ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАРЪКА
12:1
Ⰺ҅ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⰺ҅ⰿⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⰿⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ. ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⱍⰽ҃ⱏ ⱀⰰⱄⰰⰴⰻ. ⰺ҅ ⱁⰳⱃⰰⰴⰻ ⰹ ⱁⱂⰾⱁⱅⱁⰿⱐ. ⰺ҅ ⰻⱄⰽⱁⱂⰰ ⱅⱁⱍⰻⰾⱁ. ⰺ҅ ⱄⱏⰸⱏⰴⰰ ⱄⱅⰾⱏⱂⱏ. ⰺ҅ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰺ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ̑ⰵⰿⱏ ⰺ҅ ⱁⱅⰻⰴⰵ.
Ꙇ҅ начѧтъ ꙇ҅мъ притъчами гл҃ати. виноградъ чк҃ъ насади. ꙇ҅ огради і оплотомь. ꙇ҅ ископа точило. ꙇ҅ съзъда стлъпъ. ꙇ҅ въдастъ ꙇ тѧжател̑емъ ꙇ҅ отиде.
12:2
ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ. ⰽⱏ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ̑ⰵⰿⱏ ⱃⰰⰱⱏ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ. ⰴⰰ ⱁⱅⱏ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾⱏ ⱂⱃⰻⰿⰵⱅⱐ. ⱁⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ.
ꙇ҅ посъла. къ тѧжател̑емъ рабъ въ врѣмѧ. да отъ тѧжателъ приметь. отъ плодъ винограда.
12:3
ⰺ҅ ⰻⰿⱏⱎⰵ ⰹ ⰱⰻⱎⱔ. ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⱅⱏⱎⱅⱐ.
ꙇ҅ имъше і бишѧ. ꙇ҅ посълашѧ тъшть.
12:4
ⰺ҅ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰽⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰺ ⱃⰰⰱⱏ. ⰺ҅ ⱅⱁⰳⱁ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵⰿⱐ ⰱⰻⰲⱏⱎⰵ ⱂⱃⱁⰱⰻⱎⱔ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵⰿⱆ. ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⰱⰵⱎⱅⱐⱄⱅⱏⱀⰰ.
ꙇ҅ пакꙑ посъла къ н̑имъ дроугъꙇ рабъ. ꙇ҅ того камениемь бивъше пробишѧ главѫ емоу. ꙇ҅ посълашѧ бештьстъна.
12:5
ⰺ҅ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰺ҅ⱀⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ. ⰺ҅ ⱅⱁⰳⱁ ⱆⰱⰻⱎⱔ. ⰺ҅ ⰻⱀⱏⰹ ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ. ⱁⰲⱏⰹ ⰱⱐⱙⱎⱅⰵ. ⱁⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱆⰱⱐ̆ⱑⱙⱎⱅⰵ.
ꙇ҅ пакꙑ ꙇ҅ного посъла. ꙇ҅ того оубишѧ. ꙇ҅ инꙑ многꙑ. овꙑ бьѭште. овꙑ же оубь̆ѣѭште.
12:6
*̆ⰵⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⰺ҅ⰿⱑⰰⱎⰵ ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱄⱀ҃ⰰ. ⰲⱏⰸⰾ̑ⱓⰱⰾ̑ⰵⱀⰰⰰⰳⱁ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ. ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰺ҅ ⱅⱁⰳⱁ ⰽⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱔ ⱑⰽⱁ ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾ̑ⱑⱙⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ.
*̆еште же ꙇ҅мѣаше единого сн҃а. възл̑юбл̑енааго своего. посъла ꙇ҅ того къ н̑имъ послѣди гл҃ѧ ѣко посрамл̑ѣѭтъ сѧ сн҃а моего.
12:7
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ̑ⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⰻ ⰳⱃⱔⰴⱘⱎⱅⱐ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⱃⱑⱎⱔ. ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻⰽⱏ. ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰵ ⱆⰱⰻⱑⰿⱏ ⰺ. ⰺ҅ ⱀⰰⱎⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱐⰵ.
они же тѧжател̑е видѣвъше и грѧдѫшть къ себѣ рѣшѧ. ѣко сь естъ наслѣдьникъ. придѣте оубиѣмъ ꙇ. ꙇ҅ наше бѫдетъ достоѣнье.
12:8
ⰺ҅ ⰻⰿⱏⱎⰵ ⱆⰱⰻⱎⱔ ⰻ. ⰺ҅ ⰻⰸⰲⱃⱏⰳⱁⱎⱔ ⰻ ⰲⱏⱀⱏ ⰺ҅ⰸ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ.
ꙇ҅ имъше оубишѧ и. ꙇ҅ извръгошѧ и вънъ ꙇ҅з винограда.
12:9
ⱍⱐⱅⱁ ⱆⰱⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰳ҃ⱐ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⰰ. ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ. ⰺ҅ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱅⱔⰶⰰⱅⰵⰾ̑ⱔ. ⰺ҅ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰻⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏ ⰺ҅ⱀⱑⰿⱏ.
чьто оубо сътворитъ г҃ь винограда. придетъ. ꙇ҅ погоубитъ тѧжател̑ѧ. ꙇ҅ дастъ виноградъ ꙇ҅нѣмъ.
12:10
ⱀⰻ ⰾⰻ ⱄⰻⱈⱏ ⰵⱄⱅⰵ ⰽⱏⱀ̑ⰻⰳⱏ ⱍⱐⰾⰻ. ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱃⱑⰴⱆ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⰸⰻⰶⰴⱘⱎⱅⰵⰻ. ⱄⱐ ⰱⱏⰹ!ⱄ ⰲⱏ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⱘⰳⱏⰾⱆ.
ни ли сихъ есте кън̑игъ чьли. камень егоже не врѣдоу сътворишѧ зиждѫштеи. сь бꙑ!с въ главѫ ѫгълоу.
12:11
ⱁⱅⱏ !ⰳⱑ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱄⰻ. ⰺ҅ ⰵⱄⱅⱏ ⰴⰻⰲⱏⱀⰰ ⰲⱏ ⱁⱍⰻⱓ ⱀⰰⱎⰵⱓ.
отъ !гѣ бꙑстъ си. ꙇ҅ естъ дивъна въ очию нашею.
12:12
ⰺ҅ ⰻⱄⰽⰰⰰⱈⱘ ⱗⱅⰻ ⰹ. ⰺ҅ ⱆⰱⱁⱑⱎⱔ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ. ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⰽⱏ ⱀ̑ⰻⰿⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⱃⰵⱍⰵ. ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⱐⱎⰵ ⰻ ⱁⱅⰻⰴⱁⱎⱔ.
ꙇ҅ искаахѫ ѩти і. ꙇ҅ оубоѣшѧ сѧ народа. разоумѣшѧ бо ѣко къ н̑имъ притъчѫ рече. ꙇ҅ оставьше и отидошѧ.
12:13
ⰺ҅ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ. ⰵⱅⰵⱃⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ. ⰺ҅ ⰻⱃⱁⰴⰻⱑⱀⱏ. ⰴⰰ ⰺ҅ ⰱⱘ ⱁⰱⰾⱐⱄⱅⰻⰾⰻ ⱄⰾⱁⰲⱁⰿⱐ.
ꙇ҅ посълашѧ къ н̑емоу. етерꙑ отъ фарисеи. ꙇ҅ иродиѣнъ. да ꙇ҅ бѫ обльстили словомь.
12:14
̆ⱉⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ. ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ̑ⱓ. ⰲⱑⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱐⱀⱏ ⰵⱄⰻ. ⰺ҅ ⱀⰵ ⱃⱁⰴⰻⱎⰻ ⱀⰻ ⱁ ⰽⱁⰿⱐⰶⰵ. ⱀⰵ ⰸⱐⱃⰻⱎⰻ ⰱⱁ ⱀⰰ ⰾⰻⱌⰵ ⱍⰽ҃ⱁⰿⱏ. ⱀⱏ ⰲⱏ ⰺⱄⱅⰻⱀⱘ ⱂⱘⱅⰻ ⰱⰶ҃ⱐⱓ ⱆⱍⰻⱎⰻ. ⱃⱐⱌⰻ ⱆⰱⱁ ⱀⰰⰿⱏ. ⰴⱁⱄⱅⱁⰺⱅⱏ ⰾⰻ. ⰽ̑ⰻⱀⱄⱏ ⰴⰰⱅⰻ ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰻ. ⰺ҅ⰾⰻ ⱀⰻ. ⰴⰰⰿⱏ ⰾⰻ ⰺ҅ⰾⰻ ⱀⰵ ⰴⰰⰿⱏ.
̆ѡни же пришьдъше гл҃ашѧ емоу. оучител̑ю. вѣмъ ѣко ꙇ҅стиньнъ еси. ꙇ҅ не родиши ни о комьже. не зьриши бо на лице чк҃омъ. нъ въ ꙇстинѫ пѫти бж҃ью оучиши. рьци оубо намъ. достоꙇтъ ли. к̑инсъ дати к̑есареви. ꙇ҅ли ни. дамъ ли ꙇ҅ли не дамъ.
12:15
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱏⰹ ⰺ҅ⱈⱏ ⰾⰻⱌⰵⰿⱑⱃⱐⰵ. ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⱍⱐⱅⱁ ⰿⱔ ⱁⰽⱆⱎⰰⰵⱅⰵ. ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱑⱅⰵ ⰿⰻ ⱂⱑⱀⱔⰸⱐ ⰴⰰ ⰲⰻⰶⰴⱘ.
онъ же вѣдꙑ ꙇ҅хъ лицемѣрье. рече ꙇ҅мъ. чьто мѧ окоушаете. принесѣте ми пѣнѧзь да виждѫ.
12:16
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⱁⱎⱔ ⰵⰿⱆ. ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰ ⰺ҅ⰿⱏ. ⱍⰻⰹ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⰱⱃⰰⰸⱁⱄⱐ ⰺ҅ ⱀⰰⱂⸯⱄⰰⱀⰻⰵ. ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⱏ.
они же принесошѧ емоу. ꙇ҅ гл҃а ꙇ҅мъ. чиі естъ образось ꙇ҅ напⸯсание. они же рѣшѧ емоу к̑есаревъ.
12:17
ⰺ҅ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻⱄ҃ ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰰⱑ ⰲⱏⰸⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰽ̑ⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰻ. ⰺ҅ ⰱⰶ҃ⱐⱑ !ⰱⰲⰻ. ⰺ҅ ⱍⱓⰴⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⱁ ⱀ̑ⰵⰿⱐ.
ꙇ҅ отъвѣштавъ ис҃ рече ꙇ҅мъ. к̑есареваѣ въздадите к̑есареви. ꙇ҅ бж҃ьѣ !бви. ꙇ҅ чюдишѧ сѧ о н̑емь.
12:18
Ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰴⱁⱎⱔ ⱄⰰⰴⱆⰽ̑ⰵⰹ ⰽⱏ ⱀ̑ⰵⰿⱆ. ⰺ҅ⰶⰵ ⰳⰾ̑ⱙⱅⱏ ⱀⰵ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⰵⱀⱐⱓ. ⰺ҅ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⰰⱈⱘ ⰹ ⰳⰾ̑ⱙⱎⱅⰵ.
Ꙇ҅ придошѧ садоук̑еі къ н̑емоу. ꙇ҅же гл̑ѭтъ не бꙑти въскрѣшенью. ꙇ҅ въпрашаахѫ і гл̑ѭште.
12:19
ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ̑ⱓ. ⱀⰵ ⰿⱁⱄⰻ ⰾⰻ ⱀⰰⱂⸯⱄⰰ ⱀⰰⰿⱏ. ⱑⰽⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⰽⱁⰿⱆ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⱆⰿⱐⱃⰵⱅⱏ ⰺ҅ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ ⰶⰵⱀⱘ. ⰰ ⱍⱔⰴⱏ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ. ⰴⰰ ⱂⱁⰺ҅ⰿⰵⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⰶⰵⱀⱘ ⰵⰳⱁ. ⰺ҅ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱄⰻⱅⱏ ⱄⱑⰿⱔ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ.
оучител̑ю. не моси ли напⸯса намъ. ѣко аште комоу братръ оумьретъ ꙇ҅ оставитъ женѫ. а чѧдъ не оставитъ. да поꙇ҅метъ братръ женѫ его. ꙇ҅ въскрѣситъ сѣмѧ братра своего.
12:20
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰱⱃⰰⱅⱃⱐⱗ. ⰺ҅ ⱂⱃⱐⰲⱏⰹ ⱂⱁⱗ ⰶⰵⱀⱘ. ⰺ҅ ⱆⰿⰻⱃⰰⱗ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ.
бѣ же седмь братрьѩ. ꙇ҅ прьвꙑ поѩ женѫ. ꙇ҅ оумираѩ не остави сѣмене.
12:21
ⰺ҅ ⰲⱏⱅⱁⱃⱏⰹ ⱂⱁⱗⱅⱏ ⱙ. ⰺ҅ ⱆⰿⱃⱑⱅⱏ. ⰺ҅ ⱅⱏ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ. ⰺ҅ ⱅⱃⰵⱅⰻⰹ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ.
ꙇ҅ въторꙑ поѩтъ ѭ. ꙇ҅ оумрѣтъ. ꙇ҅ тъ не остави сѣмене. ꙇ҅ третиі такожде.
12:22
ⰺ҅ ⱂⱁⱗⱎⱔ ⱙ ⱄⰵⰴⰿⱐ. ⰺ҅ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱎⱔ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ. ⱂⱁⱄⰾⱑⰶⰴⰵ ⰶⰵ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⱆⰿⱃⱑⱅⱏ ⰺ҅ ⰶⰵⱀⰰ.
ꙇ҅ поѩшѧ ѭ седмь. ꙇ҅ не оставишѧ сѣмене. послѣжде же вьсѣхъ оумрѣтъ ꙇ҅ жена.
12:23
ⰲⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱑⱎⰵⱀⱐⰵ ⰵⰳⰴⰰ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ. ⰽⱁⱅⱁⱃⱆⰿⱆ ⰺ҅ⱈⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰶⰵⱀⰰ. ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰱⱁ ⰺ҅ⰿⱑⱎⱔ ⱙ ⰶⰵⱀⱘ.
въ въскрѣшенье егда въскръснѫтъ. котороумоу ꙇ҅хъ бѫдетъ жена. седмь бо ꙇ҅мѣшѧ ѭ женѫ.
12:24
ⰺ҅ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻⱄ҃ ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⱀⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⰾⰻ ⱃⰰⰴⰻ ⰱⰾⱘⰴⰻⱅⰵ. ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵ ⰽⱏⱀ̑ⰻⰳⱏ. ⱀⰻ ⱄⰻⰾⱏⰹ ⰱⰶ҃ⰻⱗ.
ꙇ҅ отъвѣштавъ ис҃ рече ꙇ҅мъ. не сего ли ради блѫдите. не вѣдѫште кън̑игъ. ни силꙑ бж҃иѩ.
12:25
ⰵⰳⰴⰰ ⰱⱁ ⰺ҅ⰸ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰺ҅ⱈⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘⱅⱏ. ⱀⰻ ⰶⰵⱀⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱀⰻ ⱂⱁⱄⰰⰳⰰⱙⱅⱏ. ⱀⱏ ⱄⱘⱅⱏ ⰰⰽⱏⰹ ⰰⰼ҃ⰾⰻ ⱀⰰ ⱀⰱ҃ⱄⱈⱏ.
егда бо ꙇ҅з мрътвъꙇ҅хъ въскръснѫтъ. ни женѧтъ сѧ ни посагаѭтъ. нъ сѫтъ акꙑ ађ҃ли на нб҃схъ.
12:26
ⰰ ⱁ ⰿⱃⱐⱅⰲⱏⰺⱈⱏ ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ. ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱐⰾⰻ ⰲⱏ ⰽⱏⱀ̑ⰻⰳⰰⱈⱏ ⰿⱛ҅ⱄⱑⱁⰲⰰⱈⱏ. ⱂⱃⰻ ⰽⱘⱂⰻⱀⱑ. ⰽⰰⰽⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰱ҃ⱏ ⰳⰾ҃ⱔ. ⰰⰸⱏ !ⰱⱏ ⰰⰲⱃⰰⰰⰿⰾ̑ⱐ. ⰺ҅ ⰱ҃ⱏ ⰺ҅ⱄⰰⰰⰽⱁⰲⱏ. ⰺ҅ ⰱ҃ⱏ ⰺ҅ⱑⰽⱁⰲⰾ̑ⱐ.
а о мрьтвъꙇхъ ѣко въстанѫтъ. нѣсте ли чьли въ кън̑игахъ мѵ҅сѣовахъ. при кѫпинѣ. како рече емоу б҃ъ гл҃ѧ. азъ !бъ авраамл̑ь. ꙇ҅ б҃ъ ꙇ҅сааковъ. ꙇ҅ б҃ъ ꙇ҅ѣковл̑ь.
12:27
ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰱ҃ⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰺ҅ⱈⱏ. ⱀⱏ ⰶⰻⰲⱏⰺⱈⱏ. ⰲⱏⰹ ⱆⰱⱁ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⰱⰾⱘⰴⰻⱅⰵ.
нѣстъ б҃ъ мрътвъꙇ҅хъ. нъ живъꙇхъ. вꙑ оубо много блѫдите.
12:28
Ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ. ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⱗ ⱄⱏⱅⱔⰸⰰⱙⱎⱅⱔ ⱄⱔ. ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⱑⰽⱁ ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⰹ. ⰽⰰⱑ ⰵⱄⱅⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ ⱂⱃⱐⰲⰰⱑ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ.
Ꙇ҅ пристѫпь единъ отъ кънижьникъ. слꙑшавъ ѩ сътѧзаѭштѧ сѧ. видѣвъ ѣко добрѣ отъвѣшта ꙇ҅мъ. въпроси і. каѣ естъ заповѣдь прьваѣ вьсѣхъ.
12:29
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ. ⱑⰽⱁ ⱂⱃⱐⰲⱑⰺ҅ⱎⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐⰹ. ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱄⱑⱈⱏ. ⱄⰾⱏⰹⱎⰻ !ⰺⰾ̑ⱓ. ⰳ҃ⱐ ⰱ҃ⱏ ⱀⰰⱎⱐ ⰳ҃ⱐ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ.
ꙇс҃ же гл҃а емоу. ѣко прьвѣꙇ҅ши заповѣдьі. естъ всѣхъ. слꙑши !ꙇл̑ю. г҃ь б҃ъ нашь г҃ь единъ естъ.
12:30
ⰺ҅ ⰲⱐⰸⰾ̑ⱓⰱⰻⱎⰻ !ⰳⱑ ⰱ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ. ⰲⱄⱑⰿⱐ ⱄⱃⱏⰴⸯⱌⰵⰿⱐ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⱐ. ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰴⱎ҃ⰵⱙ ⱄⰲⱁⰵⱙ. ⰺ҅ ⰲⱄⱑⰿⱐ ⱆⰿⱁⰿⱐ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⱐ. ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰻⱙ ⱅⰲⱁⰵⱙ. ⱄⰻ ⱂⱃⱏⰲⱑⰺ҅ⱎⰻ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻⰹ.
ꙇ҅ вьзл̑юбиши !гѣ б҃а своего. всѣмь сръдⸯцемь твоꙇ҅мь. ꙇ҅ вьсеѭ дш҃еѭ своеѭ. ꙇ҅ всѣмь оумомь твоꙇ҅мь. ꙇ҅ вьсеѭ крѣпостиѭ твоеѭ. си пръвѣꙇ҅ши вьсѣхъ заповѣдиі.
12:31
ⰺ҅ ⰲⱏⱅⱁⱃⰰⱑ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰰ ⰵⰹ. ⰲⱐⰸⰾ̑ⱓⰱⰻⱎⰻ ⱂⱁⰴⱃⱆⰳⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⱑⰽⱏⰹ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ. ⰱⱁⰾⱐⱎⱔ ⱄⰵⱗ ⰺ҅ⱀⱁⱗ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⱀⱑⱄⱅⱏ.
ꙇ҅ вътораѣ подобьна еі. вьзл̑юбиши подроуга своего ѣкꙑ самъ сѧ. большѧ сеѩ ꙇ҅ноѩ заповѣди нѣстъ.
12:32
Ⰺ҅ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰽⱏⱀ̑ⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ. ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱆⱍⰻⱅⰵⰾ̑ⱓ ⰺ҅ⱄⱅⰻⱀⱘ ⱃⰵⱍⰵ. ⱑⰽⱁ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰺ҅ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰺ҅ⱀⱁⰳⱁ ⱃⰰⰸⰲⱑ ⰵⰳⱁ.
Ꙇ҅ рече емоу кън̑ижьникъ. добрѣ оучител̑ю ꙇ҅стинѫ рече. ѣко единъ естъ ꙇ҅ нѣстъ ꙇ҅ного развѣ его.
12:33
ⰺ҅ ⰵⰶⰵ ⰾ̑ⱓⰱⰻⱅⰻ ⰹ ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵⰿⱐ. ⰺ҅ ⰲⱄⱑⰿⱐ ⱃⰰⰸⱆⰿⱁⰿⱐ. ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰴⱎ҃ⰵⱙ. ⰺ҅ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰻⱙ. ⰺ҅ ⰵⰶⰵ ⰾ̑ⱓⰱⰻⱅⰻ. ⰺ҅ⱄⰽⱃⱐⱀ̑ⱑⰵⰳⱁ ⱑⰽⱁ ⱄⰵⰱⰵ. ⰱⱁⰾ̑ⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ. ⱉⰾⱁⰽⰰⰲⱏⱅⱁⰿⰰⱅⱏ. ⰺ҅ ⰶⱃⱏⱅⰲⱏ.
ꙇ҅ еже л̑юбити і вьсѣмь сръдьцемь. ꙇ҅ всѣмь разоумомь. ꙇ҅ вьсеѭ дш҃еѭ. ꙇ҅ вьсеѭ крѣпостиѭ. ꙇ҅ еже л̑юбити. ꙇ҅скрьн̑ѣего ѣко себе. бол̑е естъ вьсѣхъ. ѡлокавътоматъ. ꙇ҅ жрътвъ.
12:34
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰺ. ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰿⱏⰹⱄⰾⱏⱀⱁ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ. ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ. ⱀⰵⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰵⱄⰻ ⱁⱅⱏ ⱌⱃ҃ⱄⱐⱑ ⰱⰶ҃ⱐⱑ. Ⰺ҅ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰿⱑⰰⱎⰵ ⰵⰳⱁ ⰽⱏ ⱅⱁⰿⱆ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰻ.
ꙇс҃ же видѣвъ ꙇ. ѣко съмꙑслъно отъвѣшта. рече емоу. недалече еси отъ цр҃сьѣ бж҃ьѣ. Ꙇ҅ никътоже не съмѣаше его къ томоу въпросити.
12:35
ⰺ҅ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰻⱄ҃ ⰳⰾ҃ⰰ!̆ⰰⱎⰵ. ⱆⱍⱔ ⰲⱏ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰵ. ⰽⰰⰽⱁ ⰳⰾ̑ⱙⱅⱏ ⰽⱏⱀ̑ⰻⰶⱐⱀⰻⱌⰻ. ⱑⰽⱁ ⱈ҃ⱏ ⱄⱀ҃ⱏ !ⰴⰲⱏ ⰵⱄⱅⱏ.
ꙇ҅ отъвѣштавъ ис҃ гл҃а!̆аше. оучѧ въ цръкъве. како гл̑ѭтъ кън̑ижьници. ѣко х҃ъ сн҃ъ !двъ естъ.
12:36
ⱅⱏ ⰱⱁ ⰴⰰ҃ⰴⱏ ⱃⰵⱍⰵ. ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ ⱄⱅ҃ⱏⰺⰿⱐ. Ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⱐ ⰳⰲ҃ⰻ ⰿⱁⰵⰿⱆ. ⱄⱑⰴⰻ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⰿⰵⱀⰵ. ⰴⱁⱀⸯⰴⰵⰶⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ ⱅⰲⱁⱗ. ⱂⱁⰴⱏⱀⱁⰶⰻⰵ ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ ⱅⰲⱁⰺ҅ⰿⰰ.
тъ бо да҃дъ рече. дх҃омь ст҃ъꙇмь. Рече г҃ь гв҃и моемоу. сѣди о деснѫѭ мене. донⸯдеже положѫ врагꙑ твоѩ. подъножие ногама твоꙇ҅ма.
12:37
ⱄⰰⰿⱏ ⱆⰱⱁ ⰴⰰ҃ⰴⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⱅⱏ ⰹ !ⰳⱑ. ⰺ҅ ⱅⱏ ⰽⰰⰽⱁ ⰵⰿⱆ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ. ⰺ҅ ⰿⱀⱁⰷⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰰⱈⱘ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⱄⱅⱐ.
самъ оубо да҃дъ нарицаетъ і !гѣ. ꙇ҅ тъ како емоу естъ сн҃ъ. ꙇ҅ мноѕи народи послоушаахѫ его въ сласть.
12:38
Ⰺ҅ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰺ҅ⰿⱏ ⰲⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰹ ⱄⰲⱁ̆ⰵⰿⱐ. ⰱⰾ̑ⱓⰴⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ. ⱈⱁⱅⱔⱎⱅⰻⰹⱈⱏ ⰲⱏ ⱁⰴⰵⰶⰴⰰⱈⱏ ⱈⱁⰴⰻⱅⰻ. ⰺ҅ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⱑ ⱀⰰ ⱅⱃⱏⰶⰻⱎⱅⰻⰹⱈⱏ. ⰺ҅ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵⱄⱑⰴⰰⱀⰻⱑ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ. ⰺ҅ ⱂⱃⱐⰲⱁⰲⱐⰸⰾⰵⰶⰵⱀⱐⱑ ⱀⰰ ⰲⰵⱍⰵⱃⱑⱈⱏ.
Ꙇ҅ гл҃ааше ꙇ҅мъ въ оучениі сво̆емь. бл̑юдѣте сѧ отъ кънижьникъ. хотѧштиіхъ въ одеждахъ ходити. ꙇ҅ цѣлованиѣ на тръжиштиіхъ. ꙇ҅ прѣждесѣданиѣ на сънъмиштихъ. ꙇ҅ прьвовьзлеженьѣ на вечерѣхъ.
12:40
Ⱂⱁⱑⰴⰰⱙⱎⱅⰵⰹ ⰴⱁⰿⱏⰹ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⱐ. ⰺ҅ ⱀⰵⱂⱐⱎⱅⰵⰲⰰⱀⰻⰵⰿⱐ. ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰿⱁⰾⱔⱎⱅⰵ ⱄⱔ. ⱄⰻⰹ ⱂⱃⰻⰹⰿⱘⱅⱏ ⰾⰻⱎⸯⱎⰵⰵ ⱁⱄⱘⰶⰴⰵⱀⱐⰵ.
Поѣдаѭштеі домꙑ въдовиць. ꙇ҅ непьштеваниемь. далече молѧште сѧ. сиі приімѫтъ лишⸯшее осѫжденье.
12:41
Ⰺ҅ ⱄⱑⰴⱏ ⰻⱄ҃. ⱂⱃⱑⰿⱁ ⰳⰰⰸⱁⱇⰻⰾⰰⰽ̑ⰻⱁⰲⰻ. ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰽⰰⰽⱁ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ. ⰿⰵⱎⱅⰵⱅⱏ ⰿⱑⰴⱐ ⰲⱏ ⰳⰰⰸⰰⱇⰻⰾⰰⰽ̑ⰻⱙ. ⰺ҅ ⰿⱀⱁⰸⰻ ⰱⱁⰳⰰⱅⰻⰹ. ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⰰⱈⱘ ⰿⱀⱁⰳⰰⱑ.
Ꙇ҅ сѣдъ ис҃. прѣмо газофилак̑иови. видѣвъ како народъ. мештетъ мѣдь въ газафилак̑иѭ. ꙇ҅ мнози богатиі. въмѣтаахѫ многаѣ.
12:42
ⰺ҅ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰻ ⰵⰴⰻⱀⰰ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⰰ ⱆⰱⱁⰳⰰ. ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⰴⱐⰲⱑ ⰾⰵⱂⸯⱅⱑ. ⰵⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⰽⱁⱀⱏⰴⱃⰰⱅⱏ.
ꙇ҅ пришьдъши едина въдовица оубога. въвръже дьвѣ лепⸯтѣ. еже естъ конъдратъ.
12:43
ⰺ҅ ⱂⱃⰻⰸⱏⰲⰰⰲⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ. ⱃⰵⱍⰵ ⰺ҅ⰿⱏ. ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ. ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⰰ ⱄⰻ ⱆⰱⱁⰳⰰⱑ. ⰿⱀⱁⰶⰰⰵ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ. ⰲⱏⰿⱑⱅⰰⱙⱎⱅⰹⰻⱈⱏ ⰲⱏ ⰳⰰⰸⱁⱇⱆⰾⰻⰽ̑ⰻⱙ.
ꙇ҅ призъвавъ оученикꙑ своѩ. рече ꙇ҅мъ. аминь гл҃ѭ вамъ. ѣко въдовица си оубогаѣ. множае вьсѣхъ въвръже. въмѣтаѭштіихъ въ газофоулик̑иѭ.
12:44
ⰲⱄⰻ ⰱⱁ ⱁⱅⱏ ⰺ҅ⰸⰱⱏⰹⱅⱏⰽⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱁⱎⱔ. ⰰ ⱄⰻ ⱁⱅⱏ ⰾⰻⱎⰵⱀⰻⱑ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ. ⰲⱐⱄⰵ ⰵⰾⰻⰽⱁ ⰺ҅ⰿⱑⰰⱎⰵ ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵ ⰲⱐⱄⰵ ⰶⰻⱅⱐⰵ ⱄⰲⱁⰵ.
вси бо отъ ꙇ҅збꙑтъка своего въвръгошѧ. а си отъ лишениѣ своего. вьсе елико ꙇ҅мѣаше въвръже вьсе житье свое.