ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАРЪКА
1:1
Ⰸⰰⱍⱔⰾⱁ ⰵⰲⰰⱀⱐⰼ҃ⰾⰻⱑ ⰻⱄ҃ⱈⰲⰰ ⱄⱀ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰻⱑ.
Зачѧло еваньђ҃лиѣ ис҃хва сн҃а бж҃иѣ.
1:2
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱂⰻⱄⰰⱀⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⱁⱃⱁⱌⱑⱈⱏ. ⱄⰵ ⰰⰸⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⱙ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⰿⱁⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰾⰻⱌⰵⰿⱏ ⱅⰲⱁⰻⰿⱏ. ⰺⰶⰵ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰻⱅⱏ ⱂⱘⱅⱐ ⱅⰲⱁⰻ.
ѣкоже естъ писано въ пророцѣхъ. се азъ посълѭ анђ҃лъ мои прѣдъ лицемъ твоимъ. ꙇже оуготовитъ пѫть твои.
1:3
ⰳⰾⰰⱄⱏ ⰲⱏⱂⰻⱙⱋⰰⰰⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰻ. ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰻⱅⰵ ⱂⱘⱅⱐ ⰳⱀ҃ⱐ. ⱂⱃⰰⰲⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⱄⱅⱏⰷⱔ ⰵⰳⱁ.
гласъ въпиѭщааго въ поустꙑни. оуготовите пѫть гн҃ь. правꙑ творите стъѕѧ его.
1:4
ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰻⱁⰰⱀⱏ ⰽⱃⱏⱄⱅⱔ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰻ. ⰺ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⰽⱃⱏⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⱂⱁⰽⰰⰰⱀⰻⱓ. ⰲⱏ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⰳⱃⱑⱈⱁⰿⱏ.
бꙑстъ иоанъ кръстѧ въ поустꙑни. ꙇ проповѣдаѩ кръштение покаанию. въ отъпоуштение грѣхомъ.
1:5
ⰺ ⰻⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰲⱐⱄⱑ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⰰ ⱄⱅⱃⰰⱀⰰ ⰻ ⰵⱃⰾ҃ⰿⱀⰵ ⰻ ⰽⱃⱏⱎⱅⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⰲⱏ ⰹⱁⱃⱏⰴⰰⱀⱄⱌⱑⰻ ⱃⱑ[ⱌⱑ] ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙⱎⱅⰵ ⰳⱃⱑⱈⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ.
ꙇ исхождааше къ немоу вьсѣ июдеиска страна и ерл҃мне и кръштаахѫ сѧ вьси въ іоръдансцѣи рѣ[цѣ] отъ него ꙇсповѣдаѭште грѣхꙑ своѩ.
1:6
ⰱⱑ ⰶⰵ ⰻⱁⰰⱀⱏ ⱁⰱⰾⱏⱍⰵⱀⱏ ⰲⰾⰰⱄⱏⰹ ⰲⰵⰾⱐⰱⱘⰶⰴⰺ. ⰺ ⱂⱁⱑⱄⱏ ⱆⱄⱀⰻⱑⱀⱏ ⱁ ⱍⱃⱑⱄⰾⱑⱈⱏ ⰵⰳⱁ. ⰺ ⱑⰴⱐ ⰰⰽⱃⰻⰴⰻ ⰻ ⰿⰵⰴⱏ ⰴⰻⰲⰻⰻ.
бѣ же иоанъ облъченъ власꙑ вельбѫждꙇ. ꙇ поѣсъ оусниѣнъ о чрѣслѣхъ его. ꙇ ѣдь акриди и медъ дивии.
1:7
Ⰺ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ. ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ ⰽⱃⱑⱂⰾⰵⰻ ⰿⰵⱀⰵ ⰲⱏ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ. ⰵⰿⱆⰶⰵ ⱀⱑⱄⰿⱏ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱏ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱐ ⱄⱔ ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰻⱅⰻ. ⱃⰵⰿⰵⱀⰵ ⱍⱃⱑⰲⰻⰵⰿⱏ ⰵⰳⱁ.
Ꙇ проповѣдааше гл҃ѧ. грѧдетъ крѣплеи мене въ слѣдъ мене. емоуже нѣсмъ достоинъ поклонь сѧ раздрѣшити. ремене чрѣвиемъ его.
1:8
ⰰⰸⱏ ⱆⰱⱁ ⰽⱃⱏⱄⱅⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ ⰲⱁⰴⱁⱙ. ⰰ ⱅⱏ ⰽⱃⱏⱄⱅⰻⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰹⰿⱏ :: ⰽ!ⱌ ::
азъ оубо кръстихъ вꙑ водоѭ. а тъ кръститъ вꙑ дх҃омъ ст҃ꙑмъ :: к!ц ::
1:9
Ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⱅⱏⰹ. ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱁⱅⱏ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⰰ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⰽⰰⰰⰳⱁ. ⰺ ⰽⱃⱏⱄⱅⰻ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⰻⱁⰰⱀⰰ ⰲⱏ ⰹⱁⱃⰴⰰⱀⱑ.
Ꙇ бꙑстъ въ дьни тꙑ. приде ис҃ъ отъ назарета галилеискааго. ꙇ кръсти сѧ отъ иоана въ іорданѣ.
1:10
ⰺ ⰰⰱⱐⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⰴⱔ ⱁⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ. ⰺ ⰲⰻⰴⱑ ⱃⰰⰸⰲⱁⰴⱔⱎⱅⰰ ⱄⱔ ⱀⰱ҃ⱄⰰ. ⰺ ⰴⱈ҃ⱏ ⱑⰽⱁ ⰳⱁⰾⱘⰱⱐ ⱄⱏⱈⱁⰴⱔⱎⱅⱐ ⱀⰰ ⱀⱐ.
ꙇ абье въсходѧ отъ водꙑ. ꙇ видѣ разводѧшта сѧ нб҃са. ꙇ дх҃ъ ѣко голѫбь съходѧшть на нь.
1:11
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏ ⱄⱏ ⱀⰱ҃ⱄⰵ. ⱅⱏⰹ ⰵⱄⰻ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰻ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹ. ⱁ ⱅⰵⰱⱑ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰻⱈⱏ.
ꙇ бꙑстъ гласъ съ нб҃се. тꙑ еси сн҃ъ мои възлюбленꙑ. о тебѣ благоволихъ.
1:12
ⰺ ⰰⰱⱐⰵ ⰴⱈ҃ⱏ ⰻⰸⰲⰵⰴⰵ ⰻ ⰲⱐ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⱙ.
ꙇ абье дх҃ъ изведе и вь поустꙑнѭ.
1:13
ⰺ ⰱⱑ ⱅⱆ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱏⰹⱀⰻ .ⰽ҃. ⰴⱐⱀⱏ. ⰺⱄⰽⱆⱎⰰⰵⰿⱏ ⱄⱁⱅⱁⱀⱁⱙ. ⰺ ⰱⱑ ⱄⱏ ⰸⰲⱑⱃⱐⰿⰻ. ⰺ ⰰⱀⰼ҃ⰾⰻ ⱄⰾⱁ[ⱏⰹ]ⰶⰰⰰⱈⱘ ⰵⰿⱆ.
ꙇ бѣ тоу въ поустꙑни .к҃. дьнъ. ꙇскоушаемъ сотоноѭ. ꙇ бѣ съ звѣрьми. ꙇ анђ҃ли сло[ꙑ]жаахѫ емоу.
1:14
ⱂⱁ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⰻⰻ ⰶⰵ ⰻⱁⰰⱀⱁⰲⱑ :: ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱙ. Ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⰵⰲⰰⱀⰼ҃ⰾⰻⰵ ⱌⱄ҃ⱅⰲⰹⱑ ⰱⰶ҃ⰻⱑ
по прѣдании же иоановѣ :: приде ис҃ъ въ галилеѭ. Проповѣдаѩ еванђ҃лие цс҃твіѣ бж҃иѣ
1:15
ⰳⰾ҃ⱔ. ⱑⰽⱁ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰲⱃⱑⰿⱔ. ⰺ ⱂⱃⰻⰱⰾⰻⰶⰻ ⱄⱔ ⱌⱄ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ. ⰽⰰⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⰻ ⰲⱑⱃⱆⰻⱅⰵ ⰲⱏ ⰵⰲⱀ҃ⰼⰾⰻⰵ.
гл҃ѧ. ѣко исплъни сѧ врѣмѧ. ꙇ приближи сѧ цс҃рствие бж҃ие. каите сѧ и вѣроуите въ евн҃ђлие.
1:16
ⱈⱁⰴⱔ ⰶⰵ ⱂⱃⰻ ⰿⱁⱃⰻ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⱌⱑ. ⰲⰻⰴⱑ ⱄⰻⰿⱁⱀⰰ ⰺ ⰰⱀⱐⰴⱃⱑⱙ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⱅⱁⰳⱁ ⱄⰻⰿⱁⱀⰰ. ⰲⱏⰿⰵⱅⰰⱙⱎⱅⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⰲⱐ ⰿⱁⱃⰵ. ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ ⰱⱁ ⱃⱏⰹⰱⰰⱃⱑ.
ходѧ же при мори галилеисцѣ. видѣ симона ꙇ аньдрѣѭ братра того симона. въметаѭшта мрѣжѧ вь море. бѣашете бо рꙑбарѣ.
1:17
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⰰ ⰻⱄ҃ⱏ ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰰ ⰲⱐ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ. ⰺ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ ⰲⱏⰹ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⰾⱁⰲⱏⱌⰰ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽⱁⰿⱏ.
ꙇ рече има ис҃ъ придѣта вь слѣдъ мене. ꙇ сътворѭ вꙑ бꙑти ловъца чловѣкомъ.
1:18
ⰺ ⰰⰱⱐⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱐⱎⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ ⱄⰲⱁⱗ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻⰴⰵⱅⰵ.
ꙇ абье оставльша мрѣжѧ своѩ по немь идете.
1:19
ⰺ ⱂⱃⱑⱎⰵⰴⱏ ⱁⱅⱏ ⱅⱘⰴⱆ ⱆⰸⱐⱃⱑ ⰻⱑⰽⱁⰲⰰ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁⰲⰰ. ⰺ ⰻⱁⰰⱀⰰ ⰱⱃⰰⱅⱃⰰ ⰵⰳⱁ. ⰺ ⱅⰰ ⰲⱏ ⰾⰰⰴⰻⰻ ⰸⰰⰲⱔⰸⰰⱙⱎⱅⰰ ⰿⱃⱑⰶⱔ.
ꙇ прѣшедъ отъ тѫдоу оузьрѣ иѣкова зеведеова. ꙇ иоана братра его. ꙇ та въ ладии завѧзаѭшта мрѣжѧ.
1:20
ⰺ ⰰⰱⱐⰵ ⰲⱏⰸⱏⰲⰰ ⱑ. ⰺ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱐⱎⰰ ⱁⱅⱏⱌⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⰰ ⰲⱏ ⰾⰰⰴⰻⰻ҅ ⱄⱏ ⱀⰰⰵⰿⱏⱀⰻⰽⱏⰹ. ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻⰴⰵⱅⰵ. ::
ꙇ абье възъва ѣ. ꙇ оставльша отъца своего зеведеа въ ладии҅ съ наемъникꙑ. по немь идете. ::
1:21
ⰺ҅ ⰲⱐⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⰽⰰⱂⰵⱃⱏⱀⰰⱆⰿⱏ. ⰺ ⰰⰱⱐ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱏⰹ ⱀⰰ ⱄⱁⱀⱐⰿⰻⱋⰻ ⱏⰹⱍⰰⱎⰵ ⱗ.
ꙇ҅ вьнидѫ въ каперънаоумъ. ꙇ абь въ соботꙑ на соньмищи ꙑчаше ѩ.
1:22
ⰺ ⰴⰻⰲⰾⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⱁ ⱆⱍⰵⱀⰻⰻ ⰵⰳⱁ ⰱⱑ ⰱⱁ ⱆⱍⱔ ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⰺ҅ⰿⱏⰹ. ⰺ ⱀⰵ ⱑⰽⱁ ⰽⱏⱀⰻⰶⱏⱀⰻⱌⰻ ⰻⱈⱏ ::
ꙇ дивлѣахѫ сѧ о оучении его бѣ бо оучѧ ѣко власть ꙇ҅мꙑ. ꙇ не ѣко кънижъници ихъ ::
1:23
Ⰺ ⰱⱑ ⱀⰰ ⱄⱁⱀⱐⰿⰻ[ⱋⰻ]ⱈⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱁⰿⱐ ⰴⱈ҃ⰿⱐ. ⰺ ⰲⱏⰸⱏⰲⰰ ⰳⰾ҃ⱔ
Ꙇ бѣ на соньми[щи]хъ чл҃къ нечистомь дх҃мь. ꙇ възъва гл҃ѧ
1:24
ⱁⱄⱅⰰⱀⰻ ⱍⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰻ ⱅⰵⰱⱑ. ⰺⱄ҃ⰵ ⱀⰰⰸⰰⱃⱑⱀⰻⱀⰵ ⱂⱃⰻⱎⰵⰾⱏ ⰵⱄⰻ ⱂ[ⱁⰳ]ⱆⰱⰻⱅⱏ ⱀⰰⱄⱏ. ⰲⱑⰿⱐ ⱅⱔ ⰽⱅⱁ ⰵⱄⰻ ⱄⱅ҃ⱏⰹ ⰱⰶ҃ⰻⰹ.
остани что естъ намъ и тебѣ. ꙇс҃е назарѣнине пришелъ еси п[ог]оубитъ насъ. вѣмь тѧ кто еси ст҃ꙑ бж҃иі.
1:25
ⰺ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ ⰳⰾ҃ⱔ. ⱆⰿⰾⱏⱍⰻ ⰻⰸⰻⰴⰻ ⰻⰸ ⱀⰵⰳⱁ.
ꙇ запрѣти емоу ис҃ъ гл҃ѧ. оумлъчи изиди из него.
1:26
ⰺ ⱄⱏⱅⱃⱔⱄⱏ ⰹ ⰴⱈ҃ⱏ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰹⰻ. ⰺ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⰲⱏ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ ⰺⰸⰻⰴⰵ ⰻⰶ ⱀⰵⰳⱁ.
ꙇ сътрѧсъ і дх҃ъ нечистꙑи. ꙇ възъпивъ гласомъ велиемь ꙇзиде иж него.
1:27
ⰺ ⱆⰶⰰⱄⱘ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰻ. ⰺ ⱄⱏⱅⱔⰷⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. ⱍⱏⱅⱁ ⱆⰱⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⰵ. ⱍⱅⱁ ⱆⱍⰵⱀⰻⰵ ⱀⱁⰲⱁⰵ ⱄⰵ. ⱑⰽⱁ ⱂⱁ ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⰻ ⰴⱈ҃ⰿⱏ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰹⰿⱏ ⰲⰵⰾⰻⱅⱏ ⰻ ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⱙⱅⱏ ⰵⰳⱁ.
ꙇ оужасѫ сѧ вьси. ꙇ сътѧѕахѫ сѧ къ себѣ гл҃ѭште. чъто оубо естъ се. что оучение новое се. ѣко по области дх҃мъ нечистꙑмъ велитъ и послоушаѭтъ его.
1:28
Ⰺ ⰻⰸⰻⰴⰵ ⱄⰾⱆⱈⱏ ⰵⰳⱁ ⰰⰱⰻⰵ ⰲⱁ ⰲⱐⱄⱘ ⱄⱅⱃⰰⱀⱘ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⰽⱘ.
Ꙇ изиде слоухъ его абие во вьсѫ странѫ галилеискѫ.
1:29
ⰺ ⰰⰱⱐⰵ ⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰻ ⱄⱏⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰰ. ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰻⰿⱁⱀⱁⰲⱏ ⰻ ⰰⱀⱐⰴⱃⱑⱁⰲⱏ. ⱄⱏ ⰻ҅ⱑⰽⱁⰲⱁⰿⱏ ⰻ ⱁⰰⱀⱁⰿⱏ.
ꙇ абье ишедъше и съньмишта. придѫ въ домъ симоновъ и аньдрѣовъ. съ и҅ѣковомъ и оаномъ.
1:30
Ⱅⱏⱎⱅⰰ ⰶⰵ ⱄⰻⰿⱁⱀⱁⰲⰰ ⰾⰵⰶⰰⱎⰵ ⱁⰳⱀⰵⰿⱐ ⰶⰵⰳⱁⰿⰰ. ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⱁ ⱀⰵⰻ.
Тъшта же симонова лежаше огнемь жегома. ꙇ абие гл҃ашѧ емоу о неи.
1:31
ⰺ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰲⱐⰸⰴⰲⰻⰶⰵ ⱙ ⰵⰿⱏ ⰸⰰ ⱃⱘⰽⱘ. ⰺ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱙ ⰰⰱⰻⰵ ⱁⰳⱀⱐ. ⰺ ⱄⰾⱆⰶⰰⰰⱎⰵ ⰻⰿⱏ.
ꙇ пристѫпь вьздвиже ѭ емъ за рѫкѫ. ꙇ остави ѭ абие огнь. ꙇ слоужааше имъ.
1:32
ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱓ. ⰵⰳⰴⰰ ⰸⰰⱈⱁⰶⰴⰰⱎⰵ ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ. ⱂⱃⰻⱀⱁⱎⰰⰰⱈⱘ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰲⱐⱄⱔ ⱀⰵⰴⱘⰶⱏⱀⱏⰹⱗ ⰻ ⰱⱑⱄⱏⱀⱏⰹⱗ.
поздѣ же бꙑвъшю. егда захождаше слъньце. приношаахѫ къ немоу вьсѧ недѫжънꙑѩ и бѣсънꙑѩ.
1:33
ⰺ ⰱⱑ ⰲⰵⱄⱐ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⰾⱐ ⱄⱔ ⰽⱏ ⰴⰲⱏⱃⰵⰿⱏ.
ꙇ бѣ весь градъ събьраль сѧ къ двъремъ.
1:34
Ⰺ ⰻⱄⱌⱑⰾⰻ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⱀⰵⰴⱘⰶⱏⱀⱏⰹ ⰺⰿⱘⱎⱅⱔ ⱃⰰⰸⰾⰻⱍⱏⱀⱏⰹ ⱗⰷⱔ. ⰺ ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⰺⰸⰳⱏⱀⰰ. ⰺ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰱⱑⱄⱏ. ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱑⰰⱈⱘ ⰻ ::
Ꙇ исцѣли мъногꙑ недѫжънꙑ ꙇмѫштѧ различънꙑ ѩѕѧ. ꙇ бѣсꙑ мъногꙑ ꙇзгъна. ꙇ не оставлѣше гл҃ати бѣсъ. ѣко видѣахѫ и ::
1:35
Ⰺ ⱓⱅⱃⱁ ⱂⱃⱁⰱⱃⱑⰸⰳⱆ ⰷⱑⰾⱁ. ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏ ⰻⰸⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱐ ⰻ ⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ. ⰺ ⱅⱆ ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ ⰴⱑⰰⱎⰵ.
Ꙇ ютро пробрѣзгоу ѕѣло. въставъ изиде ис҃ь и иде въ поусто мѣсто. ꙇ тоу молитвѫ дѣаше.
1:36
ⰺ ⰳⱏⱀⰰⱎⱔ ⰻ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ ⰻ ⰻⰶⰵ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ.
ꙇ гънашѧ и симонъ и иже бѣахѫ съ нимь.
1:37
ⰺ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏⱎⰵ ⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ. ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⰻ ⰻⱎⱅⱘⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ.
ꙇ обрѣтъше и гл҃ашѧ емоу. ѣко вьси иштѫтъ тебе.
1:38
ⰺ ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ ⰻⰴⱑⰿⱏ ⰲⱏ ⰱⰾⰻⰶⱐⱀⱔⱗ ⰲⱐⱄⰻ ⰻ ⰳⱃⰰⰴⱏⰹ. ⰴⰰ ⰻ ⱅⱆ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰿⱐ. ⱀⰰ ⱄⰵ ⰱⱁ ⰻⰸⰻⰴⱏ.
ꙇ гл҃а имъ идѣмъ въ ближьнѧѩ вьси и градꙑ. да и тоу проповѣмь. на се бо изидъ.
1:39
ⰺ ⰱⱑ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱗ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ ⰻⱈⱏ. ⰲⱏ ⰲⱏⱄⰵⰻ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ. ⰺ ⰱⱑⱄⱏⰹ ⰻⰸⰳⱁⱀⱔ. ::
ꙇ бѣ проповѣдаѩ на сънъмиштихъ ихъ. въ въсеи галилеи. ꙇ бѣсꙑ изгонѧ. ::
1:40
Ⰺ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⱂⱃⱁⰽⰰⰶⰵⱀⱏ ⰿⱁⰾⱔ ⰻ. ⰺ ⱀⰰ ⰽⱁⰾⱑⱀⱆ ⱂⰰⰴⰰⱗ ⰻ ⰳⰾ҃ⱔ ⰵⰿⱆ. ⱑⰽⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰻ ⰿⱁⰶⰵⱎⰻ ⰿⱔ ⰻⱎⱅⰻⱄⱅⰻⱅⰻ.
Ꙇ приде къ немоу прокаженъ молѧ и. ꙇ на колѣноу падаѩ и гл҃ѧ емоу. ѣко аште хоштеши можеши мѧ иштистити.
1:41
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⰿⰻⰾⱁⱄⱃ҃ⰴⱁⰲⰰⰲⱏ ⱂⱃⱁⱄⱅⰵⱃⱏ ⱃⱘⰽⱘ ⰽⱁⱄⱀⱘ ⰻ. ⰺ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⱈⱁⱋⱘ ⰻⱎⱅⰻⱄⱅⰻ ⱄⱔ.
ꙇс҃ же милоср҃довавъ простеръ рѫкѫ коснѫ и. ꙇ гл҃а емоу хощѫ иштисти сѧ.
1:42
ⰺ ⱃⰵⰽⱏⱎⱓ ⰵⰿⱆ. ⰰⰱⰻⰵ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⱂⱃⱁⰽⰰⰸⰰ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ. ⰺ ⱍⰻⱄⱅⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ.
ꙇ рекъшю емоу. абие отиде проказа отъ него. ꙇ чистъ бꙑстъ.
1:43
ⰺ ⰸⰰⱂⱃⱑⱋⱐ ⰵⰿⱆ ⰰⰱⰻⰵ ⰻⰸⰳⱏⱀⰰ ⰻ.
ꙇ запрѣщь емоу абие изгъна и.
1:44
ⰺ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⰱⰾⱓⰴⰻ ⱄⱔ ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⱐⱌⰻ. ⱀⱏ ⱎⰵⰴⱏ ⱂⱁⰽⰰⰶⰻ ⱄⱔ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⱁⰲⰻ. ⰻ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰻ ⰸⰰ ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰻⰵ ⱅⰲⱁⰵ. ⰵⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰿⱁⱄⰻ ⰲⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰵ ⰻⰿⱏ ::
ꙇ гл҃а емоу блюди сѧ никомоуже ничесоже не рьци. нъ шедъ покажи сѧ архиереови. и принеси за очиштение твое. еже повелѣ моси въ съвѣдѣние имъ ::
1:45
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰻⱎⰵⰴⱏ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ. ⰺ ⱂⱃⱁⱀⱁⱄⰻⱅⰻ ⱄⰾⱁⰲⱁ. ⱑⰽⱁ ⰽ ⱅⱁⰿⱆ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⱑⰲⱑ ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰲⱐⱀⰻⱅⰻ. ⱀⱏ ⰲⱐⱀⱑ ⰲⱏ ⱂⱆⱄⱅⱑⱈⱏ ⰿⱑⱄⱅⱑⱈⱏ ⰱⱑ. ⰺ ⱂⱃⰻⱈⱁⰶⰴⰰⱈⱘ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⱁⱅⱏ ⰲⱏⱄⱘⰴⱑ ::
онъ же ишедъ начѧтъ проповѣдати мъного. ꙇ проносити слово. ѣко к томоу не можааше ѣвѣ въ градъ вьнити. нъ вьнѣ въ поустѣхъ мѣстѣхъ бѣ. ꙇ прихождахѫ къ немоу отъ въсѫдѣ ::