ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ЛОУКꙐ
1:1
Пон̑еже оубо. мнози начѧшѧ. чинити повѣсть. о ꙇзвѣстънъꙇхъ въ насъ вештехъ.
1:2
ѣкоже прѣдашѧ намъ. бꙑвъшеі ꙇ҅скони самовидьци. ꙇ҅ слоугꙑ словеси.
1:3
ꙇ҅зволи сѧ ꙇ҅ мьнѣ хождьшю. ꙇ҅спръва по всѣхъ. въ ꙇ҅стинѫ по рѧдоу. псати тебѣ. славънъꙇ тⸯеофиле.
1:4
да разоумѣеши. о н̑ихъже наоучилъ сѧ еси словесехъ. оутвръжденье.
1:5
бꙑстъ въ дьни ꙇ҅рода цр҃ѣ. ꙇ҅юдеꙇ҅ска. ꙇ҅ереі етеръ ꙇ҅менемь захариѣ. отъ дьневънꙑѩ чрѣдꙑ авиан̑ѧ. ꙇ҅ жена его отъ дъштеръ арон̑ь. ꙇ҅мѧ еі. елисаветь.
1:6
Бѣашете же оба правьдъна прѣдъ б҃мь. ходѧшта въ заповѣдьхъ всѣхъ. ꙇ҅ оправъданиіхъ гн҃іхъ. бес порока.
1:7
ꙇ҅ не бѣ ꙇ҅ма чѧда. пон̑еже бѣ елисаветь неплодꙑ. ꙇ҅ оба заматорѣвъша въ дьнехъ своіхъ бѣашете.
1:8
бꙑстъ же слоужѧштю моу. въ чиноу чрѣдꙑ своеѩ прѣдъ б҃мь.
1:9
по обꙑчаю ерѣꙇ҅скоумоу. ключи сѧ емоу покадити. въшьдъшю въ црⸯковь гн҃ѭ.
1:10
ꙇ҅ вьсе множьство л̑юдіи бѣ. молитвѫ дѣѩ. вьнѣ въ годъ тьмиѣна.
1:11
ави же сѧ емоу ађ҃лъ гн҃ь. стоѩ о деснѫѭ олⸯтарѣ кадильнааго.
1:12
ꙇ҅ съмѧте сѧ захариѣ видѣвъ. ꙇ҅ страхъ нападе на н̑ь.
1:13
рече же къ н̑емоу ађ҃лъ гн҃ь. не боꙇ сѧ захариѣ. зан̑е оуслꙑшана бꙑстъ молитва твоѣ. ꙇ҅ жена твоѣ елисавьть. родитъ сн҃ъ тебѣ. ꙇ҅ наречеши ꙇ҅мѧ емоу ꙇ҅оанⸯнъ.
1:14
ꙇ҅ бѫдетъ тебѣ радость ꙇ҅ веселье. ꙇ҅ мноѕи о рождьствѣ его въздрадоуѭтъ сѧ.
1:15
бѫдетъ бо велиі прѣдъ б҃мь. ꙇ҅ вина ꙇ҅ творена кваса. не ꙇматъ пити. ꙇ҅ дх҃а ст҃а ꙇ҅сплънитъ сѧ. еште же ꙇ҅ чрѣва мр҃е своеѩ.
1:16
ꙇ҅ многꙑ сн҃овъ !ꙇл̑евъ. обратитъ къ !гю б҃ѵ ꙇ҅хъ.
1:17
ꙇ҅ тъ прѣдьꙇ҅детъ прѣдь н̑имь. дх҃омь ꙇ҅ силоѭ ꙇ҅лиіноѭ. обратити !срдьца !оцмъ на чѧда. ꙇ҅ противънꙑѩ. въ мѫдрость правьдънъꙇхъ. оуготовати гв҃и л̑юди съвръшенꙑ.
1:18
ꙇ҅ рече захариѣ къ ађ҃лоу. по чьсомоу разоумѣѭ се. *̆азъ бо есмь старъ. ꙇ҅ жена моѣ заматорѣвъши въ дьньхъ своꙇ҅хъ.
1:19
ꙇ҅ отъвѣштавъ ађ҃лъ рече емоу. азъ есмь гавриілъ. прѣстоѩі прѣдъ б҃мь. ꙇ҅ посъланъ есмь гл҃ати тебѣ. ꙇ҅ благовѣститі тебѣ се.
1:20
ꙇ҅ се бѫдеши мльчѧ. до н̑егоже дьне бѫдетъ се. зан̑е не вѣрова. словесемъ моꙇмъ. ѣже събѫдѫтъ сѧ вь врѣмѧ своѩ.
1:21
ꙇ҅ бѣшѧ л̑юдье жидѫште захариѩ. ꙇ҅ чюждаахѫ сѧ еже мѫждааше въ цр҃къве.
1:22
ꙇ҅ тъ бѣ помаваѩ ꙇ҅мъ. ꙇ҅ прѣбꙑвааше нѣмъ.
1:23
ꙇ҅ бꙑстъ ѣко ꙇ҅сплънишѧ сѧ дьнье. слоужьбꙑ его. ꙇ҅де въ домъ своі.
1:24
по сихъ же дьньхъ. зачѧтъ елисавьть жена его. ꙇ҅ таѣше пѧть !мць гл̑ѭшти.
1:25
ѣко тако сътвори мнѣ г҃ь. въ дьни вь н̑ѧже призьрѣ. отъѩти поношенье мое отъ чк҃ъ.
1:26
Вь шестꙑ же !мць. посъланъ бꙑ!с !̆ађлъ гавьриілъ. отъ б҃а. въ градъ галилеꙇ҅скъ. емоуже ꙇ҅мѧ назаретъ.
1:27
къ дѣвѣ обрѫченѣ мѫжеви. емоуже ꙇ҅мѧ ꙇ҅осифъ. отъ домоу !дава. ꙇ҅мѧ дѣвѣ мариѣ.
1:28
ꙇ҅ въшьдъ къ н̑еі ађ҃лъ рече. радоуі сѧ благодѣтънаѣ г҃ь съ тобоѭ. !блгсв̑ена тꙑ въ женахъ.
1:29
̆ѡна же слꙑшавъши съмѧте сѧ о словеси его. ꙇ҅ помꙑшл̑ѣаше вь себѣ. како се бѫдетъ цѣлованье.
1:30
ꙇ҅ рече еі ађ҃лъ. не боꙇ сѧ марие. обрѣте бо благодѣть отъ б҃а.
1:31
ꙇ҅ се зачьнеши вь чрѣвѣ. ꙇ҅ родиши сн҃ъ. ꙇ҅ наречеши ꙇ҅мѧ емоу ис҃.
1:32
сь бѫдетъ веліи. ꙇ҅ сн҃ъ вꙑшьн̑ѣаго наречетъ сѧ. ꙇ҅ дастъ емоу г҃ь б҃ъ. прѣстолъ да҃да оц҃а его.
1:33
ꙇ҅ !въцритъ сѧ въ домоу. ꙇ҅ѣковл̑и. въ вѣкꙑ. ꙇ҅ цр҃ствоу его не бѫдетъ коньца.
1:34
Рече же мариѣ къ ађ҃лоу. како бѫдетъ се. ꙇ҅жде мѫжа не знаѭ.
1:35
ꙇ҅ отъвѣштавъ ађ҃лъ рече еі. дх҃ъ ст҃ꙑ наꙇ҅детъ на тѧ. ꙇ҅ сила вꙑшьн̑ѣаго осѣнитъ тѧ. тѣмь же ꙇ еже родитъ сѧ. ст҃о наречетъ сѧ сн҃ъ бж҃іи.
1:36
ꙇ҅ се елисавьть. ѫжика твоѣ. ꙇ҅ та зачьнетъ въ старость своѭ. ꙇ҅ сь !мць шестꙑ естъ еі. нарицаемѣі неплодъви.
1:37
ѣко не ꙇ҅знеможетъ отъ б҃а вьсѣкъ гл҃ъ.
1:38
рече же марьѣ. се раба гн҃ѣ. бѫди мⸯнѣ по !глоу твоемоу. ꙇ҅ отиде отъ н̑еѩ ађ҃лъ.
1:39
въставъши же мариѣ въ тꙑ дни. ꙇ҅де въ горѫ съ тъштаньемь. въ градъ ꙇ҅юдовъ.
1:40
ꙇ҅ вьниде въ домъ захаріинъ. ꙇ҅ цѣлова елисавьть.
1:41
ꙇ҅ бꙑстъ ѣко оуслꙑша елисавьть. цѣлованье маріино. вьзигра сѧ младьньць радоштами вь чрѣвѣ еѩ. ꙇ҅ исплъни сѧ дх҃омь ст҃ъꙇмь елисавьть.
1:42
ꙇ҅ възъпи гласомь вельемь ꙇ҅ рече. !блгвна тꙑ вь женахъ. ꙇ҅ !блгсвенъ плодъ чрѣва твоего.
1:43
ꙇ҅ отъкѫдоу се. да придетъ мати г҃и моего къ мнѣ.
1:44
се бо ѣко бꙑстъ гласъ. цѣлованьѣ твоего. въ оушью моею. вьзигра сѧ младѣништь радоштами вь чрѣвѣ моемь.
1:45
ꙇ҅ блажена ѣже вѣрѫ ѩтъ. ѣко бѫдетъ съвръшенье. гл҃анꙑмъ отъ !гѣ.
1:46
ꙇ҅ рече мариѣ. величитъ дш҃а моѣ !гѣ.
1:47
ꙇ҅ вьздрадова сѧ дх҃ъ моі. о !бѕѣ !спѣ моемь.
1:48
ѣко призьрѣ на съмѣренье рабꙑ своеѩ. се бо отъселѣ блажѧтъ мѧ вьси роди.
1:49
ѣко сътвори мьнѣ величие силънꙑ. ꙇ҅ ст҃о ꙇ҅мѧ его.
1:50
ꙇ҅ милость его въ родꙑ ꙇ҅ родъ боѩштиімъ сѧ его.
1:51
сътвори дръжавѫ мꙑшьцеѭ своеѭ. расточи гръдꙑѩ мꙑсльѭ сръдьца ꙇ҅хъ.
1:52
низъложи силънꙑѩ съ прѣстолъ. ꙇ҅ вьзнесе съмѣренꙑѩ.
1:53
лачѫштѧѩ ꙇ҅сплъни благъ. ꙇ҅ богатѧштѧѩ сѧ отъпоусти тъштѧ.
1:54
приѩтъ !ꙇл̑ѣ отрока своего. помѣнѫти милость.
1:55
ѣкоже гл҃а къ оц҃емъ нашимъ. аврамоу ꙇ҅ сѣмене его до вѣка.
1:56
прѣбꙑстъ же мариѣ съ н̑еѭ. ѣко три !мцѧ ꙇ҅ възврати сѧ въ домъ своі.
1:57
елисавети же ꙇ҅сплънишѧ сѧ дьнье родити еі. ꙇ роди сн҃ъ.
1:58
ꙇ҅ слꙑшашѧ окръстъ живѫштеі. ꙇ҅ рожденье еѩ. ѣко вьзвеличилъ естъ г҃ь. милость своѭ съ н̑еѭ.
1:59
ꙇ҅ бꙑстъ въ осмьі дьнь. придѫ обрѣзатъ отрочѧте. ꙇ҅ нарицаахѫ е. ꙇ҅менемь. оц҃а своего захариѩ.
1:60
ꙇ҅ отъвѣштавъши мт҃и его рече. ни. нъ да наречетъ сѧ ꙇ҅мѧ емоу ꙇ҅оанъ.
1:61
ꙇ҅ рѣшѧ еи. ѣко никътоже естъ отъ рожденьѣ твоего. ꙇ҅же нарицаетъ сѧ ꙇ҅менемь тѣмь.
1:62
помавааше же оц҃ь его. како би хотѣлъ нарешти е.
1:63
ꙇ҅ испрошь дъштицѫ напса. гл҃ѧ. ꙇ҅оанъ естъ ꙇ҅мѧ емоу. ꙇ҅ чюдишѧ сѧ емоу вⸯси.
1:64
отвръзошѧ же сѧ оуста его абье. ꙇ҅ ѩзꙑкъ его. ꙇ҅ гл҃ааше. !бгсвстѧ б҃а.
1:65
ꙇ҅ бꙑ!с на всѣхъ страхъ. живѫштиіхъ окръстъ ꙇ҅хъ. ꙇ҅ вьсеі стрѣнѣ ꙇ҅юдѣꙇ҅сцѣи. повѣдаеми бѣахѫ вси гл҃и сіи.
1:66
ꙇ҅ положишѧ вси слꙑшавъшеі на срⸯдьцихъ своꙇ҅хъ. гл̑ѭште. чьто оубо отрочѧ се бѫдетъ. ꙇ҅ рѫка гн҃ѣ бѣ съ н̑имь.
1:67
ꙇ҅ захариѣ оц҃ь его. ꙇ҅сплъни сѧ дх҃омь ст҃ъꙇмь. ꙇ҅ пророчьствова гл҃ѧ:
1:68
!блгснъ г҃ь б҃ъ !ꙇ҅л̑евъ. ѣко посѣти ꙇ҅ сътвори ꙇ҅збавл̑енье л̑юдьмъ своꙇ҅мъ.
1:69
Ꙇ҅ вьздвиже рогъ сп҃еньѣ нашего. въ домоу !давѣ. отрока своего.
1:70
Ѣкоже гл҃а оустꙑ ст҃ъꙇх. сѫштиіхъ отъ вѣка. пророкъ %̆его.
1:71
сп҃енье отъ врагъ нашихъ. ꙇ҅зд рѫкꙑ вьсѣхъ. ненавидѧштихъ насъ.
1:72
Сътворити милость съ !оци нашими. ꙇ҅ помѣнѫти завѣтъ ст҃оі своі.
1:73
Клѧтвѫ еѭже клѧтъ сѧ къ аврамоу оц҃ю нашемоу. дати намъ
1:74
бестраха. ꙇ҅зд рѫкꙑ врагъ нашихъ ꙇ҅збавл̑ьшемъ сѧ. Слоужити %̆емоу
1:75
прѣподобьемь. ꙇ҅ п!равъдоѭ прѣдь н̑имь всѧ дьни живота нашего.
1:76
Ꙇ҅ тꙑ отрочѧ пророкъ вꙑшьн̑ѣго наречеши сѧ. прѣдъꙇ҅деши бо прѣдъ лицемь гн҃емь. оуготовати пѫть его.
1:77
дати разоумъ сп҃еньѣ л̑юдемъ его въ оставл̑енье въ отъпоуштенье грѣхъ нашихъ.
1:78
милосръдьі ради милости б҃а нашего. вь н̑ихьже посѣти насъ. въстокъ съвꙑше
1:79
просвѣтити сѣдѧштѧѩ въ тъмѣ ꙇ҅ вⸯ сѣни съмрътьнѣі. направити ногꙑ нашѧ на пѫть миренъ.
1:80
отрочѧ же растѣаше. ꙇ҅ крѣпл̑ѣаше сѧ дх҃омь. ꙇ҅ бѣ въ поустꙑн̑ѣхъ. до дьне авл̑еньѣ своего къ !ꙇл̑ю. !ко!ц.