ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ЛОУКꙐ
7:1
егда же съконьча всѧ гл҃ꙑ сьѩ. въ слоухꙑ л̑юдьмъ. вьниде въ каперънаоумъ.
7:2
Сътьникоу же етероу рабъ болѧ зьлѣ. оумирааше. ꙇ҅же бѣ емоу чьстьнъ.
7:3
слꙑшавъ же ꙇс҃а посъла къ н̑емоу старьцѧ. ꙇ҅юдеꙇ҅скꙑ. молѧ і да сп҃етъ рабъ его.
7:4
они же пришьдъше къ ꙇс҃ви. мол̑ѣахѫ і тъштьно гл̑ѭште емоу. ѣко достоꙇ҅нъ естъ. еже аште даси емоу.
7:5
л̑юбитъ бо ѩзꙑкъ нашь. ꙇ҅ сънъмиште тъ съзъда намъ.
7:6
ꙇс҃ же ꙇ҅дѣаше съ н̑ими. еште же емоу недалече сѫштю отъ домоу. посъла къ н̑емоу дроугꙑ сътьникъ гл҃ѧ емоу. г҃и не движи сѧ. нѣсмь бо достоꙇ҅нъ. да подъ кровъ моі вьнидеши.
7:7
тѣмь же не себе достоꙇна сътворихъ. прити къ тебѣ. нъ рьци словомь. ꙇ҅ ицѣлѣтъ отрокъ мои.
7:8
ꙇ҅бо азъ чк҃ъ есмь подъ властелꙑ. оучин̑енъ. ꙇ҅мѣѩ подъ собоѭ воѩ. ꙇ҅ гл҃ѭ семоу ꙇ҅ди. ꙇ҅ идетъ. ꙇ҅ дроугоумоу приди. ꙇ҅ придетъ. ꙇ҅ рабоу моемоу. сътвори се ꙇ҅ сътворитъ.
7:9
ꙇ҅ слꙑшавъ се ис҃. чюди сѧ емоу. ꙇ҅ обрашть сѧ послѣдоуѭштюмоу народоу рече. аминь гл̑ѭ вамъ. ні въ !ꙇл̑и толикоѩ вѣрꙑ не обрѣтъ.
7:10
ꙇ҅ възврашть сѧ въ домъ посъланꙑ. обрѣтѫ болѧштааго раба ꙇ҅цѣлѣвъша.
7:11
Ꙇ҅ бꙑстъ въ прочиі. ꙇ҅дѣаше въ градъ нарицаемꙑ наꙇ҅нъ. ꙇ҅ съ н̑имь ꙇ҅дѣахѫ оученици его. ꙇ҅ народъ многъ.
7:12
ѣко же приближи сѧ къ вратомъ града. ꙇ҅ се ꙇ҅зношаахѫ оумьръшь сн҃ъ. ꙇ҅ночѧдъ матери своеі. ꙇ҅ та бѣ въдова. ꙇ҅ народъ отъ града многъ бѣ съ н̑еѭ.
7:13
ꙇ҅ видѣвъ ѭ г҃ь милосръдова ѭ. ꙇ҅ рече еі не плачи сѧ
7:14
ꙇ҅ пристѫпль коснѫ въ одръ. носѧштеꙇ же сташѧ. ꙇ҅ рече. юноше. тебѣ гл̑ѭ въстани.
7:15
ꙇ сѣде мрътвъꙇ. ꙇ҅ начѧтъ гл҃ати.
7:16
Приѩтъ же страхъ всѧ. ꙇ҅ славл̑ѣахѫ б҃а гл҃ѭште. ѣко пророкъ великъ въста въ насъ. ꙇ҅ ѣко посѣти г҃ь б҃ъ л̑юдиі своꙇхъ.
7:17
Ꙇ҅ изиде слово се по всеі ꙇ҅юдеі о н̑емь. ꙇ҅ по вьсеі странѣ.
7:18
Ꙇ҅ възвѣстишѧ ꙇ҅оаноу. оученици его. о всѣхъ сихъ.
7:19
ꙇ҅ призъвавъ дъва етера отъ оученикъ своꙇхъ ꙇ҅оанъ. посъла къ ꙇс҃ви гл҃ѧ. тꙑ ли еси грѧдꙙи. ꙇ҅ли ꙇ҅ного чаемъ.
7:20
пришьдъша же къ н̑емоу мѫжа рекоста. ꙇ҅оанъ крьстител̑ь посъла нꙑ къ тебѣ гл҃ѧ. тꙑ ли еси грѧдꙙи. ꙇ҅ли ꙇ҅ного чаемъ.
7:21
въ тъ часъ ꙇ҅цѣли многꙑ отъ не..д=ѫгъ= ꙇ҅ ранъ. ꙇ҅ дх҃ъ зълъ. ꙇ многомъ слѣпомъ дарова прозьрѣнье.
7:22
ꙇ҅ отъвѣштавъ ис҃ рече ꙇ҅ма. шьдъша възвѣстита ꙇ҅оаннови. ѣже видѣста ꙇ҅ слꙑшаста. ѣко слѣпиі прозираѭтъ. ꙇ҅ хроміи ходѧтъ. ꙇ҅ прокажениі очиштаѭтъ сѧ. ꙇ҅ глоусиі слꙑшѧтъ. мрътвиі въстаѭтъ. ништиі благовѣствоуѭтъ.
7:23
ꙇ҅ блажьнъ естъ ꙇ҅же аште не съблазнитъ сѧ о мⸯнѣ.
7:24
ошьдъшема же оученикома ꙇ҅оановома. начѧтъ гл҃ати къ народомъ о ꙇ҅оанⸯнѣ. чесо ꙇ҅зидосте въ поустꙑн̑ѭ видѣтъ. трьсти ли вѣтромь движемꙑ.
7:25
нъ чесо ꙇ҅зидосте видѣтъ. чк҃а ли. мѧкъками ризами одѣна. се ꙇ҅же въ одежди славьнѣ. ꙇ҅ въ пишти мⸯнозѣ сѫште. вь цр҃ствіихъ сѫтъ.
7:26
нъ чесо ꙇ҅зидосте видѣтъ. пророка ли. еꙇ. гл҃ѭ вамъ. ꙇ҅ лише !про!рка.
7:27
Сь бо естъ о н̑емьже. сⸯпано естъ. се азъ посъл̑ѭ ађ҃лъ мои. прѣдъ лицемь твоꙇмь. ꙇ҅же оуготоваетъ пѫть твоі прѣдъ тобоѭ.
7:28
!Глѭ же вамъ. бол̑иі рожденꙑхъ женами пророкъ. ꙇ҅оанна крьстител̑ѣ никътоже нѣстъ. мьн̑иі же въ цр҃си бж҃іи бол̑иі его естъ.
7:29
Ꙇ҅ вси л̑юдье слꙑшавъше. ꙇ҅ мꙑтаре. оправьдишѧ б҃а. крьштьша сѧ крьштеньемь ꙇ҅оановомь.
7:30
фарисѣꙇ҅ же ꙇ҅ законьници. съвѣтъ бж҃іи отъвръгѫ въ себѣ. не крештьше сѧ отъ н̑его.
7:31
комоу оуподобл̑ѭ чк҃ꙑ рода сего. ꙇ҅ комоу сѫтъ подобьни.
7:32
подобьни сѫтъ отрочиштемъ. сѣдѧштемъ на тръжиштихъ. ꙇ҅ приглашаѭште дроугъ дроуга. ꙇ҅ !глѭтъ. свирахомъ вамъ ꙇ҅ не плѧсасте. плакахомъ сѧ вамъ ꙇ҅ не плакасте.
7:33
приде бо ꙇ҅оанъ крьстител̑ь. ни хлѣба ѣдꙑ. ни вина пьѩ. ꙇ҅ гл҃ете бѣсъ ꙇ҅матъ.
7:34
приде сн҃ъ чс҃кꙑ. ѣдꙑ и пьѩ. ꙇ҅ гл҃ете. се чк҃ъ. ѣдьца. ꙇ҅ винопивьца. дроугъ мꙑтаремъ ꙇ҅ грѣшьникомъ.
7:35
ꙇ҅ оправьди сѧ прѣмѫдрость. отъ всѣхъ чѧдъ своꙇ҅хъ.
7:36
Мол̑ѣаше же і. етеръ отъ фарисѣі. да би ѣлъ съ н̑имь. ꙇ҅ въшьдъ въ домъ фарисѣовъ вьзлеже.
7:37
Ꙇ҅ се жена въ градѣ. ѣже бѣ грѣшьница. ꙇ҅ оувѣдѣвъши ѣко възлежитъ въ храминѣ фарисѣовѣ. принесъши алавастръ мⸯѵра.
7:38
ꙇ҅ ставъши зади при ногоу его. плачѫшти сѧ. начѧтъ мочити нозѣ его сльзами. ꙇ҅ власꙑ главꙑ своеѩ отирааше. ꙇ҅ облобꙑзааше нозѣ его. ꙇ҅ мазааше мⸯѵромь.
7:39
видѣвъ же фарисеі. възъвавꙑ его. рече. вь себѣ гл҃ѧ. сь аште би бꙑлъ !про!ркъ. вѣдѣлъ би оубо. ꙇ҅ какова жена прикасаетъ сѧ емь. ѣко грѣшьница естъ.
7:40
ѡтъвѣштавъ же ис҃. рече къ н̑емоу. симоне. ꙇ҅мамь ти нѣчьто решти. онъ же рече. оучител̑ю рьци.
7:41
дъва длъжьника бѣашете заꙇ҅модавьцю етероу. единъ бѣ длъжьнъ. пѧтьѭ сътъ динарь. а дроугꙑ пѧтьѭ десѧтъ.
7:42
не ꙇмѫштема же ꙇ҅ма въздати. обѣма ꙇ҅ма отъда. которꙑ обою паче вьзлюбитъ і.
7:43
отъвѣштавъ симонъ рече. непъштюѭ ѣко емоуже вѧште отъда. онъ же рече емоу. правь сѫдилъ еси.
7:44
ꙇ҅ обрашть сѧ къ женѣ. рече симоноу. видиши ли сьѭ женѫ. вьнидъ въ домъ твоі. водꙑ на нозѣ моі не дастъ. си же сльзами омочи нозѣ моі. ꙇ҅ власꙑ своꙇми отьр̑е.
7:45
лобьзаньѣ мⸯнѣ не дастъ. си же отън̑елиже вьнидъ. не прѣста облобꙑзаѭшти ногоу моею.
7:46
масломь главꙑ моеѩ не помаза. си же мⸯѵромь помаза ноѕѣ моі.
7:47
егоже ради гл҃ѭ ти. отъпоуштаѭтъ сѧ еі грѣси мнозіи. ѣко вьзл̑юби много. а емоуже мьн̑е отъпоуштаетъ сѧ. мьн̑ьшьми л̑юбитъ.
7:48
рече же еꙇ отъпоуштаѭтъ сѧ тебѣ грѣси.
7:49
ꙇ҅ начѧшѧ вьзлежѧштеі съ н̑имь. гл҃ати вь себѣ. къто сь естъ. ѣко ꙇ҅ грѣхꙑ отъпоуштаетъ.
7:50
рече же къ женѣ. вѣра твоѣ съпасе тѧ. ꙇ҅ди въ миръ.
Претходна глава
Следећа глава