ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ЛОУКꙐ
23:1
ⰺ ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ⰲⱏⱄⰵ ⰿⱏⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱁ ⰻⱈⱏ. ⰲⱑⱄⱔ ⰻ ⰽⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱆ.
ꙇ въставъше въсе мъножьство ихъ. вѣсѧ и къ пилатоу.
23:2
ⱀⰰⱍⱔⱄⱔ ⰶⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰲⰰⰴⰻⱅⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱄⰵⰳⱁ ⱁⰱⱃⱑⱅⱁⰿⱏ. ⱃⰰⰸⰲⱃⰰⱎⱅⰰⱙⱎⱅⰰ ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ ⱀⰰⱎⱏ. ⰺ ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⱑⱙⱄⱅⰰ ⰴⰰⱑⱅⰻ ⰽⰵⱄⰰⱃⱁⰲⰻ ⰴⰰⱀⱐ. ⰳⰾ҃ⱙⱋⰰ ⱄⰵⰱⰵ !ⱈⰰ ⱌⱄ҃ⱃⱑ ⰱⱏⰹⱅⰻ.
начѧсѧ же на нь вадити гл҃ѭште. сего обрѣтомъ. развраштаѭшта ѩзꙑкъ нашъ. ꙇ възбранѣѭста даѣти кесарови дань. гл҃ѭща себе !ха цс҃рѣ бꙑти.
23:3
ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⰻ ⰳⰾ҃ⱔ. ⱅⱏⰹ ⰾⰻ ⰵⱄⰻ ⱌⱑⱄⰰⱃⱐ ⰻⱓⰴⰵⱁⰿⱏ. ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ. ⱅⱏⰹ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ.
пилатъ же въпроси и гл҃ѧ. тꙑ ли еси цѣсарь июдеомъ. онъ же отъвѣштавъ рече емоу. тꙑ гл҃еши.
23:4
Ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⰰⱃⱏⱈⰻⰵⱃⰵⱁⰿⱏ ⰻ ⰽⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ. ⱀⰻⰽⱁⰵⱔⰶⰵ ⰲⰻⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⱙ ⰲⱏ ⱍⰾⰲ҃ⱌⱑ ⱄⰵⰿⱐ.
Пилатъ же рече къ аръхиереомъ и къ народоу. никоеѧже винꙑ не обрѣтаѭ въ члв҃цѣ семь.
23:5
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⰽⱃⱑⱂⰾⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱑⰽⱁ ⱃⰰⰸⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰰⱅⱏ ⰾⱓⰴⰻ ⱆⱍⱔ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⰵⰻ ⰻⱓⰴⰵⰻ. ⱀⰰⱍⰵⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱗ ⰴⱁ ⱄⱐⰴⰵ.
они же крѣплѣахѫ сѧ гл҃ѭште. ѣко развраштаатъ люди оучѧ по вьсеи июдеи. наченъ отъ галилеѩ до сьде.
23:6
Ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱙ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⰻ. ⰰⱎⱅⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⱑⰻⱄⰽⱏ ⰵⱄⱅⱏ.
Пилатъ же слꙑшавъ галилеѭ въпроси и. аште чл҃къ галилѣискъ естъ.
23:7
ⰺ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ⱑⰽⱁ ⱁⱅⱏ ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⰻ ⰻⱃⱁⰴⱁⰲⱏⰹ ⰵⱄⱅⱏ. ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰻ ⰽⱏ ⰹⱃⱁⰴⱆ ⱄⱘⱎⱅⱓ ⰻ ⱅⱁⰿⱆ ⰲⱏ ⰻ҅ⱃⱆⱄⰰⰾⰻⰿⱑ ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰻ ⱅⱏⰹ.
ꙇ разоумѣвъ ѣко отъ области иродовꙑ естъ. посъла и къ іродоу сѫштю и томоу въ и҅роусалимѣ вь дьни тꙑ.
23:8
ⰺⱃⱁⰴⱏ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻⱄ҃ⰰ ⱃⰰⰴⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰷⱑⰾⱁ. ⰱⱑ ⰱⱁ ⰶⰵⰾⱑⱗ ⱁⱅⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⱏ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ. ⰸⰰⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰰⱎⰵ ⰿⱏⱀⱁⰳⰰ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ. ⰺ ⱀⰰⰴⱑⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⰵⱅⰵⱃⱁ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⰱⱏⰹⰲⰰⰵⰿⱁ.
ꙇродъ же видѣвъ ис҃а радъ бꙑстъ ѕѣло. бѣ бо желѣѩ отъ мъногъ врѣменъ видѣти. зане слꙑшааше мънога о немь. ꙇ надѣаше сѧ знамение етеро видѣти отъ него бꙑваемо.
23:9
ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰⱎⰵ ⰶⰵ ⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏⰹ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ. ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⰰⰰⱎⰵ ⰵⰿⱆ.
въпрашааше же и словесꙑ мъногꙑ. онъ же ничесоже не отъвѣштавааше емоу.
23:10
Ⱄⱅⱁⱑⱈⱘ ⰶⰵ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ ⱂⱃⰻⰾⰵⰶⱏⱀⱁ ⰲⰰⰴⱔⱎⱅⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ. ::
Стоѣхѫ же архиереи и кънижьници прилежъно вадѧште на нь. ::
23:11
Ⱆⰽⱁⱃⱐ ⰶⰵ ⰻ ⰻⱃⱁⰴⱏ ⱄⱏ ⰲⱁⰻ ⱄⰲⱁⰻⰿⰻ. ⰻ ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⰲⱏ ⱄⱔ. ⱁⰱⰾⱏⰽⱏ ⰹ ⰲⱐ ⱃⰻⰸⱘ ⱄⰲⱑⱅⱏⰾⱘ. ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ ⰻ ⰽⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱁⰲⰻ.
Оукорь же и иродъ съ вои своими. и порѫгавъ сѧ. облъкъ і вь ризѫ свѣтълѫ. възврати и къ пилатови.
23:12
ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⰻ ⰴⱃⱆⰳⰰ. ⰺⱃⱁⰴⱏ ⰶⰵ ⰻ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ. ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰱⱁ ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ ⰲⱃⰰⰶⱏⰴⱘ ⰻⰿⱘⱎⱅⰰ ⰿⰵⰶⰴⱓ ⱄⱁⰱⱁⱙ.
бꙑсте же си дроуга. ꙇродъ же и пилатъ въ тъ день съ собоѭ. прѣжде бо бѣашете вражъдѫ имѫшта междю собоѭ.
23:13
ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱁⰸⱏⰲⰰⰲⱏ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⱗ ⰻ ⰽⱏⱀⱔⰸⱔ ⰻ ⰾⱓⰴⰻ.
пилатъ же созъвавъ архиереѩ и кънѧзѧ и люди.
23:14
ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱅⰵ ⰿⰻ ⱍⰾ҃ⰽⰰ ⱄⰵⰳⱁ. ⱑⰽⱁ ⱃⰰⰸⰲⱃⰰⱋⰰⱙⱋⰰ ⰾⱓⰴⰻ. ⰺ ⱄⰵ ⰰⰸⱏ ⰻⱄⱅⱔⰸⰰⰲⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰲⰰⰿⰻ. ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ ⱀⰻ ⰵⰴⰻⱀⱁⱗ ⰶⰵ ⱁ ⱍⰾⰲ҃ⱌⱑ ⱄⰵⰿⱐ ⰲⰻⱀⱏⰹ. ⱗⰶⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰲⰰⰴⰻⱅⰵ.
рече къ нимъ привѣсте ми чл҃ка сего. ѣко развращаѭща люди. ꙇ се азъ истѧзавъ прѣдъ вами. не обрѣтъ ни единоѩ же о члв҃цѣ семь винꙑ. ѩже на нь вадите.
23:15
ⱀⱏ ⱀⰻ ⰻⱃⱁⰴⱏ. ⱂⱁⱄⱏⰹⰾⰰⱈⱏ ⰱⱁ ⰻ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ. ⰺ ⱄⰵ ⱀⰻⱍⱏⱅⱁⰶⰵ {ⱄⱏ} ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱁ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ.
нъ ни иродъ. посꙑлахъ бо и къ немоу. ꙇ се ничътоже {съ} достоино съмръти сътворено естъ о немь.
23:16
ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⰲⱏ ⱆⰱⱁ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⱘ ⰻ.
показавъ оубо отъпоуштѫ и.
23:17
ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱘⰶⰵ ⰻⰿⱑⰰⱎⰵ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱔ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⱅⰻ ⰻⰿⱏ ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ.
потрѣбѫже имѣаше на вьсѧ праздьникꙑ отъпоуштати имъ единого.
23:18
Ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⱎⱔ ⰶⰵ ⰲⱏⱄⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⰲⱐⰸⱐⰿⰻ ⱄⰵⰳⱁ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰶⰵ ⱀⰰⰿⱏ ⰲⰰⱃⰰⰲⱘ.
Възъпишѧ же въси народи гл҃ѭште. вьзьми сего отъпоусти же намъ варавѫ.
23:19
ⰺⰶⰵ ⰱⱑ ⰸⰰ ⰵⰴⰻⱀⱘ ⰽⱃⰰⰿⱁⰾⱘ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱘⱙ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ ⰻ ⱆⰱⰻⰻⱄⱅⰲⱁ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱘ.
ꙇже бѣ за единѫ крамолѫ бꙑвъшѫѭ въ градѣ и оубииство въвръженъ въ темьницѫ.
23:20
Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰶⰵ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⰻ ⱈⱁⱅⱔ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⰻ ⰻⱄ҃ⰰ.
Пакꙑ же пилатъ възгласи хотѧ отъпоустити ис҃а.
23:21
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⰲⱐⱂⰻⱑⱈⱘ ⰳⰾ҃ⱘⱎⱅⰵ. ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⰻ ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⰻ :
они же вьпиѣхѫ гл҃ѫште. пропьни пропьни :
23:22
Ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱅⱃⰵⱅⰻⰻⱌⰵⱙ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ. ⱍⱐⱅⱁ ⰱⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰸⱏⰾⱁ. ⱀⰻⱍⱐⱄⱁⰶⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⰰ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ. ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⰲⱏ ⰹ ⱆⰱⱁ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⱘ.
Онъ же третиицеѭ рече къ нимъ. чьто бо сътвори зъло. ничьсоже достоина съмръти обрѣтъ о немь. показавъ і оубо отъпоуштѫ.
23:23
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰾⰵⰶⰰⰰⱈⱘ ⰳⰾⰰⱄⱏⰹ ⰲⰵⰾⰻⰻ ⱂⱃⱁⱄⱔⱎⱅⰵ ⰵⰳⱁ ⱀⰰ ⱂⱃⱁⱂⱔⱅⰻⰵ. ⰺ҅ ⱆⱄⱅⱁⱑⰰⱈⱘ ⰳⰾⰰⱄⰻ ⰻⱈⱏ. ⰺ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻⱄⱅⰻⰻ.
они же прилежаахѫ гласꙑ велии просѧште его на пропѧтие. ꙇ҅ оустоѣахѫ гласи ихъ. ꙇ архиереистии.
23:24
Ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱂⱁⱄⱘⰴⰻ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⰻⰵ ⰻⱈⱏ.
Пилатъ же посѫди бꙑти прошение ихъ.
23:25
ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰶⰵ ⰻⰿⱏ ⰲⱏⱄⰰⰶⰴⰵⱀⰰⰰⰳⱁ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱘ. ⰸⰰ ⰽⱃⰰⰿⱁⰾⱘ ⰻ ⱆⰱⰻⰻⱄⱅⰲⱁ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱂⱃⱁⱎⰰⰰⱈⱘ. ⰻ ⰹⱄ҃ⰰ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⱁⰾⰻ ⰻⱈⱏ.
отъпоусти же имъ въсажденааго въ темьницѫ. за крамолѫ и оубииство егоже прошаахѫ. и іс҃а прѣдастъ воли ихъ.
23:26
ⰺ ⱑⰽⱁ ⰻ ⱂⱁⰲⱑⱄⱔ ⰵⰿⱏⱎⰵ ⱄⰻⰿⱁⱀⰰ ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⰽⱛⱃⰻⱀⱑⰰ ⰳⱃⱔⰴⱘⱎⱅⰰ ⱄⱏ ⱄⰵⰾⰰ. ⰸⰰⰴⱑⱎⱔ ⰵⰿⱆ !ⰽⱃⱄⱅⱏ ⱀⱁⱄⰻⱅⰻ ⱂⱁ ⰻⱄ҃ⱑ.
ꙇ ѣко и повѣсѧ емъше симона единого кѵринѣа грѧдѫшта съ села. задѣшѧ емоу !крстъ носити по ис҃ѣ.
23:27
ⰺⰴⱑⰰⱎⰵ ⰶⰵ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰵⰳⱁ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰾⱓⰴⰻⰻ. ⰿⱁⰶⰻ ⰻ ⰶⰵⱀⱏⰹ. ⱗⰶⰵ ⰻ ⰱⰻⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰻ ⱂⰾⰰⰽⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰳⱁ.
ꙇдѣаше же въ слѣдъ его мъногъ народъ людии. можи и женꙑ. ѩже и биѣахѫ сѧ и плакаахѫ сѧ его.
23:28
ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻⱄ҃ⱏ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⱃⰵⱍⰵ. ⰴⱏⱎⱅⰵⱃⰻ !ⰺⰿⱄⰽⱏⰹ. ⱀⰵ ⱂⰾⰰⱍⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ ⰿⱐⱀⱑ. ⱁⰱⰰⱍⰵ ⱄⰵⰱⰵ ⱂⰾⰰⱍⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ ⱍⱔⰴⱏ ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ.
обрашть же сѧ ис҃ъ къ нимь рече. дъштери !ꙇмскꙑ. не плачите сѧ о мьнѣ. обаче себе плачите сѧ и чѧдъ вашихъ.
23:29
ⱑⰽⱁ ⱄⰵ ⰴⱐⱀⱐⰵ ⰳⱃⱔⰴⱘⱅⱏ. ⰲⱐ ⱀⱔⰶⰵ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ. ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏⰹ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰲⰻ ⰻ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⱑⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰻⱎⱔ. ⰺ ⱄⱐⱄⱏⱌⰻ ⰻⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⱁⰻⱎⱔ.
ѣко се дьнье грѧдѫтъ. вь нѧже рекѫтъ. блаженꙑ неплодъви и чрѣва ѣже не родишѧ. ꙇ сьсъци иже не доишѧ.
23:30
ⱅⱁⰳⰴⰰ ⱀⰰⱍⱏⱀⱘⱅⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰳⱁⱃⰰⰿⱏ ⱂⰰⰴⱑⱅⰵ ⱀⰰ ⱀⱏⰹ. ⰺ ⱈⰾⱏⰿⱁⰿⱏ ⱂⱁⰽⱃⱏⰹⰻⱅⰵ ⱀⱏⰹ.
тогда начънѫтъ гл҃ати горамъ падѣте на нꙑ. ꙇ хлъмомъ покрꙑите нꙑ.
23:31
ⰸⰰⱀⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⰲⱏ ⱄⱏⰹⱃⱑ ⰴⱃⱑⰲⱑ ⱄⰻ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ. ⰲⱏ ⱄⱆⱄⱑ ⱍⱅⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ::
зане аште въ сꙑрѣ дрѣвѣ си творѧтъ. въ соусѣ что бѫдетъ ::
23:32
Ⰲⰵⰴⱑⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱏ ⰻⱄ҃ⰿⱏ ⰻ ⰻⱀⰰ ⰴⱏⰲⰰ ⰸⱏⰾⱁⰴⱑⱑ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⱆⰱⰻⱅⱏ.
Ведѣахѫ же съ ис҃мъ и ина дъва зълодѣѣ съ нимь оубитъ.
23:33
ⰺ ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱁⰵ ⰽⱃⰰⱀⰻⰵⰲⱁ. ⱅⱆ ⱂⱃⱁⱂⱔⱄⱔ ⰻ. ⰺ ⰸⱏⰾⱁⰴⱑⰰ ⱁⰲⱁⰳⱁ ⱆⰱⱁ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ. ⰰ ⰴⱃⱆⰳⰰⰰⰳⱁ ⱁ ⱎⱘⱙⱘ.
ꙇ егда придѫ на мѣсто нарицаемое краниево. тоу пропѧсѧ и. ꙇ зълодѣа ового оубо о деснѫѭ. а дроугааго о шѫѭѫ.
23:34
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ !ⱁⱅⱍⰵ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰻⰿⱏ. ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱔⱅⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⱍⱏⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ. ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⱑⱙⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⰿⰵⱅⰰⰰⱈⱘ ⰶⱃⱑⰱⰻⱗ.
ꙇс҃ же гл҃ааше !отче отъпоусти имъ. не вѣдѧтъ бо сѧ чъто творѧтъ. раздѣлѣѭште же ризꙑ его метаахѫ жрѣбиѩ.
23:35
ⰺ ⱄⱅⱁⱑⰰⱈⱘ ⰾⱓⰴⰻⰵ ⰸⱐⱃⱔⱎⱅⰵ. ⱂⱁⰴⱃⱑⰶⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⰻ ⰻ ⰽⱏⱀⱔⰷⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱋⰵ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⰻ. ⰺⱀⱏⰹ ⰵⱄⱅⱏ !ⱄⱏⱂⱄⰾⱏ ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⱄⱅⱏ ⰻ ⱄⱔ. ⰰⱎⱅⰵ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ !ⱈⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰻⰻ. ⰺⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱏⰹ.
ꙇ стоѣахѫ людие зьрѧште. подрѣжаахѫ же и и кънѧѕи гл҃ѭще съ ними. ꙇнꙑ естъ !съпслъ да сп҃стъ и сѧ. аште сь естъ !хъ сн҃ъ бж҃ии. ꙇзбъранꙑ.
23:36
ⱃⱘⰳⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⰻ ⰲⱁⰻⱀⰻ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰰⱙⱎⱅⰵ ⰻ ⱁⱌⰵⱅⱏ ⱂⱃⰻⰴⱑⱙⱎⱅⰵ ⰵⰿⱆ ⰻ
рѫгаахѫ же сѧ емоу и воини пристѫпаѭште и оцетъ придѣѭште емоу и
23:37
ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⰰⱎⱅⰵ ⱅⱏⰹ ⰵⱄⰻ ⱌⱄ҃ⱃⱐ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ.
гл҃ѭште. аште тꙑ еси цс҃рь июдеискъ сп҃сѧ самъ.
23:38
ⰱⱑ ⰶⰵ ⰻ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⰻⰵ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⱁ ⱀⰰⰴⱏ ⱀⰻⰿⱏ. ⰽⱏⱀⰻⰳⰰⰿⰻ ⰵⰾⰻⱀⱏⱄⰽⰰⰿⰻ ⰻ ⱃⰻⰿⱏⱄⰽⰰⰿⰻ. ⰺ ⰵⰲⱃⰵⰻⱄⰽⰰⰿⰻ. ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱌⱄ҃ⱃⱏ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱏ.
бѣ же и написание написано надъ нимъ. кънигами елинъсками и римъсками. ꙇ евреисками. сь естъ цс҃ръ июдеискъ.
23:39
Ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱁⰱⱑⱎⰵⱀⱆⱓ ⰸⱏⰾⱁⰴⱑⱙ ⱈⱆⰾⱑⰰⱎⰵ ⰻ ⰳⰾ҃ⱔ. ⰰⱎⱅⰵ ⱅⱏⰹ ⰵⱄⰻ !ⱈⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ ⰻ ⱀⱏⰹ.
Единъ же отъ обѣшеноую зълодѣѭ хоулѣаше и гл҃ѧ. аште тꙑ еси !хъ сп҃сѧ самъ и нꙑ.
23:40
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⱂⱃⱑⱎⱅⰰⰰⱎⰵ ⰵⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱔ. ⱀⰻ ⰾⰻ ⱅⱏⰹ ⰱⱁⰻⱎⰻ ⱄⱔ ⰱ҃ⰰ.
отъвѣштавъ же дроугꙑ прѣштааше емоу гл҃ѧ. ни ли тꙑ боиши сѧ б҃а.
23:40
ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱅⱁⰿⱐⰶⰴⰵ ⱁⱄⱘⰶⰴⰵⱀⰻⰻ ⰵⱄⰻ.
ѣко въ томьжде осѫждении еси.
23:41
ⰺ ⰲⱑ ⱆⰱⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⰰⰰ ⰱⱁ ⰴⱑⰾⱁⰿⱏ ⱀⰰⱓ ⰲⱏⱄⱂⱃⰻⰵⰿⰾⰵⰲⱑ. ⰰ ⱄⱐ ⱀⰻⱍⱐⱄⱁⰶⰵ ⰸⱏⰾⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ.
ꙇ вѣ оубо въ правъдѫ достоинаа бо дѣломъ наю въсприемлевѣ. а сь ничьсоже зъла не сътвори.
23:42
ⰺ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰻⱄ҃ⰲⰻ ⱂⱁⰿⱑⱀⰻ ⰿⱔ ⰳ҃ⰻ. ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱎⰻ ⰲⱏ ⱌⱄ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰻ ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ.
ꙇ гл҃ааше ис҃ви помѣни мѧ г҃и. егда придеши въ цс҃рствии твоемь.
23:43
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⱅⰵⰱⱑ. ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⱄⱏ ⰿⱏⱀⱁⱙ ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ⰲⱐ ⱃⰰⰻ.
ꙇ рече емоу ис҃ъ аминь гл҃ѭ тебѣ. дьнесь съ мъноѭ бѫдеши вь раи.
23:44
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱑⰽⱁ ⰳⱁⰴⰻⱀⰰ ⱎⰵⱄⱅⰰⰰ. ⰺ ⱅⱏⰿⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⰵⰻ ⰸⰵⰿⰻ ⰴⱁ ⰳⱁⰴⰻⱀⱏⰹ ⰴⰵⰲⱔⱅⱏⰹⱗ.
бѣ же ѣко година шестаа. ꙇ тъма бꙑстъ по вьсеи земи до годинꙑ девѧтꙑѩ.
23:45
ⰻ ⱂⱁⰿⱃⱏⱍⰵ ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ. ⰺ ⰽⰰⱅⰰⱂⰵⱅⰰⰸⰿⰰ !ⱌⱃⰽⰲⱀⰰⱑ ⱃⰰⰸⰴⱏⱃⰰ ⱄⱔ ⱀⰰ ⰴⱏⰲⱁⰵ.
и помръче слъньце. ꙇ катапетазма !црквнаѣ раздъра сѧ на дъвое.
23:46
ⰺ ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱎⱏ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ ⰻⱄ҃ⱏ. ⱃⰵⱍⰵ. ⱁⱅⱐⱍⰵ ⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⱅⰲⱁⰻ ⱂⱃⱑⰴⰰⱙ ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ. ⰺ ⱄⰵ ⱃⰵⰽⱏ ⰻⰸⰴⱏⱎⰵ.
ꙇ възглашъ гласомь велиемь ис҃ъ. рече. отьче въ рѫцѣ твои прѣдаѭ дх҃ъ мои. ꙇ се рекъ издъше.
23:47
Ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱄⱏⱅⱐⱀⰻⰽⱏ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰵⰵ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⰱ҃ⰰ ⰳⰾ҃ⱔ. ⰲⱏ ⰹⱄⱅⰻⱀⱘ ⱍⰾⰲ҃ⰽ ⱄⱐ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱐ ⰱⱑ.
Видѣвъ же сътьникъ бꙑвъшее прослави б҃а гл҃ѧ. въ істинѫ члв҃к сь правьдень бѣ.
23:48
ⰺ ⰲⱐⱄⰻ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⱀⰰ ⱂⱁⰸⱁⱃⱏ ⱄⱐ. ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵ ⰱⱏⰹⰲⰰⱙⱎⱅⰰⰰ. ⰱⰻⱙⱎⱅⰵ ⱂⱃⱏⱄⰻ ⱄⰲⱁⱗ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ.
ꙇ вьси пришедъшеи народи на позоръ сь. видѧште бꙑваѭштаа. биѭште пръси своѩ възвраштаахѫ сѧ.
23:49
ⱄⱅⱁⱑⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⰻ ⰸⱀⰰⰵⰿⰻⰻ ⰵⰳⱁ ⰻⰸ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ. ⰺ ⰶⰵⱀⱏⰹ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱔⱗ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱗ ⰸⱐⱃⱔⱎⱅⱔ ⱄⰻⱈⱏ. :: ⰽ!ⱌ ::
стоѣахѫ же вьси знаемии его из далече. ꙇ женꙑ въшедъшѧѩ съ нимъ отъ галилеѩ зьрѧштѧ сихъ. :: к!ц ::
23:50
ⰺ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⱐ ⰺⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⰻⱁⱄⰻⱇⱏ. ⱄⱏⰲⱑⱅⱐⱀⰻⰽⱏ ⱄⱏⰹ. ⰿⱘⰶⱏ ⰱⰾⰰⰳⱏ ⰻ ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ.
ꙇ се мѫжь ꙇменемь иосифъ. съвѣтьникъ сꙑ. мѫжъ благъ и правьденъ.
23:51
ⱄⱐ ⱀⰵ ⰱⱑ ⱂⱃⰻⱄⱅⰰⰾⱏ ⱄⱏⰲⱑⱅⱑ ⰻ ⰴⱑⰾⱑ ⰻⱈⱏ. ⱁⱅⱏ ⰰⱃⰻⰿⰰⱅⱑⱗ. ⰳⱃⰰⰴⰰ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⰰ. ⰺⰶⰵ ⱍⰰⰰⱎⰵ ⰻ ⱅⱏ !ⱌⱄⰰⱃⰵⱄⱅⰲⰻⱑ ⰱⰶ҃ⰻⱑ.
сь не бѣ присталъ съвѣтѣ и дѣлѣ ихъ. отъ ариматѣѩ. града июдеиска. ꙇже чааше и тъ !цсарествиѣ бж҃иѣ.
23:52
ⱄⱐ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰽⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱆ ⰻⱄⱂⱃⱁⱄⰻ ⱅⱑⰾⱁ ⰻⱄ҃ⰲⱁ.
сь пристѫпь къ пилатоу испроси тѣло ис҃во.
23:53
ⰺ ⱄⱏⱀⰵⰿⱏ ⰵ ⱁⰱⰻⱅⱏ ⰵ ⱂⰾⰰⱎⱅⰰⱀⰻⱌⰵⱙ. ⰺ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ ⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑ ⰻⱄⱑⱍⰵⱀⱑ. ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱐⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱑ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⱀⰻⰽⱁⰳⰴⰰⰶⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱀⱏ.
ꙇ сънемъ е обитъ е плаштаницеѭ. ꙇ положи е въ гробѣ исѣченѣ. въ немьже не бѣ никътоже никогдаже положенъ.
23:54
ⰺ ⰴⱐⱀⱐ ⰱⱑ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⱐⰼⰻ. ⰺ ⱄⱁⰱⱁⱅⰰ ⱄⰲⰻⱅⰰⰰⱎⰵ.
ꙇ дьнь бѣ параскевьђи. ꙇ собота свитааше.
23:55
ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⱔ ⰶⰵⱀⱏⰹ. ⱗⰶⰵ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⱂⱃⰻⱎⱏⰾⱏⰹ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱗ. ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⰻ ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱀⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱅⱑⰾⱁ ⰵⰳⱁ.
въ слѣдъ же шедъшѧ женꙑ. ѩже бѣахѫ пришълꙑ съ нимь отъ галилеѩ. видѣшѧ гробъ и ѣко положено бꙑстъ тѣло его.
23:56
ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱐⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱎⱔ ⰰⱃⱁⰿⰰⱅⱏⰹ. ⰺ ⰿⱛⱃⱁ. ⰺ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ ⱆⰱⱁ ⱆⰿⰾⱏⱍⰰⱎⱔ ⱂⱁ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ::
възвраштьшѧ же сѧ оуготовашѧ ароматꙑ. ꙇ мѵро. ꙇ въ соботѫ оубо оумлъчашѧ по заповѣди ::