ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАТѲЕꙖ
15:1
Тъгда пристѫпишѧ къ ꙇс҃ви. ꙇ҅же бѣахѫ въ ꙇл҃мѣ. кънижьници ꙇ҅ фарисѣи гл̑ѭште.
15:2
по чьто оученици твои прѣстѫпаѭтъ. прѣдаание старьць. не омꙑваѭтъ бо рѫкъ своꙇхъ. егда хлѣбъ ѣдѧтъ.
15:3
онъ же отъвѣштавъ рече ꙇ҅мъ. по чьто вꙑ прѣстѫпаете заповѣдь бж҃иѭ. за прѣдание ваше.
15:4
б҃ъ бо заповѣдѣ гл̑ѧ. чьти оц҃а ꙇ҅ мр҃ь. ꙇ҅ иже зълословитъ оц҃а ли мр҃ь. съмрътиѭ да оумьретъ.
15:5
вꙑ же гл҃ете. ꙇ҅же колижьдо речетъ оц҃ю ли мр҃и даръ. ꙇ҅же колижьдо отъ мене. пользевалъ сѧ еси. ꙇ҅же не почьтетъ оц҃а ли мр҃е своеѩ.
15:6
ꙇ҅ разористе законъ бж҃іи. за прѣдаание ваше.
15:7
лицемѣри. добрѣ пророчьствова о вас ꙇ҅саꙇ҅ѣ гл̑ѧ.
15:8
приближаѭтъ сѧ л̑юдие сиі оустꙑ своꙇ҅ми. ꙇ҅ оустънами чьтѫтъ мѧ. а сръдьце ꙇ҅хъ далече отъстоꙇ҅тъ отъ мене.
15:9
соуе же чьтѫтъ мѧ. оучѧште оучениѣ. заповѣди чс҃кꙑ.
15:10
ꙇ҅ призъвавъ же народꙑ рече ꙇ҅мъ. Слꙑшите ꙇ҅ разоумѣꙇ҅те.
15:11
не въходѧштее въ оуста скврънитъ чк҃а. нъ ꙇ҅сходѧштее ꙇ҅з оустъ скврънитъ чк҃а.
15:12
Тъгда пристѫпьше оученици рѣшѧ емоу. вѣси ли ѣко фарисеи. слꙑшавъше слово съблажнишѧ сѧ.
15:13
онъ же отъвѣштавъ рече. всѣкъ садъ егоже насади оц҃ь мои неб҃скъꙇ. ꙇ҅скоренитъ сѧ.
15:14
ѡстанѣте ꙇ҅хъ. вожди сѫтъ слѣпи слѣпьцемъ. слѣпъ же слѣпьца аште водитъ. оба въ ѣмѫ въпадета сѧ.
15:15
Ѡтъвѣштавъ же петръ рече емоу. съкажи намъ притъчѫ сиѭ.
15:16
ис҃ же рече емоу. едъначе ли вꙑ безд разоума есте.
15:17
не оу ли разоумѣваете ѣко всѣко еже въходитъ въ оуста. въ чрѣво въмѣштаетъ сѧ ꙇ҅ афредомь ꙇ҅сходитъ.
15:18
а ꙇ҅сходѧштаа ꙇ҅з оустъ. отъ сръдⸯца ꙇсходѧтъ. ꙇ҅ та скврънѧтъ чк҃а.
15:19
отъ сръдца бо ꙇ҅сходѧтъ. помꙑшл̑ениѣ зълаѣ. оубиіства прѣл̑юбодѣаниѣ. татьбꙑ. лъжесъвѣдѣниѣ. власвимиѣ.
15:20
си сѫтъ скврънѧштаа чк҃а. а еже не оумъвенами рѫками ѣсти. не скврънѧтъ чк҃а.
15:21
ꙇ҅ ишьдъ отътѫдоу ис҃. отиде въ странѫ тоурьскѫ. ꙇ҅ сидоньскѫ:
15:22
И се жена хананѣꙇ҅ска. отъ прѣдѣлъ. тѣхъ шьдъши. възъпи гл҃ѭшти. помилоуꙇ҅ мѧ г҃и сн҃оу !давъ. дъшти моѣ зьлѣ бѣсъноуетъ сѧ.
15:23
онъ же не отьвѣшта еі словесе. ꙇ҅ пристѫпьше оученици его мол̑ѣахѫ и гл̑ѭште. отъпоусти ѭ ѣко въпиетъ въ слѣдъ насъ.
15:24
Онъ же отьвѣштавъ рече. нѣсмь посъланъ тъкⸯмо къ овьцамъ погꙑбъшиімъ домоу !ꙇ҅лева.
15:25
Ѡна же пришьдъши поклони сѧ емоу гл̑ѭшти. г҃и помози ми.
15:26
онъ же отъвѣштавъ рече. нѣстъ добро отѧти хлѣба чѧдомъ. ꙇ҅ поврѣшти пьсомъ.
15:27
она же рече еі г҃и. ꙇ҅бо ꙇ҅ пси ѣдѧтъ отъ кроупиць. падаѭштиіхъ отъ трепезꙑ !гиі своꙇ҅хъ.
15:28
тъгда отъвѣштавъ ис҃. рече еи. ѡ жено велиѣ естъ вѣра твоѣ. бѫди тебѣ ѣкоже хоштеши. ꙇ҅ ицѣлѣ дъшти еѩ въ тъ часъ.
15:29
Ꙇ пришьдъ отътѫдѣ ис҃. ꙇ҅де при мори галилѣꙇ҅стѣмь. ꙇ҅ въшьдъ на горѫ сѣде тоу.
15:30
ꙇ҅ пристѫпишѧ къ н̑емоу народи мнози. ꙇ҅мѫште съ собоѭ хромꙑ. нѣмꙑ. слѣпꙑ. бѣсънꙑ. ꙇ҅ инꙑ многꙑ. ꙇ҅ привѣсѧ ѩ. ꙇ҅ привръгѫ ѩ къ ногама ис҃вама. ꙇ҅ ицѣли ѩ.
15:31
ѣко народоу дивити сѧ. видѧште нѣмꙑѩ гл̑ѭштѧ. бѣсънꙑѩ съдравꙑ. ꙇ҅ хромꙑ ходѧштѧ. ꙇ҅ слѣпꙑ видѧштѧ. ꙇ҅ славл̑ѣхѫ б҃а !ꙇ҅злева. !ко!ц
15:32
ис҃ же призъвавъ оученикꙑ своѩ рече ꙇ҅мъ. милосръдоуѭ о народѣ. ѣко оуже три дⸯни присѣдѧтъ мⸯнѣ. ꙇ҅ не ꙇ҅мѫтъ чесо ѣсти. ꙇ҅ отъпоустити ꙇ҅хъ не хоштѫ не ѣдъшь. да не како ослабѣѭтъ на пѫти.
15:33
ꙇ҅ гл҃ашѧ емоу оученици. отъкѫдоу вьзъмемъ на поустѣ мѣстѣ хлѣбꙑ. насꙑтити толико народа.
15:34
ꙇ҅ гл҃а ꙇ҅мъ ис҃. колико хлѣбъ ꙇ҅мате. они же рѣшѧ !ж. ꙇ҅ мало рꙑбиць.
15:35
ꙇ҅ повелѣ народоу възлешти на земли.
15:36
ꙇ҅ приꙇмъ !ж хлѣбъ ꙇ҅ рꙑбꙑ. хвалѫ въздавъ прѣломи. ꙇ҅ дастъ оученикомъ своꙇ҅мъ. оученици же народомъ.
15:37
ꙇ҅ ѣшѧ вси ꙇ҅ насꙑтишѧ сѧ. ꙇ҅ вьзѧшѧ ꙇ҅збꙑтькꙑ оукроухъ. !ж кошьниць ꙇ҅сплънь.
15:38
ꙇ҅ ѣдъшиіхъ бѣаше четꙑри тꙑсѧштѧ мѫжь. развѣ женъ ꙇ҅ дѣтиі.
15:39
ꙇ҅ отъпоушть народꙑ. Вълѣзъ въ корабь. ꙇ҅ приде въ прѣдѣлꙑ. магдаланьскꙑ.