ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАРЪКА
5:1
ⰺ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱀⰰ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ ⰿⱁⱃⱑ. ⰲⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰳⰰⰴⰰⱃⰻⱀⱄⰽⱘ ::
ꙇ придѫ на онъ полъ морѣ. въ странѫ гадаринскѫ ::
5:2
Ⰺ ⰻⰸⰾⱑⰸⱏⱎⱆ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ ⰽⱁⱃⰰⰱⰾⱑ. ⰰⰱⰻⰵ ⱄⱏⱃⱑⱅⰵ ⰻ ⱁⱅⱏ ⰳⱃⱁⰱⱏ !ⱍⰽⱏ. ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱁⰿⱏ ⰴⱈ҃ⰿⱏ.
Ꙇ излѣзъшоу емоу ис кораблѣ. абие сърѣте и отъ гробъ !чкъ. нечистомъ дх҃мъ.
5:3
ⰺⰶⰵ ⰶⰻⰾⰻⱎⱅⰵ ⰻⰿⱑⰰⱎⰵ ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑⱈⱏ. ⰺ ⱀⰻ ⰶⰵⰾⱑⰸⱀⱁⰿⱏ ⱘⰶⰵⰿⱐ ⰵⰳⱁ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⱄⱏⰲⱔⰸⰰⱅⰻ.
ꙇже жилиште имѣаше въ гробѣхъ. ꙇ ни желѣзномъ ѫжемь его никтоже не можааше съвѧзати.
5:4
ⰸⰰⱀⰵ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ ⱂⱘⱅⱏⰹ ⰻ ⱘⰶⰻ ⰶⰵⰾⱑⰸⱀⱏⰹ ⱄⱏⰲⱔ[ⰸⰰ]ⱀⱘ ⱄⱘⱋⱓ. ⱂⱃⱑⱅⱃⱏⰸⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ. ⱘⰶⰰ ⰶⰵⰾⱑⰸⱀⰰ ⰻ ⱂⱘⱅⰰ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ. ⰺ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⰵⰳⱁ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⱆⰿⱘⱍⰻⱅⰻ.
зане мъногꙑ кратꙑ пѫтꙑ и ѫжи желѣзнꙑ съвѧ[за]нѫ сѫщю. прѣтръзаахѫ сѧ отъ него. ѫжа желѣзна и пѫта съкроушаахѫ сѧ. ꙇ никтоже его не можааше оумѫчити.
5:5
ⰻ ⰲⱏⰹ ⰻⱀⱘ ⰴⰵⱀⱐ ⰻ ⱀⱁⱎⱅⱐ. ⰲⱏ ⰳⱃⱁⰱⱑⱈⱏ ⰻ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⰰⱈⱏ ⰱⱑ. ⰲⱐⱂⰻⱗ ⰻ ⱅⰾⱏⰽⱏⰹ ⱄⱔ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵⰿⱐ.
и вꙑ инѫ день и ношть. въ гробѣхъ и въ горахъ бѣ. вьпиѩ и тлъкꙑ сѧ камениемь.
5:6
ⱆⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⰰ ⰻⰸ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ. ⱅⰵⱍⰵ ⰻ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰻ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ.
оузьрѣвъ же ис҃а из далече. тече и поклони сѧ емоу.
5:7
ⰺ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⰲⱏ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ ⰳⰾ҃ⰰ. ⱍⱅⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ ⱅⰵⰱⱑ ⰻⱄ҃ⰵ ⱄⱀ҃ⰵ ⰱ҃ⰰ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰⰳⱁ. ⰸⰰⰽⰾⰻⱀⰰⱙ ⱅⱔ !ⰱⰿⱏ ⱀⰵ ⰿⱘⱍⰻ ⰿⰵⱀⰵ.
ꙇ възъпивъ гласомъ велиемь гл҃а. что мьнѣ и тебѣ ис҃е сн҃е б҃а вꙑшънѣаго. заклинаѭ тѧ !бмъ не мѫчи мене.
5:8
ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⰻⰸⰻⰴⰻ ⰴⱎ҃ⰵ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰹⰻ ⱁⱅⱏ ⱍⰾⰲ҃ⰽⰰ.
гл҃а емоу изиди дш҃е нечистꙑи отъ члв҃ка.
5:9
ⰺ ⰲⱏⱂⱃⰰⱎⰰⱎⰵ ⰻ ⰽⰰⰽⱁ ⱅⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⰹ҅ⰿⱔ. ⰺ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⰾⰵⰼⰵⱁⱀⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰵⱄⱅⱏ ⰻ҅ⰿⱔ. ⱑⰽⱁ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⰵⱄⰿⱏ.
ꙇ въпрашаше и како ти естъ і҅мѧ. ꙇ гл҃а емоу леђеонъ мьнѣ естъ и҅мѧ. ѣко мъноѕи есмъ.
5:10
ⰺ ⰿⱁⰾⱑⱎⰵ ⰻ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ. ⰴⰰ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾⰵⱅⱏ ⰻⱈⱏ ⰽⱃⱁⰿⱑ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⰹ.
ꙇ молѣше и мъного. да не посълетъ ихъ кромѣ странꙑ.
5:11
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱄⰲⰻⱀⱁ ⱂⰰⱄⱁⰿⱁ ⰲⰵⰾⰻⰵ ⱂⱃⰻ ⰳⱁⱃⱑ.
бѣ же тоу стадо свино пасомо велие при горѣ.
5:12
ⰺ ⰿⱁⰾⰻⱎⱔ ⰻ ⰲⱐⱄⰻ ⰱⱑⱄⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱂⱁⱄⱏⰾⰻ ⱀⱏⰹ ⰲⱐ ⱄⰲⰻⱀⰻⱗ ⰴⰰ ⰲⱐ ⱀⱔ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⰿⱐ.
ꙇ молишѧ и вьси бѣси гл҃ѭште. посъли нꙑ вь свиниѩ да вь нѧ вьнидемь.
5:13
ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰻⰿⱏ ⰻⱄ҃ⱏ. ⰺ ⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ !ⰴⱄⰻ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⰻⰻ. ⰲⱐⱀⰻⰴⱘ ⰲⱐ ⱄⰲⰻⱀⰻⱗ. ⰺ ⱆⱄⱅⱃⱏⰿⰻ ⱄⱔ ⱄⱅⰰⰴⱁ ⱂⱁ ⰱⱃⱑⰳⱆ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ. ⰱⱑ ⰶⰵ ⰻⱈⱏ ⱑⰽⱁ ⰴⱏⰲⱑ ⱅⱏⰹⱄⱘⱎⱅⰻ. ⰺ ⱆⱅⰰⱂⰰⰰⱈⱘ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰻ.
ꙇ абие повелѣ имъ ис҃ъ. ꙇ ишедъше !дси нечистии. вьнидѫ вь свиниѩ. ꙇ оустръми сѧ стадо по брѣгоу въ море. бѣ же ихъ ѣко дъвѣ тꙑсѫшти. ꙇ оутапаахѫ въ мори.
5:14
ⰺ ⱂⰰⱄⱘⱎⱅⰻ {ⱄⰲⰻ}ⱄⰲⰻⱀⰻⱗ ⰱⱑⰶⰰⱎⱔ. ⰺ ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱑ ⰻ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑⱈⱏ. ⰺ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰲⰻⰴⱑⱅⱏ ⱍⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰵⰵ.
ꙇ пасѫшти {сви}свиниѩ бѣжашѧ. ꙇ вьзвѣстишѧ въ градѣ и на селѣхъ. ꙇ придѫ видѣтъ что естъ бꙑвъшее.
5:15
ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰽⱏ ⰻⱄ҃ⰲⰻ ⰻ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰱⱑⱄⱏⱀⱁⰲⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⱄⱔ. ⱄⱑⰴⱔⱋⰰ ⱁⰱⰾⱐⱍⰵⱀⰰ. ⰺ ⱄⱏⰿⱏⰹⱄⰾⱔⱎⱅⰰ ⰻⰿⱑⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰾⰵⰼⰵⱁⱀⱏ. ⰺ ⱆⰱⱁⱑⱎⱔ ⱄⱔ
придѫ къ ис҃ви и видѣшѧ бѣсъновавъшааго сѧ. сѣдѧща обльчена. ꙇ съмꙑслѧшта имѣвъшааго леђеонъ. ꙇ оубоѣшѧ сѧ
5:16
ⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱎⱔ ⰻⰿⱏ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵⰻ. ⰽⰰⰽⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰱⱑⱄⱏⱀⱆⰵⰿⱆ. ⰺ ⱁ ⱄⰲⰻⱀⰻⱑⱈⱏ.
и повѣдѣшѧ имъ видѣвъшеи. како бꙑстъ бѣсъноуемоу. ꙇ о свиниѣхъ.
5:17
ⰺ ⱀⰰⱍⱔⱄⱔ {ⱄⱔ} ⰿⱁⰾⰻⱅⰻ ⰻ. ⱁⱅⰻⱅⰻ ⱁⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏ ⰻⱈⱏ.
ꙇ начѧсѧ {сѧ} молити и. отити отъ прѣдѣлъ ихъ.
5:18
ⰺ ⰲⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⱓ ⰵⰿⱆ ⰲⱏ ⰾⰰⰴⰻⰻⱌⱘ. ⰿⱁⰾⱑⰰⱎⰵ ⰻ ⰱⱑⱄⱏⱀⱁⰲⰰⰲⱏⰹ ⱄⱔ. ⰴⰰ ⰱⰻ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰱⱏⰹⰾⱏ.
ꙇ въходѧштю емоу въ ладиицѫ. молѣаше и бѣсъновавꙑ сѧ. да би съ нимь бꙑлъ.
5:19
ⰺⱄ҃ⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ. ⱀⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⰻⰴⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻ ⰽⱏ ⱅⰲⱁⰻⰿⱏ. ⰺ ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰻ ⰻⰿⱐ. ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱅⰻ ⰳ҃ⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰻ ⱂⱁⰿⰻⰾⱁⰲⰰ ⱅⱔ.
ꙇс҃ъ же не дастъ емоу. нъ гл҃а емоу иди въ домъ твои къ твоимъ. ꙇ вьзвѣсти имь. елико ти г҃ъ сътвори и помилова тѧ.
5:20
ⰺ ⰻⰴⰵ ⰻ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⰵⰽⰰⱂⱁⰾⰻ ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ. ⰺ ⰲⱐⱄⰻ ⰴⰻⰲⰾⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ.
ꙇ иде и начѧтъ проповѣдати въ декаполи елико сътвори емоу ис҃ъ. ꙇ вьси дивлѣахѫ сѧ.
5:21
ⰺ ⱂⱃⱑⱑⰲⱏⱎⱓ ⰻⱄ҃ⰲⰻ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⰻ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱀⰰ ⱁⱀⱏ ⱂⱁⰾⱏ. ⱄⱏⰱⱏⱃⰰ ⱄⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ. ⰺ ⰱⱑ ⱂⱃⰻ ⰿⱁⱃⰻ.
ꙇ прѣѣвъшю ис҃ви въ кораби пакꙑ на онъ полъ. събъра сѧ народъ мъногъ о немь. ꙇ бѣ при мори.
5:22
ⰺ ⱄⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⰰⱃⱈⰻⱄⱆⱀⰰⰳⱁⰳⱏ. ⰺⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⰻⰰⰻⱃⱐ. ⰺ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰹ ⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⱁⰳⱆ ⰵⰳⱁ.
ꙇ се приде единъ отъ архисоунагогъ. ꙇменемь иаирь. ꙇ видѣвъ і паде на ногоу его.
5:23
ⰺ ⰿⱁⰾⱑⱎⰵ ⰻ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ ⰳⰾ҃ⱔ. ⱑⰽⱁ ⰴⱏⱎⱅⰻ ⰿⱁⱑ ⱀⰰ ⰽⱁⱀⱐⱍⰻⱀⱑ ⰵⱄⱅⱏ. ⰴⰰ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻ ⱀⰰ ⱀⱙ ⱃⱘⱌⱑ. ⰴⰰ ⱄⱂ҃ⱄⱀⰰ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ ⱁⰶⰻⰲⰵⱅⱏ.
ꙇ молѣше и мъного гл҃ѧ. ѣко дъшти моѣ на коньчинѣ естъ. да пришедъ възложи на нѭ рѫцѣ. да сп҃сна бѫдетъ и оживетъ.
5:24
ⰺ ⰻⰴⰵ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ. ⰺ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻⰴⱑⰰⱎⰵ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ. ⰺ ⱆⰳⱀⱑⱅⰰⰰⱈⱘ ⰻ.
ꙇ иде съ нимь. ꙇ по немь идѣаше народъ мъногъ. ꙇ оугнѣтаахѫ и.
5:25
ⰺ ⰶⰵⱀⰰ ⰵⰴⰻⱀⰰ ⱄⱘⱎⱅⰻ ⰲⱏ ⱅⱁⱍⰵⱀⰻⰻ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰾⱑⱅⱏ ⰴⱐⰲⱑ ⱀⰰ [ⰴⰵ]ⱄⱔⱅⰵ.
ꙇ жена едина сѫшти въ точении кръве лѣтъ дьвѣ на [де]сѧте.
5:26
ⰺ ⰿⱀⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴⰰⰲⱏⱎⰻ ⱁⱅⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ ⰱⰰⰾⰻⰻ. ⰺ ⰻⰶⰴⰻⰲⱏⱎⰻ ⰲⱐⱄⰵ ⱄⰲⱁⰵ. ⰺ ⱀⰻ ⰵⰴⰻⱀⱁⱗ ⱂⱁⰾⱐⰷⱔ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰻ. ⱀⱏ ⱂⰰⱍⰵ ⰲⱏ ⰳⱁⱃⰵ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰻ.
ꙇ много пострадавъши отъ мъногъ балии. ꙇ иждивъши вьсе свое. ꙇ ни единоѩ польѕѧ обрѣтъши. нъ паче въ горе пришьдъши.
5:27
ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰻ ⱁ ⰻⱄ҃ⱑ. ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰻ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ. ⱄⱏ ⰸⰰⰴⰻ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱁ ⱄⱔ ⱃⰻⰸⱑ ⰵⰳⱁ.
слꙑшавъши о ис҃ѣ. пришедъши въ народѣ. съ зади прикосно сѧ ризѣ его.
5:28
ⰳⰾ҃ⰰⱎⰵ ⰱⱁ. ⱑⰽⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱂⱁⱀⱑ{ⱀⱑ} ⱃⰻⰸⱑ {ⰵ}ⰵⰳⱁ ⱄⱂ҃ⱄⱀⰰ ⰱⱘⰴⱘ.
гл҃аше бо. ѣко аште прикоснѫ сѧ понѣ{нѣ} ризѣ {е}его сп҃сна бѫдѫ.
5:29
ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⰻⱄⱔⰽⱀⱘ ⰻⱄⱅⱁⱍⱐⱀⰻⰽⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵⱗ. ⰺ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ ⱅⱑⰾⱁⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⱌⱑⰾⱑⰰⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱃⰰⱀⱏⰹ.
ꙇ абие исѧкнѫ источьникъ кръве еѩ. ꙇ разоумѣ тѣломъ ѣко цѣлѣатъ отъ ранꙑ.
5:30
ⰺ ⰰⰱⱐⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱁⱎⱅⱓⱎⱅⱐ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⰻⰾⱘ ⰻⱎⰵⰴⱏⱎⱘ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ. ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱐ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ ⰳⰾ҃ⰰⱎⰵ. ⰽⱅⱁ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⱃⰻⰸⰰⱈⱏ ⰿⱁⰻⱈⱏ.
ꙇ абье ис҃ъ оштюшть вь себѣ силѫ ишедъшѫ отъ него. обраштъ сѧ вь народѣ гл҃аше. кто прикоснѫ сѧ ризахъ моихъ.
5:31
ⰺ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ. ⰲⰻⰴⰻⱎⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱆⰳⱀⱑⱅⰰⱙⱎⱅⱏ ⱅⱔ. ⰺ ⰳⰾ҃ⰵⱎⰻ ⰽⱏⱅⱁ ⱄⱔ ⱂⱃⰻⰽⱁⱄⱀⱘ ⱄⱔ ⰿⱏⱀⱑ.
ꙇ гл҃ашѧ емоу оученици его. видиши народъ оугнѣтаѭштъ тѧ. ꙇ гл҃еши къто сѧ прикоснѫ сѧ мънѣ.
5:32
ⰺ ⱁⰸⰻⱃⰰⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱘⱙ ⱄⰵ ::
ꙇ озирааше сѧ видѣти сътворьшѫѭ се ::
5:33
Ⰶⰵⱀⰰ ⰶⰵ ⱆⰱⱁⱑⰲⱏⱎⰻ ⱄⱔ ⰻ ⱅⱃⰵⱂⰵⱋⱘⱎⱅⰻ. ⰲⱑⰴⱘⱋⰻ ⰵⰶⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰵⰻ. ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻ ⱂⱃⰻⱂⰰⰴⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ. ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰲⱏⱄⱘ ⰻⱄⱅⰻⱀⱘ.
Жена же оубоѣвъши сѧ и трепещѫшти. вѣдѫщи еже бꙑстъ еи. приде и припаде къ немоу. ꙇ рече емоу въсѫ истинѫ.
5:34
ⰻⱄ҃ⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰻ ⰴⱏⱎⱅⰻ ⰲⱑⱃⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⱄⱂ҃ⱄⱅⱔ ⰻⰴⰻ ⱄⱏ ⰿⰻⱃⱁⰿⱏ. ⰺ ⰱⱘⰴⰻ ⱌⱑⰾⰰ ⱁⱅⱏ ⱃⰰⱀⱏⰹ ⱅⰲⱁ ⱗ҅.
ис҃ъ же рече еи дъшти вѣра твоѣ сп҃стѧ иди съ миромъ. ꙇ бѫди цѣла отъ ранꙑ тво ѩ҅.
5:35
Ⰺ ⰵⱎⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⱆ ⰵⰿⱆ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⱁⱅⱏ ⰰⱃⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⰰ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱑⰽⱁ ⰴⱏⱎⱅⰻ ⱅⰲⱁⱑ ⱆⰿⱐⱃⱑⱅⱏ ⱍⱅⱁ ⰴⰲⰻⰶⰵⱎⰻ ⱆⱍⰻⱅⰵⰾⱑ.
Ꙇ еште гл҃ѭштоу емоу придѫ отъ архисѵнагога гл҃ѭште. ѣко дъшти твоѣ оумьрѣтъ что движеши оучителѣ.
5:36
ⰺⱄ҃ⱏ ⰶⰵ ⰰⰱⰻⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ. ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰳⰾ҃ⰵⰿⱁⰵ. ⰳⰾ҃ⰰ ⰰⱃⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⱁⰲⰻ ⱀⰵ ⰱⱁⰻ ⱄⱔ. ⱅⱏⰽⰿⱁ ⰲⱑⱃⱆⰻ.
ꙇс҃ъ же абие слꙑшавъ. слово гл҃емое. гл҃а архисѵнагогови не бои сѧ. тъкмо вѣроуи.
5:37
ⰺ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⰻⱅⰻ ⱂⱁ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰻ ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⰶⰵ. ⱅⱏⰽⰿⱁ ⱂⰵⱅⱃⰰ ⰻ ⰻⱑⰽⱁⰲⰰ. ⰺ ⰻⱁⰰⱀⰰ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⱑ.
ꙇ не остави ити по себѣ ни единого же. тъкмо петра и иѣкова. ꙇ иоана братра иѣковлѣ.
5:38
ⰺ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰰⱃⱈⰻⱄⱛⱀⰰⰳⱁⰳⱁⰲⱏ. ⰺ ⰲⰻⰴⱑ ⰿⰾⱐⰲⱘ ⰻ ⱂⰾⰰⱍⱘⱎⱅⱔ ⱄⱔ. ⰺ ⰽⱃⰻⱍⱔⱎⱅⱔ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ.
ꙇ приде въ домъ архисѵнагоговъ. ꙇ видѣ мльвѫ и плачѫштѧ сѧ. ꙇ кричѧштѧ мъного.
5:39
ⰺ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ. ⱍⱐⱅⱁ ⰿⰾⱏⰲⰻⱅⰵ ⰻ ⱂⰾⰰⱍⰵⱅⰵ ⱄⱔ. ⱁⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⰰ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱆⰿⱃⱏⰾⰰ ⱀⱏ ⱄⱏⱂⰻⱅⱏ.
ꙇ въшедъ гл҃а имъ. чьто млъвите и плачете сѧ. отроковица нѣстъ оумръла нъ съпитъ.
5:40
ⰺ ⱃⱘⰳⰰⰰⱈⱘ [ⱄⱔ] ⰵⰿⱆ. ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰻⰸⰳⱏⱀⰰⰲⱏ ⰲⱐⱄⱔ. ⱂⱁⱗⱅⱏ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⱁⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⱔ ⰻ ⰿⰰⱅⰵⱃⱐ. ⰺ ⰻⰶⰵ ⰱⱑⱎⱔ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ. ⰺ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰻⰴⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⰾⰵⰶⱔ.
ꙇ рѫгаахѫ [сѧ] емоу. онъ же изгънавъ вьсѧ. поѩтъ от҃ца отроковицѧ и матерь. ꙇ иже бѣшѧ съ нимь. ꙇ вьниде идеже бѣ отрочѧ лежѧ.
5:41
ⰺ ⰵⰿⱏ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ ⱁⱅⱃⱁⰽⱁⰲⰻⱌⱘ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰻ. ⱅⰰⰾⰻⱅⰰⰽⱆⰿⱏ. ⰵⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰵⰿⱁⰵ. ⰴⱑⰲⰻⱌⰵ ⱅⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ.
ꙇ емъ за рѫкѫ отроковицѫ гл҃а еи. талитакоумъ. еже естъ съказаемое. дѣвице тебѣ гл҃ѭ въстани.
5:42
ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰴⱑⰲⰻⱌⰰ ⰻ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ. ⰱⱑ ⰱⱁ ⰾⱑⱅⱁⰿⰰ ⰴⱏⰲⱑⰿⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ. ⰺ ⱆⰶⰰⱄⱀⱘⱎⱔ ⱄⱔ ⱆⰶⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ.
ꙇ абие въста дѣвица и хождааше. бѣ бо лѣтома дъвѣма на десѧте. ꙇ оужаснѫшѧ сѧ оужасомь велиемь.
5:43
ⰺ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰻⰿⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ ⰴⰰ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱆⰲⱑⱄⱅⱏ ⱄⰵⰳⱁ. ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰴⰰⱅⰻ ⰵⰻ ⱑⱄⱅⰻ ::
ꙇ запрѣти имъ мъного да никтоже не оувѣстъ сего. ꙇ рече дати еи ѣсти ::
Претходна глава
Следећа глава