ⰿⱐⱀⱑ.
Егда же придетъ параклитъ. егоже посъл̑ѭ вамъ отъ оц҃а дх҃ъ ꙇ҅стиньнꙑ. ꙇ҅же отъ оц҃а. ꙇ҅сходитъ. тъ съвѣдѣтел̑ьствоуетъ о мьнѣ.
15:27
ⰺ҅ [ⰲⱏⰹ] ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆ[ⰻ]ⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⰺ҅ⱄⰽⱁⱀⰻ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ ⰵⱄⱅⰵ.
ꙇ҅ [вꙑ] же съвѣдѣтельствоу[и]те ѣко ꙇ҅скони съ мноѭ есте.
Претходна глава
Следећа глава