ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ІОАННА
2:1
Ꙇ въ трети дьнь. бракъ бꙑ!с въ кана галилѣꙇ҅сцѣі. ꙇ҅ бѣ мт҃и ꙇ҅с҃ва тоу.
2:2
зъванъ же бꙑ!с ис҃. ꙇ҅ оученици его на бракъ.
2:3
ꙇ҅ недоставъшю виноу. гл҃а мт҃и ꙇс҃ва. къ н̑емоу. вина не ꙇ҅мѫтъ
2:4
гл҃а еі ис҃. чьто естъ мнѣ ꙇ҅ тебѣ жено. не ю приде година моѣ.
2:5
гл҃а мт҃и его слоугамъ. еже аште гл҃етъ вамъ сътворите.
2:6
бѣ же тоу водоносъ камѣнъ шесть. по очиштению ꙇ҅юдѣꙇскоу лежѧшть. въмѣстѧшть по дъвѣма. ли тремъ мѣрамъ.
2:7
гл҃а ꙇ҅мъ ис҃. наплъните водꙑ. ꙇ҅ наплънишѧ до връха.
2:8
ꙇ҅ гл҃а ꙇ҅мъ. почръпѣте нꙑн̑ѣ ꙇ҅ принесѣте. архитриклинътови. они же принесошѧ.
2:9
ѣко же въкоуси архитриклинъ вина бꙑвъшаго отъ водꙑ. ꙇ҅ не вѣдѣаше отъкѫдоу естъ. а слоугꙑ вѣдѣахѫ почръпъшеі водѫ. пригласи жениха архитриклинъ.
2:10
ꙇ҅ гл҃а емоу. всѣкъ чк҃ъ прѣжде доброе вино даетъ. ꙇ҅ егда оупьѭтъ сѧ тачаее. тꙑ же събл̑юде доброе вино доселѣ.
2:11
Се сътвори начѧтъкъ знамениемъ ис҃. въ кана галилеі. ꙇ҅ ѣви славѫ своѭ. ꙇ҅ вѣровашѧ въ н̑ь оученици его.
2:12
по семь съниде въ каперънаоумъ. самъ ꙇ҅ мати его. ꙇ҅ братриѣ его. ꙇ҅ оученици его. ꙇ҅ тоу немногꙑ дьни прѣбꙑстъ.
2:13
ꙇ҅ блізъ бѣ пасха ꙇ҅юдеꙇска. вьзиде ис҃. въ ꙇл҃мъ.
2:14
Ꙇ҅ обрѣте въ цръкъве продаѭштѧѩ. овьцѧ. ꙇ҅ волꙑ. ꙇ҅ голѫби. ꙇ҅ пѣнѧжьникꙑ сѣдѧштѧ.
2:15
ꙇ҅ сътворь ѣко бичь отъ връвиі. вьсѧ ꙇ҅згъна ꙇ҅ цръкъве. овьцѧ же ꙇ҅ волꙑ. ꙇ҅ тръжьникомъ расꙑпа пѣнѧзѧ. ꙇ҅ дъскꙑ опровръже.
2:16
ꙇ҅ продаѭштимъ голѫби рече. възъмѣте си отъсѫдоу. не творите домоу оц҃а моего. домоу коупльнаего.
2:17
Помѣнѫшѧ же оученици его ѣко напсано естъ. жалость домоу твоего сънѣстъ мѧ.
2:18
ѡтъвѣшташѧ же ꙇ҅юдеі ꙇ҅ рѣшѧ емоу. кое ѣвл̑ѣеши ѣко си твориши.
2:19
Ѡтъвѣшта ꙇс҃ ꙇ҅ рече ꙇ҅мъ. разорите цръковь сиѭ. ꙇ҅ трьми дьнꙑ вьздвігнѫ ѭ.
2:20
рѣшѧ же ꙇ҅юдѣи. четꙑрьми десѧтꙑ. ꙇ҅ шестиѭ лѣтъ. съзъдана бꙑ!с цр҃кꙑ си. ꙇ҅ тꙑ ли трьми дьнꙑ вьздвігнеши ѭ.
2:21
онъ же гл҃ааше о цръкъви тѣла своего.
2:22
егда оубо въста отъ мрътвꙑхъ. помѧнѫшѧ оученици его. ѣкоже гл҃ааше. ꙇ҅ вѣрѫ ѩшѧ кън̑игамъ. ꙇ҅ словеси еже рече ис҃.
2:23
егда бѣ въ іꙇл҃мѣхъ. въ пасха въ праздьникъ. мънози вѣровашѧ въ імѧ его. видѧште знаменьѣ его. ѣже творѣаше.
2:24
самъ же ис҃. не въдааше себе въ вѣрѫ ꙇ҅хъ. ꙇ҅мьже самъ вѣдѣаше вьсе.
2:25
ꙇ҅ ѣко не трѣбоваше. да къто съвѣдѣтел̑ьствоуетъ о чц҃ѣ. самъ бо вѣдѣаше чьто бѣ въ чц҃ѣ.