ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ЛОУКꙐ
1:1
Ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱆⰱⱁ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⱀⰰⱍⱔⱄⱔ ⱍⰻⱀⰻⱅⰻ ⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱐ ⱁ ⰺⰸⰲⱑⱄⱅⱁⰲⰰⱀⱏⰹⱈⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⰵⱎⱅⰵⱈⱏ.
Понеже оубо мъноѕи начѧсѧ чинити повѣсть о ꙇзвѣстованꙑхъ въ насъ вештехъ.
1:2
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ ⱀⰰⰿⱏ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰵⰻ ⰻⱄⰽⱁⱀⰻ ⱄⰰⰿⱁⰲⰻⰴⱐⱌⰻ ⰺ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ.
ѣкоже прѣдашѧ намъ бꙑвъшеи искони самовидьци ꙇ слоугꙑ словесе.
1:3
ⰺⰸⰲⱁⰾⰻ ⱄⱔ ⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⱈⱁⰶⰴⱏⱎⱓ ⰻⱄ ⱂⱃⱏⰲⰰ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ. ⰲⱏ ⰹⱄⱅⰻⱀⱘ ⱂⱁ ⱃⱔⰴⱘ ⱂⰻⱄⰰⱅⰻ ⱅⰵⰱⱑ. ⱄⰾⰰⰲⱏⱀⱏⰹ ⱅⰵⱁⱇⰻⰾⰵ.
ꙇзволи сѧ и мьнѣ хождъшю ис пръва по вьсѣхъ. въ істинѫ по рѧдѫ писати тебѣ. славънꙑ теофиле.
1:4
ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵⱎⰻ ⱁ ⱀⰻⱈⱏⰶⰵ ⱀⰰⱆⱍⰻⰾⱏ ⱄⱔ ⰵⱄⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⰻⰵ ::
да разоумѣеши о нихъже наоучилъ сѧ еси словесехъ оутвръждение ::
1:5
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⰻⱃⱁⰴⰰ ⱌⱑⱄⱑⱃⱑ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⰰ. ⰺⰵⱃⰵⰻ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ. ⱁⱅⱏ ⰵⱇⰻⰿⱑⱃⰻⱗ ⰰⰲⰻⱑⱀⱔ. ⰺ ⰶⰵⱀⰰ ⰵⰳⱁ !ⱁⱅⱏ ⰴⱏⱎⱅⰵⱃⱏ ⰰⱃⱉⱀⱐ. ⰺ ⰻⰿⱔ ⰵⰻ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱏ.
Бꙑстъ въ дьни ирода цѣсѣрѣ июдеиска. ꙇереи единъ именемъ захариѣ. отъ ефимѣриѩ авиѣнѧ. ꙇ жена его !отъ дъштеръ арѡнь. ꙇ имѧ еи елисаветъ.
1:6
ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ ⰶⰵ ⱁⰱⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ !ⰱⰿⱏ. ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰰ ⰲⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ. ⰺ ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰻⱈⱏ ⰳⱀ҃ⰻ ⰻ҅}ⱈⱏ ⰱⰵⱄ ⱂⱁⱃⱁⰽⰰ.
бѣашете же оба праведъна прѣдъ !бмъ. ходѧшта въ заповѣдехъ въсѣхъ. ꙇ оправъданиихъ гн҃и и҅}хъ бес порока.
1:7
ⰻ ⱀⰵ ⰱⱑ ⰻⰿⰰ ⱍⱔⰴⰰ. ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰹ. ⰺ ⱁⰱⰰ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰰ ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ.
и не бѣ има чѧда. понеже бѣ елисаветь неплодꙑ. ꙇ оба заматорѣвъша вь дьнехъ своихъ бѣашете.
1:8
ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱆⰶⱔⱎⱅⱆ ⰵⰿⱆ. ⰲⱏ ⱍⰻⱀⱆ ⱍⱃⱑⰴⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵⱗ. ⱂⱃⱑⰴⱏ !ⰱⰿⱏ.
бꙑстъ же слоужѧштоу емоу. въ чиноу чрѣдꙑ своеѩ. прѣдъ !бмъ.
1:9
ⱂⱁ ⱁⰱⱏⰹⱍⰰⱓ ⰻⰵⱃⰵⰻⱄⰽⱆⰿⱆ. ⰽⰾⱓⱍⰻ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⱂⱁⰽⰰⰴⰻⱅⰻ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱓ ⰲⱏ !ⱌⱃⰽⰲⱏ ⰳⱀ҃ⱙ.
по обꙑчаю иереискоумоу. ключи сѧ емоу покадити въшедъшю въ !црквъ гн҃ѭ.
1:10
ⰺ ⰲⱐⱄⰵ ⰿⱏⱀⱁⰶⱏⱄⱅⰲⱁ ⰾⱓⰴⰻⰻ ⰱⱑ ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ ⰴⱑⱗ ⰲⱐⱀⱑ ⰲⱏ ⰳⱁⰴⱏ ⱅⰵⰿⱐⱑⱀⰰ.
ꙇ вьсе мъножъство людии бѣ молитвѫ дѣѩ вьнѣ въ годъ темьѣна.
1:11
ⱑⰲⰻ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⰰⱀⰼ҃ⱏ ⰳⱀ҃ⱐ ⱄⱅⱁⱗ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⱁⰾⱅⰰⱃⱑ ⰽⰰⰴⰻⰾⱏⱀⰰⰵⰳⱁ.
ѣви же сѧ емоу анђ҃ъ гн҃ь стоѩ о деснѫѭ олтарѣ кадилънаего.
1:12
ⰺ ⱄⱏⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ. ⰺ ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ.
ꙇ съмѧте сѧ захариѣ видѣвъ. ꙇ страхъ нападе на нь.
1:13
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ. ⱀⰵ ⰱⱁⰻ ⱄⱔ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰵ. ⰸⰰⱀⰵ ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ ⱅⰲⱁⱑ. ⰺ ⰶⰵⱀⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⱃⱁⰴⰻⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰵⰱⱑ. ⰺ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ ⰻⱁⰰⱀⱏ.
рече же къ немоу анђ҃лъ. не бои сѧ захарие. зане оуслꙑшана бꙑстъ молитва твоѣ. ꙇ жена твоѣ елисаветь родитъ сн҃ъ тебѣ. ꙇ наречеши имѧ емоу иоанъ.
1:14
ⰺ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱅⰵⰱⱑ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰻ ⰲⰵⱄⰵⰾⰻⰵ. ⰺ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⱁ ⱃⱁⰶⰴⱐⱄⱅⰲⱑ ⰵⰳⱁ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ ⱄⱔ.
ꙇ бѫдетъ тебѣ радость и веселие. ꙇ мъноѕи о рождьствѣ его въздрадоуѭтъ сѧ.
1:15
ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰵⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ !ⰳⰿⱐ. ⰻ ⰲⰻⱀⰰ ⰻ ⱄⰻⰽⰵⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⰿⰰⱅⱏ ⱂⰻⱅⰻ. ⰺ ⰴⱈ҃ⰰ ⱄⱅ҃ⰰⰰⰳⱁ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⱎⱅⰵ ⰻ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⰿⰰⱅⰵⱃⰵ ⱄⰲⱁⰵⱗ.
бѫдетъ бо велеи прѣдъ !гмь. и вина и сикера не иматъ пити. ꙇ дх҃а ст҃ааго исплънитъ сѧ еште и чрѣва матере своеѩ.
1:16
ⰺ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⱄⱀ҃ⰲⱏ !ⰻⰸⰴⱃⰾⰲⱏ ⱁⰱⱃⰰⱅⰻⱅⱏ ⰽⱏ ⰳ҃ⰻ ⰱ҃ⱆ ⰻⱈⱏ.
ꙇ мъногꙑ сн҃въ !издрлвъ обратитъ къ г҃и б҃оу ихъ.
1:17
ⰺ ⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏⰻⰴⰵⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⰻⰾⱁⱙ ⰻⰾⰻⰻⱀⱁⱙ. ⱁⰱⱃⰰⱅⰻⱅⰻ ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰰ ⱁⱅⱏⱌⰵⰿⱏ ⱀⰰ ⱍⱔⰴⰰ. ⰺ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱏⱀⱏⰹⱗ ⰲⱏ ⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⱐ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹⱈⱏ. ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰻ !ⰳⰲⰻ ⰾⱓⰴⰻ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⱏⰹ.
ꙇ тъ прѣдъидетъ прѣдъ нимь дх҃омь и силоѭ илииноѭ. обратити сръдъца отъцемъ на чѧда. ꙇ противънꙑѩ въ мѫдрость праведънꙑхъ. оуготовати !гви люди съвръшенꙑ.
1:18
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ ⰽⱏ ⰰⱀⰼ҃ⱆ. ⱂⱁ ⱍⰵⱄⱁⰿⱆ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ ⱄⰵ. ⰰⰸⱏ ⰱⱁ ⰵⱄⰿⱏ ⱄⱅⰰⱃⱏ ⰻ ⰶⰵⱀⰰ ⰿⱁⱑ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰻ ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ.
ꙇ рече захариѣ къ анђ҃оу. по чесомоу разоумѣѭ се. азъ бо есмъ старъ и жена моѣ заматорѣвъши вь дьнехъ своихъ.
1:19
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ. ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ. ⰰⰸⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⰳ҃ⰰⰲⱃⰾⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⱗⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ !ⰱⰿⱏ. ⰺ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱅⰻ [ⰽⱏ] ⱅⰵⰱⱑ. ⰺ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰻⱅⰻ ⱅⰵⰱⱑ.
ꙇ отъвѣштавъ анђ҃лъ. рече емоу. азъ есмъ г҃аврлъ прѣстоѩи прѣдъ !бмъ. ꙇ посъланъ есмъ гл҃ти [къ] тебѣ. ꙇ благовѣстити тебѣ.
1:20
ⰺ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ⰿⰾⱏⱍⱔ ⰻ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱏⰹ ⱂⱃⱁⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰰⱅⰻ. ⰴⱁ ⱀⰵⰳⱁⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⰵ. ⰸⰰⱀⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⰿⱏ ⰿⱁⰻⰿⱏ. ⱑⰶⰵ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱄⰲ ⰵ҅.
ꙇ се бѫдеши млъчѧ и не могꙑ проглаголати. до негоже дьне бѫдетъ се. зане не вѣрова словесемъ моимъ. ѣже събѫдѫтъ сѧ въ врѣмѧ св е҅.
1:21
ⰺ ⰱⱑⱎⱔ ⰾⱓⰴⱐⰵ ⰶⰻⰴⱘⱋⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱗ. ⰺ ⱍⱓⰶⰴⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰶⰵ ⰽⱏⱎⱀⱑⰰⱎⰵ ⱅⱏ ⰲⱏ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰵ.
ꙇ бѣшѧ людье жидѫще захариѩ. ꙇ чюждаахѫ сѧ еже къшнѣаше тъ въ цръкъве.
1:22
ⰺⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰽⱏ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ. ⰺ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱑⱀⰻⰵ ⰲⰻⰴⱑ ⰲⱏ !ⱌⱃⰽⰲⰻ. ⰺ ⱅⱏ ⰱⱑ ⱂⱁⰿⰰⰲⰰⱗ ⰻⰿⱏ. ⰺ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰰⱎⰵ ⱀⱑⰿⱏ.
ꙇшедъ же не можааше гл҃ати къ людемъ. ꙇ разоумѣшѧ ѣко видѣние видѣ въ !цркви. ꙇ тъ бѣ помаваѩ имъ. ꙇ прѣбꙑвааше нѣмъ.
1:23
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱑⰽⱁ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰴⰵⱀⱐⰵ ⱄⰾⱆⰶⱐⰱⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ.
ꙇ бꙑстъ ѣко исплънишѧ сѧ денье слоужьбꙑ его иде въ домъ свои.
1:24
ⱂⱁ ⱄⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ :: ⰸ!ⱍ :: ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⰶⰵⱀⰰ ⰵⰳⱁ. ⰺ ⱅⰰⱑⱎⰵ ⱄⱔ !ⰴ !ⰿⱄⱌⱏ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰻ.
по сихъ же дьнехъ :: з!ч :: зачѧтъ елисаветь жена его. ꙇ таѣше сѧ !д !мсцъ гл҃ѭшти.
1:25
ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⰳ҃ⱏ. ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰻ ⰲⱐ ⱀⱔⰶⰵ ⱂⱃⰻⰸⱐⱃⱑ. ⱁⱅⱏⱗⱅⰻ ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰻⰵ ⰿⱁⰵ ⰲⱏ ⱍⰾⰲ҃ⱌⱑⱈⱏ ::
ѣко тако сътвори мьнѣ г҃ъ. вь дьни вь нѧже призьрѣ. отъѩти поношение мое въ члв҃цѣхъ ::
1:26
Ⰲⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰹ ⰶⰵ ⰿⱑⱄⱔⱌⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⰳⰰⰲⱐⱃⰻⰾⱏ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ. ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⰽⱏ. ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰻⰿⱔ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ.
Въ шестꙑ же мѣсѧцъ посъланъ бꙑстъ анђ҃лъ гавьрилъ отъ б҃а. въ градъ галилеискъ. емоуже имѧ назаретъ.
1:27
ⰽⱏ ⰴⱑⰲⱑ ⱁⰱⱃⱘⱍⰵⱀⱑ ⰿⱘⰶⰵⰲⰻ. ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰻⰿⱔ ⰻⱁⱄⰻⱇⱏ. ⱁⱅⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰴⰰⰲ҃ⰴⰲⰰ. ⰺ ⰻⰿⱔ ⰴⱑⰲⱑ ⰿⰰⱃⰻⱑ.
къ дѣвѣ обрѫченѣ мѫжеви. емоуже имѧ иосифъ. отъ домоу дав҃два. ꙇ имѧ дѣвѣ мариѣ.
1:28
ⰺ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰽⱏ ⱀⰵⰻ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ. ⱃⰰⰴⱆⰻ ⱄⱔ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⰰⱅⱏⱀⰰⱑ ⰳ҃ⱏ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ. !ⰱⰾⰳⱄⱀⰰ ⱅⱏⰹ ⰲⱏ ⰶⰵⱀⰰⱈⱏ.
ꙇ въшедъ къ неи анђ҃лъ рече. радоуи сѧ благодатънаѣ г҃ъ съ тобоѭ. !блгсна тꙑ въ женахъ.
1:29
ⱁⱀⰰ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰻ ⱄⱏⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ ⰵⰳⱁ. ⰺ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⰰⱎⰵ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⰽⰰⰽⱁⰲⱁ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⰵ.
она же видѣвъши съмѧте сѧ о словеси его. ꙇ помꙑшлѣаше вь себѣ каково се бѫдетъ цѣлование.
1:30
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰻ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ. ⱀⰵ ⰱⱁⰻ ⱄⱔ ⰿⰰⱃⰻⰵ. ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⰱⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⰰⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ.
ꙇ рече еи анђ҃лъ. не бои сѧ марие. обрѣте бо благодатъ отъ б҃а.
1:31
ⰺ ⱄⰵ ⰸⰰⱍⱐⱀⰵⱎⰻ ⰲⱐ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⰻ ⱃⱁⰴⰻⱎⰻ ⱄⱀ҃ⱏ. ⰺ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ.
ꙇ се зачьнеши вь чрѣвѣ и родиши сн҃ъ. ꙇ наречеши имѧ емоу ис҃ъ.
1:32
ⱄⱐ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰵⰾⰻⰻ. ⰺ ⱄⱀ҃ⱏ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ :: ⰺ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⰳ҃ⱏ ⰱ҃ⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ ⰴⰰⰲ҃ⰴⰰ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⰵⰳⱁ.
сь бѫдетъ велии. ꙇ сн҃ъ вꙑшънѣаго наречетъ сѧ :: ꙇ дастъ емоу г҃ъ б҃ъ прѣстолъ дав҃да от҃ца его.
1:33
ⰺ ⰲⱏⱌⱑⱄⰰⱃⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⰻ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏⰹ. ⰺ ⱌⱄ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⱓ ⰵⰳⱁ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ ::
ꙇ въцѣсаритъ сѧ въ домоу иѣковли въ вѣкꙑ. ꙇ цс҃рствию его не бѫдетъ коньца ::
1:34
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰽⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱆ. ⰽⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⰵ ⰻⰴⰵ ⰿⱘⰶⰰ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⱙ.
Рече же мариѣ къ анђ҃лоу. како бѫдетъ се иде мѫжа не знаѭ.
1:35
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰻ. ⰴⱈ҃ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰹ ⱀⰰⰻⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱅⱔ. ⰺ ⱄⰻⰾⰰ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⱁⱄⱑⱀⰻⱅⱏ ⱅⱔ. ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⰵⰶⰵ ⱃⱁⰴⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱅ҃ⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ.
ꙇ отъвѣштавъ анђ҃лъ рече еи. дх҃ъ ст҃ꙑ наидетъ на тѧ. ꙇ сила вꙑшънѣаго осѣнитъ тѧ. тѣмь же еже родитъ сѧ ст҃о наречетъ сѧ сн҃ъ бж҃іи.
1:36
ⰺ ⱄⰵ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⱘⰶⰻⰽⰰ ⱅⰲⱁⱑ. ⰺ ⱅⰰ ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⰲⱏ ⱄⱅⰰⱃⱁⱄⱅⱐ ⱄⰲⱁⱙ. ⰺ ⱄⱐ ⰿⱑⱄⱔⱌⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰹ ⰵⱄⱅⱏ ⰵⰻ. ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱑⰻ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰲⰻ.
ꙇ се елисаветь ѫжика твоѣ. ꙇ та зачѧтъ сн҃а въ старость своѭ. ꙇ сь мѣсѧцъ шестꙑ естъ еи. нарицаемѣи неплодъви.
1:37
ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻⰸⱀⰵⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰳⰾ҃ⱏ.
ѣко не изнеможетъ отъ б҃а вьсѣкъ гл҃ъ.
1:38
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⱄⰵ ⱃⰰⰱⰰ ⰳⱀ҃ⱑ. ⰱⱘⰴⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⱂⱁ ⰳⰾ҃ⱆ ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ. ⰺ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱗ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ :: ⰽ!ⱌ ::
рече же мариѣ се раба гн҃ѣ. бѫди мьнѣ по гл҃оу твоемоу. ꙇ отиде отъ неѩ анђ҃лъ :: к!ц ::
1:39
Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰲⱏ ⱅⱏⰹ ⰴⱐⱀⰻ. ⰺⰴⰵ ⰲⱏ ⰳ!ⱃⱘ ⱄⱏ ⱅⱏⱎⱅⰰⱀⰻⰵⰿⱐ. ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻⱓⰴⱁⰲⱏ.
Въставъши же мариѣ въ тꙑ дьни. ꙇде въ г!рѫ съ тъштаниемь. въ градъ июдовъ.
1:40
ⰺ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰻⱀⱏ. ⰺ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ::
ꙇ вьниде въ домъ захариинъ. ꙇ цѣлова елисаветь ::
1:41
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱑⰽⱁ ⱆⱄⰾⱏⱎⰰ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ. ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⰵ ⰿⰰⱃⰻⰻⱀⱁ. ⰲⱐⰸⰻⰳⱃⰰ ⱄⱔ ⰿⰾⰰⰴⱏⱀⰵⱌⱏ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⱗ҅. ⰺ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱐ ⱄⱅ҃ⱏⰹⰿⱏ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ.
ꙇ бꙑстъ ѣко оуслъша елисаветь. цѣлование мариино. вьзигра сѧ младънецъ въ чрѣвѣ ѩ҅. ꙇ исплъни сѧ дх҃мь ст҃ꙑмъ елисаветь.
1:42
ⰺ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ. !ⰱⰾⰳⱄⱀⰰ ⱅⱏⰹ ⰲⱏ ⰶⰵⱀⰰⱈⱏ. ⰺ !ⰱⰾⰳⱄⰾⰲⱀⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱘⱅⱃⱁⰱⱏⰹ ⱅⰲⱁ ⱗ҅.
ꙇ възъпи гл҃асомь велиемь и рече. !блгсна тꙑ въ женахъ. ꙇ !блгслвнъ плодъ ѫтробꙑ тво ѩ҅.
1:43
ⰺ ⱁⱅⱏ ⰽⱘⰴⱘ ⱄⰵ ⰿⱐⱀⱑ. ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰿⰰⱅⰻ ⰳ҃ⰻ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⰽⱏ ⰿⱐⱀⱑ.
ꙇ отъ кѫдѫ се мьнѣ. да придетъ мати г҃и моего къ мьнѣ.
1:44
ⱄⰵ ⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⱑ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱀⱆⱎⰻⱓ ⰿⱁ ⱓ҅. ⰲⱐⰸⰻⰳⱃⰰ ⱄⱔ ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱌⱏ ⱃⰰⰴⱁⱎⱅⰰⰿⰻ ⰲⱏ ⱘⱅⱃⱁⰱⱑ ⰿⱁ ⰻ҅.
се бо ѣко бꙑстъ гласъ цѣлованиѣ твоего въ ноушию мо ю҅. вьзигра сѧ младьнецъ радоштами въ ѫтробѣ мо и҅.
1:45
ⰺ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰰ ⱑⰶⰵ ⰲⱑⱃⱘ ⱗⱅⱏ. ⱑⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰻⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱀⱏⰹⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⰳ҃ⰻ.
ꙇ блажена ѣже вѣрѫ ѩтъ. ѣко бѫдетъ съвръшение гл҃анꙑмъ отъ г҃и.
1:46
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ. ⰲⰵⰾⰻⱍⰻⱅⱏ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁⱑ ⰳ҃ⰰ.
ꙇ рече мариѣ. величитъ дш҃а моѣ г҃а.
1:47
ⰺ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ ⱁ !ⰱⰷⱑ ⱄⱂ҃ⱄⱑ ⰿⱁⰵⰿⱐ.
ꙇ въздрадова сѧ дх҃ъ мои о !бѕѣ сп҃сѣ моемь.
1:48
ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⰸⱏⱃⱑ ⱀⰰ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰵ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⱄⰲⱁ ⱗ҅. ⱄⰵ ⰱⱁ ⱁⱅⱏ ⱄⰵⰾⱑ ⰱⰾⰰⰶⱔⱅⱏ ⰿⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⱃⱁⰴⰻ.
ѣко призърѣ на съмѣрение рабꙑ сво ѩ҅. се бо отъ селѣ блажѧтъ мѧ вьси роди.
1:49
ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⰲⰵⰾⰻⱍⱐⱑ ⱄⰻⰾⱏⱀⱏⰹ. ⰺ ⱄⰲⱔⱅⱁ ⰻⰿⱔ ⰵⰳⱁ.
ѣко сътвори мьнѣ величьѣ силънꙑ. ꙇ свѧто имѧ его.
1:50
ⰺ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱃⱁⰴⱏ ⰻ ⱃⱁⰴⱏ ⰱⱁⱗⱎⱅⰻⰻⰿⱏ ⱄⱔ ⰵⰳⱁ.
ꙇ милость его въ родъ и родъ боѩштиимъ сѧ его.
1:51
ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⱘ ⰿⱏⰹⱎⱏⱌⰵⱙ ⱄⰲⱁⰵⱙ. ⱃⰰⱄⱅⰰⱍⰻ ⰳⱃⱏⰴ ⱗ҅ ⰿⱏⰹⱄⰾⰻⱙ ⱄⱃⰴ҃ⱌⰰ ⰻⱈⱏ.
сътвори дръжавѫ мꙑшъцеѭ своеѭ. растачи гръд ѩ҅ мꙑслиѭ срд҃ца ихъ.
1:52
ⱀⰻⰸⱏⰾⱁⰶⰻ ⱄⰻⰾⱏⱀⱏⰹⱗ ⱄⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ. ⰺ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱏⰹⱗ.
низъложи силънꙑѩ съ прѣстолъ. ꙇ възнесе съмѣренꙑѩ.
1:53
ⰰⰾⱍⱘⱎⱅⱔⱗ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⰱⰾⰰⰳⱏ. ⰺ ⰱⱁⰳⰰⱅⱔⱎⱅⱔⱗ ⱄⱔ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⱅⱏⱎⱅⱔ.
алчѫштѧѩ исплъни благъ. ꙇ богатѧштѧѩ сѧ отъпоусти тъштѧ.
1:54
ⱂⱃⰻⱗⱅⱏ !ⰻⰾⱑ ⱁⱅⱃⱁⰽⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ. ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱅⰻ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ.
приѩтъ !илѣ отрока своего. помѣнѫти милость.
1:55
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱏ ⱁⱅ҃ⱌⰿⱏ ⱀⰰⱎⰻⰿⱏ. ⰰⰲⱃⰰⰿⱆ ⰻ ⱄⱑⰿⰵⱀⰻ ⰵⰳⱁ ⰴⱁ ⰲⱑⰽⰰ ::
ѣкоже гл҃а къ от҃цмъ нашимъ. аврамоу и сѣмени его до вѣка ::
1:56
Ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ ⱑⰽⱁ ⰻ ⱅⱃⰻ ⰿⱄⱌⱔ. ⰺ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ :: :: ⰽ!ⱌ ::
Прѣбꙑстъ же мариѣ съ неѭ ѣко и три мсцѧ. ꙇ възврати сѧ въ домъ свои :: :: к!ц ::
1:57
Ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⰻ ⰶⰵ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱃⱁⰴⰻⱅⰻ ⰵⰻ. ⰺ ⱃⱁⰴⰻ ⱄⱀ҃ⱏ.
Елисавети же исплъни сѧ врѣмѧ родити еи. ꙇ роди сн҃ъ.
1:58
ⰺ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱐ ⰶⰻⰲⱘⱎⱅⰵⰻ ⰺ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⰻⰵ ⱗ҅. ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⰲⰵⰾⰻⱍⰻⰾⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰳ҃ⱏ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ ⱄⰲⱁⱙ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ. ⰺ ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱀⰵⱙ.
ꙇ слꙑшашѧ окръсть живѫштеи ꙇ рождение ѩ҅. ѣко вьзвеличилъ естъ г҃ъ милость своѭ съ неѭ. ꙇ радовахѫ сѧ съ неѭ.
1:59
ⰺ҅ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱁⱄⰿⱏⰹ ⰴⰵⱀⱐ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱁⰱⱃⱑⰸⰰⱅⱏ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔⱅⰵ. ⰺ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⱈⱘ ⰵ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ.
ꙇ҅ бꙑстъ въ осмꙑ день придѫ обрѣзатъ отрочѧте. ꙇ нарицахѫ е именемь от҃ца своего захариѣ.
1:60
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⰿⰰⱅⰻ ⰵⰳⱁ ⱃⰵⱍⰵ. ⱀⰻ ⱀⱏ ⰴⰰ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰻⱁⰰⱀⱏ.
ꙇ отъвѣштавъши мати его рече. ни нъ да наречетъ сѧ иоанъ.
1:61
ⰺ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰻ. ⱑⰽⱁ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱃⱁⰶⰴⰵⱀⰻⱑ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ. ⰺⰶⰵ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰰⱅⱏ ⱄⱔ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⱅⱑⰿⱐ.
ꙇ рѣшѧ еи. ѣко никтоже естъ отъ рождениѣ твоего. ꙇже нарицаатъ сѧ именемь тѣмь.
1:62
Ⱂⱁⰿⰰⰲⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⱌⱓ ⰵⰳⱁ. ⰽⰰⰽⱁ ⰱⰻ ⱈⱁⱅⱑⰾⱏ ⱀⰰⱃⰵⱎⱅⰻ ⰵ.
Помаваахѫ же отъцю его. како би хотѣлъ нарешти е.
1:63
ⰺ ⰻⱄⱂⱃⱁⱎⱏ ⰴⱏⱎⱅⰻⱌⱘ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰ ⰳⰾ҃ⱔ. ⰺⱁⰰⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ. ⰺ ⱍⱓⰴⰻⱎⱔ [ⱄⱔ] ⰲⱐⱄⰻ.
ꙇ испрошъ дъштицѫ написа гл҃ѧ. ꙇоанъ естъ имѧ емоу. ꙇ чюдишѧ [сѧ] вьси.
1:64
ⱁ҅ⱅⰲⱃⱑⱄⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱆⱄⱅⰰ ⰵⰳⱁ ⰰⰱⰻⰵ ⰻ !ⱗⰸⰽⱏ ⰵⰳⱁ. ⰺ ⰳⰾ҃ⰰⱎⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⱔ ⰱ҃ⰰ.
о҅тврѣсѧ же сѧ оуста его абие и !ѩзкъ его. ꙇ гл҃аше благословѧ б҃а.
1:65
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ ⰶⰻⰲⱘⱎⱅⰻⰻⱈⱏ ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱐ ⰻⱈⱏ. ⰺ ⰲⱏ ⰲⱐⱄⰵⰻ ⱄⱅⱃⰰⱀⱑ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⱅⱌⱑⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰵⰿⰻ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⰲⱐⱄⰻ ⰳⰾ҃ⰻ ⱄⰻⰻ.
ꙇ бꙑстъ на вьсѣхъ страхъ живѫштиихъ окръсть ихъ. ꙇ въ вьсеи странѣ июдеистцѣи повѣдаеми бѣахѫ вьси гл҃и сии.
1:66
ⰺ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵⰻ ⱀⰰ ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰻⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱍⱅⱁ ⱆⰱⱁ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ. ⰺ ⱃⱘⰽⰰ ⰳⱀ҃ⱑ ⰱⱑ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ.
ꙇ положишѧ вьси слꙑшавъшеи на сръдьцихъ своихъ гл҃ѭште. что оубо отрочѧ се бѫдетъ. ꙇ рѫка гн҃ѣ бѣ съ нимь.
1:67
ⰺ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ ⱁⱅ҃ⱌⱏ ⰵ[ⰳⱁ]. ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱐ ⱄⱅ҃ⱏⰹⰿⱏ. ⰺ ⱂⱃⱁⱃⱁⱍⱏⱄⱅⰲⱁⰲⰰ ⰳⰾ҃ⱔ ::
ꙇ захариѣ от҃цъ е[го]. ꙇсплъни сѧ дх҃мь ст҃ꙑмъ. ꙇ пророчъствова гл҃ѧ ::
1:68
!ⰱⰾⰳⱀⱏ ⰳ҃ⱏ ⰱ҃ⱏ ⰻⰸ҃ⰾⰲⱏ. ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱄⱑⱅⰻ ⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰻⰸⰱⰰⰲⰾⰵⱀⰻⰵ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻⰿⱏ.
!блгнъ г҃ъ б҃ъ из҃лвъ. ѣко посѣти и сътвори избавление людемъ своимъ.
1:69
ⰺ ⰲⱐⰸⰴⰲⰻⰶⰵ ⱃⱁⰳⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱀⰻⱑ ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ. ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰴⰰⰲ҃ⰴⰰ ⱁⱅⱃⱁⰽⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ.
ꙇ вьздвиже рогъ сп҃сниѣ нашего. въ домоу дав҃да отрока своего.
1:70
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⱆⱄⱅⱏⰹ ⱄⱅ҃ⱏⰹⱈⱏ ⱄⱘⱎⱅⰻⰻⱈⱏ ⱁⱅⱏ ⰲⱑⰽⰰ !ⱂⱃⰽⱏ.
ѣкоже гл҃а оустꙑ ст҃ꙑхъ сѫштиихъ отъ вѣка !пркъ.
1:71
ⱄⱂ҃ⱄⱀⰻⰵ ⱁⱅⱏ ⰲⱃⰰⰳⱏ ⱀⰰⱎⰻⱈⱏ. ⰺ ⰻⰸ ⰴ [ⱃ]ⱘⰽⱏ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰻⰻⱈⱏ ⱀⰰⱄⱏ.
сп҃сние отъ врагъ нашихъ. ꙇ из д [р]ѫкъ въсѣхъ ненавидѧштиихъ насъ.
1:72
ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ ⱄⱏ ⱁⱌ҃ⰻ ⱀⰰⱎⰻⰿⰻ. ⰺ ⱂⱁⰿⱔⱀⱘⱅⰻ ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ ⱄⱅ҃ⱁⰻ ⱄⰲⱁⰻ.
сътворити милость съ оц҃и нашими. ꙇ помѧнѫти завѣтъ ст҃ои свои.
1:73
ⰽⰾⱔⱅⰲⱁⱙ ⰵⱙⰶⰵ ⰽⰾⱔⱅⱏ ⱄⱔ. ⰽⱏ ⰰⰲⱃⰰⰰⰿⱆ ⱁⱅ҃ⱌⱓ ⱀⰰⱎⰵⰿⱆ ⰴⰰⱅⰻ ⱀⰰⰿⱏ
клѧтвоѭ еѭже клѧтъ сѧ. къ авраамоу от҃цю нашемоу дати намъ
1:74
ⰱⰵ ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ. ⰺⰸ ⰴ ⱃⱘⰽⱏⰹ ⰲⱃⰰⰳⱏ ⱀⰰⱎⰻⱈⱏ ⰻⰸⰱⰰⰲⰾⱐⱎⰵⰿⱐ ⱄⱔ. ⱄⰾ{ⱆ}ⱆⰶⰻⱅⰻ ⰵⰿⱆ
бе страха. ꙇз д рѫкꙑ врагъ нашихъ избавльшемь сѧ. сл{оу}оужити емоу
1:75
ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⰻⰵⰿⱐ. ⰺ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰲⱐⱄⱔ ⰴⱐⱀⰻ ⰶⰻⰲⱁⱅⰰ ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ.
прѣподобиемь. ꙇ правъдоѭ прѣдъ нимь вьсѧ дьни живота нашего.
1:76
ⰺ ⱅⱏⰹ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⱂⱃⱁⱃⰽⱏ ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱑⰰⰳⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⱄⱔ. ⱂⱃⱑⰴⱏⰻⰴⰵⱎⰻ ⰱⱁ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰾⰻⱌⰵⰿⱏ ⰳⱀ҃ⰵⰿⱐ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰻ ⱂⱘⱅⰻ ⰵⰳⱁ.
ꙇ тꙑ отрочѧ проркъ вꙑшьнѣаго наречеши сѧ. прѣдъидеши бо прѣдъ лицемъ гн҃емь оуготовати пѫти его.
1:77
ⰴⰰⱅⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱀⰻⱑ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⰳⱃⱑⱈⱁⰲⱏ ⰺ҅ⱈⱏ.
дати разоумъ сп҃сниѣ людемъ его въ отъпоуштение грѣховъ ꙇ҅хъ.
1:78
ⰿⰻⰾⱁⱄⱃ҃ⰴⰵⰻ ⱃⰰⰴⰻ ⰱ҃ⰰ ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ. ⰲⱐ ⱀⰻⱈⱏⰶⰵ ⱂⱁⱄⱑⱅⰻⰾⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⱏⱄⱅⱁⰽⱏ ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⰵ.
милоср҃деи ради б҃а нашего. вь нихъже посѣтилъ естъ насъ въстокъ съ вꙑше.
1:79
ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱅⰻⱅⰻ ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⱔⱗ ⰲⱐ ⱅⱏⰿⱑ : ⰺ ⱄⱑⱀⰻ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱑ. ⱀⰰⱂⱃⰰⰲⰻⱅⰻ ⱀⱁⰳⱏⰹ ⱀⰰⱎⱔ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⱐ ⰿⰻⱃⰵⱀⱏ.
просвѣтити сѣдѧштѧѩ вь тъмѣ : ꙇ сѣни съмрътьнѣ. направити ногꙑ нашѧ на пѫть миренъ.
1:80
ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⰶⰵ ⱃⰰⱄⱅⱑⰰⱎⰵ ⰻ ⰽⱃⱑⱂⰾⱑⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱐ. ⰺ ⰱⱑ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⱑⱈⱏ ⰴⱁ ⰴⱐⱀⰵ ⰰⰲⰾⰵⱀⰻⱑ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰽⱏ ⰻⰸⰴⱃⰰⰻⰾⱓ. :: ⰽ!ⱌ :: Ⰲⱏ ⰲⰵⱍⰵⱃⱏ !ⱈⰲⰰ ⱃⱁⰶⰴⱄⱅⰲⰰ :: ::
отрочѧ же растѣаше и крѣплѣаше сѧ дх҃мь. ꙇ бѣ въ поустꙑнѣхъ до дьне авлениѣ своего къ издраилю. :: к!ц :: Въ вечеръ !хва рождства :: ::
Претходна глава
Следећа глава