ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАРЪКА
5:1
ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱀⰰ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ ⰿⱁⱃ̑ⱑ. ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰳⰰⰴⰰⱃⰻⱀⱄⰽⱘ:
ꙇ҅ придѫ на онъ полъ мор̑ѣ. въ странѫ гадаринскѫ:
5:2
Ⰺ҅ ⰻⰸⰾⱑⰸⱏⱎⱓ ⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⰺ҅ⱄ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾ̑ⱑ. ⰰⰱⱐⰵ. ⱄⱏⱃⱑⱅⰵ ⰻ ⱁⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⱍⰽ҃ⱏ. ⰴⱈ҃ⰿⱐ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱁⰿⱐ.
Ꙇ҅ излѣзъшю же емоу ꙇ҅с корабл̑ѣ. абье. сърѣте и отъ гробъ чк҃ъ. дх҃мь нечистомь.
5:3
ⰺ҅ⰶⰵ ⰶⰻⰾⰻⱎⱅⰵ ⰺ҅ⰿⱑⰰⱎⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑⱈⱏ. ⰺ҅ ⱀⰻ ⰶⰵⰾⱑⰸⱀⱁⰿⱐ ⱘⰶⰵⰿⱐ. ⰵⰳⱁ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⰵⰳⱁ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⱅⰻ.
ꙇ҅же жилиште ꙇ҅мѣаше въ гробѣхъ. ꙇ҅ ни желѣзномь ѫжемь. его никтоже не можааше его съвѧзати.
5:4
ⰸⰰⱀ̑ⰵ ⰵⰿⱆ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ. ⱂⱘⱅⱏⰹ ⰺ҅ ⱘⰶⰻ ⰶⰵⰾⱑⰸⱀⱏⰹ. ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⱀⱆ ⱄⱘⱎⱅⱓ ⱂⱃⱑⱅⱃⱐⰸⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱀ̑ⰵⰳⱁ ⱘⰶⰰ ⰶⰵⰾⱑⰸⱀⰰⰰ. ⰺ҅ ⱂⱘⱅⰰ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ. ⰺ҅ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⰵⰳⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⱆⰿⱘⱍⰻⱅⰻ.
зан̑е емоу много кратꙑ. пѫтꙑ ꙇ҅ ѫжи желѣзнꙑ. съвѧзаноу сѫштю прѣтрьзаахѫ сѧ отъ н̑его ѫжа желѣзнаа. ꙇ҅ пѫта съкроушаахѫ сѧ. ꙇ҅ никтоже его не можааше оумѫчити.
5:5
ⰺ҅ ⰲⱏⰹⱀⱘ ⰴⱐⱀⱐ ⰺ҅ ⱀⱁⱎⱅⱐ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑⱈⱏ. ⰺ҅ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⰰⱈⱏ ⰱⱑ. ⰲⱏⱂⰻⱗ ⰺ҅ ⱅⰾⱏⰽⱏⰹ ⱄⱔ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵⰿⱐ.
ꙇ҅ вꙑнѫ дьнь ꙇ҅ ношть въ гробѣхъ. ꙇ҅ въ горахъ бѣ. въпиѩ ꙇ҅ тлъкꙑ сѧ камениемь.
5:6
ⱆⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰺ҅ⱄ҃ⰰ ⰺ҅ⰸⰴⰰⰾⰵⱍⰵ. ⱅⰵⱍⰵ ⰺ҅ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ.
оузьрѣвъ же ꙇ҅с҃а ꙇ҅здалече. тече ꙇ҅ поклони сѧ емоу.
5:7
ⰺ҅ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⰲⱏ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⱐⰵⰿⱐ ⰳⰾ҃ⰰ. ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰺ҅ ⱅⰵⰱⱑ ⰹⱄ҃ⰵ. ⱄⱀ҃ⰵ ⰱ҃ⰰ ⰲⱏⰹⱎⱐⱀ̑ⱑⰵⰳⱁ. ⰸⰰⰽⰾⰻⱀⰰⱙ ⱅⱔ ⰱ҃ⰿⱐ. ⱀⰵ ⰿⱘⱍⰻ ⰿⰵⱀⰵ.
ꙇ҅ възъпивъ гласомь вельемь гл҃а. чьто мьнѣ ꙇ҅ тебѣ іс҃е. сн҃е б҃а вꙑшьн̑ѣего. заклинаѭ тѧ б҃мь. не мѫчи мене.
5:8
ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰱⱁ ⰵⰿⱆ ⰺ҅ⰸⰻⰴⰻ ⰴⱎ҃ⰵ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰺ ⱁⱅⱏ ⱍⰽ҃ⰰ.
гл҃ааше бо емоу ꙇ҅зиди дш҃е нечистъꙇ отъ чк҃а.
5:9
ⰺ҅ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰⱎⰵ ⰻ. ⰽⰰⰽⱁ ⱅⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⰺ҅ⰿⱔ. ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ. ⰾⰵⰼⰵⱁⱀⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰺ҅ⰿⱔ ⰵⱄⱅⱏ. ⱑⰽⱁ ⰿⱀⱁⰸⰻ ⰵⱄⰿⱏ.
ꙇ҅ въпрашааше и. како ти естъ ꙇ҅мѧ. ꙇ҅ гл҃а емоу. леђеонъ мьнѣ ꙇ҅мѧ естъ. ѣко мнози есмъ.
5:10
ⰺ҅ ⰿⱁⰾ̑ⱑⰰⱎⰵ ⰹ ⰿⱀⱁⰳⱁ. ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾ̑ⰵⱅⱏ ⰺ҅ⱈⱏ ⰽⱃⱁⰿⱑ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⰹ.
ꙇ҅ мол̑ѣаше і много. да не посъл̑етъ ꙇ҅хъ кромѣ странꙑ.
5:11
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱄⰲⰻⱀⱁ ⱂⰰⱄⱁⰿⱁ ⰲⰵⰾⱐⰵ. ⱂⱃⰻ ⰳⱁⱃⱑ.
бѣ же тоу стадо свино пасомо велье. при горѣ.
5:12
ⰺ҅ ⰿⱁⰾⰻⱎⱔ ⰹ ⰲⱄⰻ ⰱⱑⱄⰻ ⰳⰾ̑ⱙⱎⱅⰵ. ⱂⱁⱄⱏⰾ̑ⰻ ⱀⱏⰹ ⰲⱐ ⱄⰲⰻⱀⱐⱗ. ⰴⰰ ⰲⱐ ⱀ̑ⱔ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⰿⱏ.
ꙇ҅ молишѧ і вси бѣси гл̑ѭште. посъл̑и нꙑ вь свиньѩ. да вь н̑ѧ вьнидемъ.
5:13
ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰺ҅ⰿⱏ ⰻⱄ҃. ⰺ҅ ⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰴⱆⱄⰻ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⰻⰹ. ⰲⱏⱀⰻⰴⱁⱎⱔ ⰲⱏ ⱄⰲⰻⱀⰻⱗ. ⰺ҅ ⱆⱄⱅⱃⱏⰿⰻ ⱄⱔ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱂⱁ ⰱⱃⱑⰳⱆ ⰲⱏ ⰿⱁⱃ̑ⰵ. ⰱⱑ ⰶⰵ ⰺ҅ⱈⱏ ⱑⰽⱁ ⰴⱐⰲⱑ ⱅⱏⰹⱄⱔⱎⱅⰻ. ⰺ҅ ⱆⱅⰰⱂⰰⰰⱈⱘ ⰲⱏ ⰿⱁⱃ̑ⰻ.
ꙇ҅ абье повелѣ ꙇ҅мъ ис҃. ꙇ҅ ишьдъше доуси нечистиі. вънидошѧ въ свиниѩ. ꙇ҅ оустръми сѧ стадо по брѣгоу въ мор̑е. бѣ же ꙇ҅хъ ѣко дьвѣ тꙑсѧшти. ꙇ҅ оутапаахѫ въ мор̑и.
5:14
ⰺ҅ ⱂⰰⱄⱘⱎⱅⰵⰻ ⱄⰲⰻⱀⰻⱗ ⰱⱑⰶⰰⱎⱔ. ⰺ҅ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ. ⰺ҅ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑⱈⱏ. ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰲⰻⰴⱑⱅⱏ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ.
ꙇ҅ пасѫштеи свиниѩ бѣжашѧ. ꙇ҅ възвѣстишѧ въ градѣ. ꙇ҅ на селѣхъ. ꙇ҅ придѫ видѣтъ бꙑвъшааго.
5:15
ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰴⱘⱎⱔ ⰽⱏ ⰹⱄ҃ⰲⰻ. ⰺ҅ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰱⱑⱄⱏⱀⱁⰲⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⱄⱔ. ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⰰ ⱁⰱⰾⱐⱍⰵⱀⰰ. ⰺ҅ ⱄⱏⰿⱏⰹⱄⰾⱔⱎⱅⰰ. ⰺ҅ⰿⱑⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰾⰵⰼⰵⱁⱀⱏ. ⰺ҅ ⱆⰱⱁⱑⱎⱔ ⱄⱔ.
ꙇ҅ придѫшѧ къ іс҃ви. ꙇ҅ видѣшѧ бѣсъновавъшааго сѧ. сѣдѧшта обльчена. ꙇ҅ съмꙑслѧшта. ꙇ҅мѣвъшааго леђеонъ. ꙇ҅ оубоѣшѧ сѧ.
5:16
ⰺ҅ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱎⱔ ⰺ҅ⰿⱏ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵⰻ. ⰽⰰⰽⱁ ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰱⱑⱄⱏⱀⱆⰿⱆ. ⰺ҅ ⱁ ⱄⰲⰻⱀⰻⱑⱈⱏ.
ꙇ҅ повѣдѣшѧ ꙇ҅мъ видѣвъшеи. како бꙑ!с бѣсъноумоу. ꙇ҅ о свиниѣхъ.
5:17
ⰺ҅ ⱀⰰⱍⱔⱎⱔ ⰿⱁⰾⰻⱅⰻ ⰹ. ⱁⱅⰻⱅⰻ ⱁⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏ ⰺ҅ⱈⱏ.
ꙇ҅ начѧшѧ молити і. отити отъ прѣдѣлъ ꙇ҅хъ.
5:18
Ⰺ҅ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⱆ ⰵⰿⱆ ⰲⱏ ⰾⰰⰴⰻⰹⱌⱘ. ⰿⱁⰾ̑ⱑⰰⱎⰵ ⰹ ⰱⱑⱄⱏⱀⱁⰲⰰⰲⱏⰺ ⱄⱔ. ⰴⰰ ⰱⰻ ⱄⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱐ ⰱⱏⰹⰾⱏ.
Ꙇ҅ въходѧштоу емоу въ ладиіцѫ. мол̑ѣаше і бѣсъновавъꙇ сѧ. да би съ н̑имь бꙑлъ.
5:19
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ. ⱀⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ. ⰺ҅ⰴⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ ⰽⱏ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⱏ. ⰺ҅ ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰻ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱅⰻ ⰳ҃ⱐ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ. ⰺ҅ ⱂⱁⰿⰻⰾⱁⰲⰰ ⱅⱔ.
ꙇс҃ же не дастъ емоу. нъ гл҃а емоу. ꙇ҅ди въ домъ твои къ твоꙇ҅мъ. ꙇ҅ възвѣсти ꙇ҅мъ. елико ти г҃ь сътвори. ꙇ҅ помилова тѧ.
5:20
ⰺ҅ ⰻⰴⰵ. ⰺ҅ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⱁⰲⰰⱅⰻ. ⰲⱏ ⰴⰵⰽⰰⱂⱁⰾⰻ. ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃. ⰺ҅ ⰲⱄⰻ ⰴⰻⰲⰾ̑ⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ.
ꙇ҅ иде. ꙇ҅ начѧтъ проповѣдовати. въ декаполи. елико сътвори емоу ис҃. ꙇ҅ вси дивл̑ѣахѫ сѧ.
5:21
Ⰺ҅ ⱂⱃⱑⱑⰲⱏⱎⱆⰿⱆ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⰻ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱀⰰ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ. ⱄⱏⰱⱏⱃⰰ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱀⱁⰳⱏ ⱁ ⱀ̑ⰵⰿⱐ ⰺ҅ ⰱⱑ ⱂⱃⰻ ⰿⱁⱃⰻ.
Ꙇ҅ прѣѣвъшоумоу въ кораби пакꙑ на онъ полъ. събъра сѧ народъ многъ о н̑емь ꙇ҅ бѣ при мори.
5:22
Ⰺ҅ ⱄⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⰰⱃⸯⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⰰ. ⰺ҅ⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⰺⰰⰹⱃⱏ. ⰺ҅ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰺ ⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⱁⰳⱆ ⰵⰳⱁ.
Ꙇ҅ се приде единъ отъ арⸯхисѵнагога. ꙇ҅менемь ꙇаіръ. ꙇ҅ видѣвъ ꙇ паде на ногоу его.
5:23
ⰺ҅ ⰿⱁⰾ̑ⱑⰰⱎⰵ ⰻ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱔ. ⱑⰽⱁ ⰴⱏⱎⱅⰻ ⰿⱁⱑ ⱀⰰ ⰽⱁⱀⱐⱍⰻⱀⱑ ⰵⱄⱅⱏ. ⰴⰰ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻⱎⰻ ⱀⰰ ⱀ̑ⱙ ⱃⱘⱌⱑ. ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⰵⱀⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰺ҅ ⱁⰶⰻⰲⰵⱅⱏ.
ꙇ҅ мол̑ѣаше и много гл҃ѧ. ѣко дъшти моѣ на коньчинѣ естъ. да пришьдъ възложиши на н̑ѭ рѫцѣ. да сп҃ена бѫдетъ ꙇ҅ оживетъ.
5:24
ⰺ҅ ⰻⰴⰵ ⱄⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱐ. ⰺ҅ ⱂⱁ ⱀ̑ⰵⰿⱐ ⰺ҅ⰴⱑⰰⱎⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱀⱁⰳⱏ. ⰺ҅ ⱆⰳⱀⱑⱅⰰⰰⱈⱘ ⰻ.
ꙇ҅ иде съ н̑имь. ꙇ҅ по н̑емь ꙇ҅дѣаше народъ многъ. ꙇ҅ оугнѣтаахѫ и.
5:25
Ⰺ҅ ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰰ ⰵⱅⰵⱃⰰ ⱄⱘⱎⱅⰻ. ⰲⱏ ⱅⱁⱍⰵⱀⰻⰹ ⰽⱃⱏⰲⰵ. ⰾⱑⱅ .ⰱⰺ.
Ꙇ҅ се жена етера сѫшти. въ точениі кръве. лѣт .бꙇ.
5:26
ⰺ҅ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴⰰⰲⱏⱎⰻ. ⱁⱅⱏ ⰿⱀⱁⰳⱏ ⰲⱃⰰⱍⰵⰲⱏ. ⰺ҅ ⰻⰶⰴⰻⰲⱏⱎⰻ ⰲⱐⱄⰵ ⱄⰲⱁⰵ. ⰺ҅ ⱀⰻ ⰵⰴⰻⱀⱁⱗ ⱂⱁⰾⱐⰸⱔ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰻ. ⱀⱏ ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⰵ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰻ.
ꙇ҅ много пострадавъши. отъ многъ врачевъ. ꙇ҅ иждивъши вьсе свое. ꙇ҅ ни единоѩ пользѧ обрѣтъши. нъ паче въ горе пришьдъши.
5:27
ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰻ ⱁ ⰺ҅ⱄ҃ⱑ. ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰻ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ. ⱄⱏ ⰸⰰⰴⰻ. ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱃⰻⰸⱑ ⰵⰳⱁ.
слꙑшавъши о ꙇ҅с҃ѣ. пришьдъши въ народѣ. съ зади. прикоснѫ сѧ ризѣ его.
5:28
ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰱⱁ. ⱑⰽⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱂⱁⱀⱑ ⱃⰻⰸⱑ ⰵⰳⱁ. ⱄⱂ҃ⰵⱀⰰ ⰱⱘⰴⱘ.
гл҃ааше бо. ѣко аште прикоснѫ сѧ понѣ ризѣ его. сп҃ена бѫдѫ.
5:29
ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⰺ҅ⱄⱔⰽⱀⱘ ⰺ҅ⱄⱅⱁⱍⱐⱀⰻⰽⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵⱗ. ⰺ҅ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ⱅⱑⰾⱁⰿⱐ ⱑⰽⱁ ⰺ҅ⱌⱑⰾⱑⰵⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱃⰰⱀⱏⰹ.
ꙇ҅ абье ꙇ҅сѧкнѫ ꙇ҅сточьникъ кръве еѩ. ꙇ҅ разоумѣ тѣломь ѣко ꙇ҅цѣлѣетъ отъ ранꙑ.
5:30
ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⰻⱄ҃ ⱁⱎⱅⱓⱎⱅⱐ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ. ⱄⰻⰾⱘ ⰺ҅ⱎⱐⰴⱏⱎⱘ. ⱁⱅⱏ ⱀ̑ⰵⰳⱁ.
ꙇ҅ абье ис҃ оштюшть вь себѣ. силѫ ꙇ҅шьдъшѫ. отъ н̑его.
5:30
ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ. ⰽⱏⱅⱁ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱃⰻⰸⱏ ⰿⱁⰺ҅ⱈⱏ.
обрашть сѧ въ народѣ гл҃ааше. къто прикоснѫ сѧ ризъ моꙇ҅хъ.
5:31
ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ. ⰲⰻⰴⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱆⰳⱀⱑⱅⰰⱙⱎⱅⱐ ⱅⱔ ⰺ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ. ⰽⱏⱅⱁ ⱄⱔ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⰿⱀⸯⱑ.
ꙇ҅ гл҃ашѧ емоу оученици его. видѧ народъ оугнѣтаѭшть тѧ ꙇ гл҃еши. къто сѧ прикоснѫ мнⸯѣ.
5:32
ⰺ҅ ⱁⰸⰻⱃⰰⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ. ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱘⱙ ⱄⰵ.
ꙇ҅ озирааше сѧ видѣти. сътворьшѫѭ се.
5:33
ⰶⰵⱀⰰ ⰶⰵ ⱆⰱⱁⱑⰲⱏⱎⰻ ⱄⱔ. ⰺ҅ ⱅⱃⰵⱂⰵⱎⱅⱘⱎⱅⰻ. ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰻ ⰵⰶⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰵⰹ. ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱂⰰⰴⰵ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ. ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰲⱐⱄⱘ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱘ.
жена же оубоѣвъши сѧ. ꙇ҅ трепештѫшти. вѣдѫшти еже бꙑстъ еі. приде ꙇ҅ припаде къ н̑емоу. ꙇ҅ рече емоу вьсѫ ꙇ҅стинѫ.
5:34
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰹ. ⰴⱏⱎⱅⰻ ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⱄⱂ҃ⰵ ⱅⱔ. ⰺ҅ⰴⰻ ⱄⱏ ⰿⰻⱃⱁⰿⱐ. ⰺ҅ ⰱⱘⰴⰻ ⱌⱑⰾⰰ ⱁⱅⱏ ⱃⰰⱀⱏⰹ ⱅⰲⱁⰵⱗ.
ꙇс҃ же рече еі. дъшти вѣра твоѣ сп҃е тѧ. ꙇ҅ди съ миромь. ꙇ҅ бѫди цѣла отъ ранꙑ твоеѩ.
5:35
Ⰵⱎⱅⰵ ⰳⰾ̑ⱙⱎⱅⱓ ⰵⰿⱆ. ⱂⱃⰻⰴⱁⱎⱔ ⱁⱅⱏ ⰰⱃⸯⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⰰ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱑⰽⱁ ⰴⱏⱎⱅⰻ ⱅⰲⱁⱑ ⱆⰿⱃⱑⱅⱏ. ⱍⱐⱅⱁ ⰴⰲⰻⰶⰵⱎⰻ ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ̑ⱑ.
Еште гл̑ѭштю емоу. придошѧ отъ арⸯхисѵнагога гл҃ѭште. ѣко дъшти твоѣ оумрѣтъ. чьто движеши оучител̑ѣ.
5:36
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰳⰾ҃ⰵⰿⱁⰵ. ⰳⰾ҃ⰰ ⰰⱃⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⱁⰲⰻ. ⱀⰵ ⰱⱁⰺ ⱄⱔ ⱅⱏⰽⰿⱁ ⰲⱑⱃⱆⰹ.
ꙇс҃ же слꙑшавъ слово гл҃емое. гл҃а архисѵнагогови. не боꙇ сѧ тъкмо вѣроуі.
5:37
ⰺ҅ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⰺⱅⰻ ⱂⱁ ⱄⰵⰱⱑ. ⱀⰻⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁⰶⰵ. ⱅⱏⰽⱏⰿⱆ ⱂⰵⱅⱃⰰ. ⰺ҅ ⱑⰽⱁⰲⰰ. ⰺ҅ ⱁⰰⱀⱀⰰ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⰺ҅ⱑⰽⱁⰲⰾ̑ⱑ.
ꙇ҅ не остави ꙇти по себѣ. ниединогоже. тъкъмоу петра. ꙇ҅ ѣкова. ꙇ҅ оанна братра ꙇ҅ѣковл̑ѣ.
5:38
ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰰⱃⸯⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⱁⰲⱏ. ⰺ҅ ⰲⰻⰴⱑ ⰿⰾⱐⰲⱘ. ⰺ ⱂⰾⰰⱍⱘⱎⱅⱔ ⱄⱔ. ⰺ҅ ⰽⰾⰻⱍⱘⱎⱅⱔ ⰿⱀⱁⰳⱁ.
ꙇ҅ приде въ домъ арⸯхисѵнагоговъ. ꙇ҅ видѣ мльвѫ. ꙇ плачѫштѧ сѧ. ꙇ҅ кличѫштѧ много.
5:39
ⰺ҅ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰺ҅ⰿⱏ. ⱍⱐⱅⱁ ⰿⰾⱐⰲⰻⱅⰵ. ⰺ҅ ⱂⰾⰰⱍⰵⱅⰵ ⱄⱔ. ⱁⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⰰ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱆⰿⱃⱏⰾⰰ ⱀⱏ ⱄⱏⱂⰻⱅⱏ.
ꙇ҅ въшедъ гл҃а ꙇ҅мъ. чьто мльвите. ꙇ҅ плачете сѧ. отроковица нѣстъ оумръла нъ съпитъ.
5:40
ⰺ҅ ⱃⱘⰳⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ. ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰺ҅ⰸⰳⱐⱀⰰⰲⱏ ⰲⱐⱄⱔ. ⱂⱁⱗⱅⱏ ⱁⱌ҃ⰰ ⱁⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⰻ ⰺ҅ ⰿⱃ҃ⱐ. ⰺ҅ ⰻⰶⰵ ⰱⱑⱎⱔ ⱄⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱐ. ⰺ҅ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰺ҅ⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⰾⰵⰶⱔ.
ꙇ҅ рѫгаахѫ сѧ емоу. онъ же ꙇ҅згьнавъ вьсѧ. поѩтъ оц҃а отроковици ꙇ҅ мр҃ь. ꙇ҅ иже бѣшѧ съ н̑имь. ꙇ҅ вьниде ꙇ҅деже бѣ отрочѧ лежѧ.
5:41
ⰺ҅ ⰻⰿⱏ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ ⱁⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⱘ. ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰹ. ⱅⸯⰰⰾⰻⱅⰰⰽⱆⰿⱏ. ⰵⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵⰿⱁ. ⰴⱑⰲⰻⱌⰵ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰾ̑ⱙ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ.
ꙇ҅ имъ за рѫкѫ отроковицѫ. гл҃а еі. тⸯалитакоумъ. еже естъ съказаемо. дѣвице тебѣ гл̑ѭ въстани.
5:42
ⰺ҅ ⰰⰱⱐⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰴⱑⰲⰻⱌⰰ ⰺ҅ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ. ⰱⱑ ⰱⱁ ⰾⱑⱅⱁⰿⰰ .ⰺⰱ. ⰺ҅ ⱆⰶⰰⱄⱀⱘⱎⱔ ⱄⱔ ⱆⰶⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⱐⰵⰿⱐ.
ꙇ҅ абье въста дѣвица ꙇ҅ хождааше. бѣ бо лѣтома .ꙇб. ꙇ҅ оужаснѫшѧ сѧ оужасомь вельемь.
5:43
ⰺ҅ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰺ҅ⰿⱏ ⰿⱀⱁⰳⱁ. ⰴⰰ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱆⰲⱑⱄⱅⱏ ⱄⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰵⰻ ⱑⱄⱅⰻ.
ꙇ҅ запрѣти ꙇ҅мъ много. да никътоже не оувѣстъ сего. ꙇ҅ рече дадите еи ѣсти.
Претходна глава
Следећа глава