ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ІОАННА
10:1
амин амин гл҃ѭ вамъ. не въходѧꙇ двьрьми въ дворъ овьчиі. нъ прѣлазѧі ꙇ҅ноудоу. тъ тать естъ. ꙇ҅ разбоꙇникъ.
10:2
а въходѧі двьрьми. пастꙑрь естъ овцамъ.
10:3
семоу двьрьникъ отвръзаетъ. ꙇ҅ овьцѧ гласъ его слꙑшѧтъ. ꙇ҅ своѩ овьцѧ глашаетъ по ꙇ҅мени. ꙇ҅ изгонитъ ѩ.
10:4
егда своѩ овьцѧ ꙇ҅жденетъ. прѣдъ н̑ими ходитъ. ꙇ҅ овьцѧ по н̑емь ꙇ҅дѫтъ. ѣко вѣдѧтъ гласъ его.
10:5
по тоуждемь же не ꙇ҅дѫтъ. нъ бѣжѧтъ отъ н̑его. ѣко не знаѭтъ штюждего гласа.
10:6
сиѭ притъчѫ рече ꙇ҅мъ ис҃. они же не разоумѣшѧ чьто бѣашѧ. ѣже гл҃ашѧ ꙇ҅мъ
10:7
рече же ꙇ҅мъ пакꙑ ис҃. амин амин гл҃ѭ вамъ. азъ есмь двьри овьцамъ.
10:8
вьси еликоже ꙇ҅хъ приде прѣжде мене. татие сѫтъ ꙇ҅ разбоꙇници. нъ не послоушашѧ ꙇ҅хъ овьцѧ.
10:9
азъ есмь двьри. мъноѭ аште къто вьнидетъ. сп҃етъ сѧ. ꙇ҅ вьнидетъ ꙇ҅ изидетъ. ꙇ҅ пажить обрѧштетъ. !ко!ц.
10:10
тать не приходитъ. нъ да оукрадетъ. ꙇ҅ оубиетъ. ꙇ҅ погоубитъ. азъ придъ да живота ꙇ҅мѫтъ.
10:11
азъ есмь пастꙑрь добрꙑ. пастꙑрь добрꙑ полагаетъ дш҃ѫ своѭ за овьцѧ.
10:12
а наꙇ҅мьникъ ꙇ҅же нѣстъ пастꙑр̑ь. емоуже не сѫтъ овьцѧ своѩ. видитъ влька грѧдѫшта. ꙇ҅ оставл̑ѣетъ овьцѧ ꙇ҅ бѣгаетъ. ꙇ҅ влькъ расхꙑтитъ ѩ. ꙇ҅ распѫдитъ овьцѧ.
10:13
а наꙇ҅мьникъ бѣжитъ. ѣко наꙇ҅мьникъ естъ. ꙇ҅ не брѣжетъ о овьцахъ.
10:14
Азъ есмь пастꙑрь добрꙑ. ꙇ҅ знаѭ моѩ. ꙇ҅ знаѭтъ мѧ моѩ.
10:15
ѣкоже знаетъ мѧ оц҃ь. ꙇ҅ азъ знаѭ оц҃а. ꙇ҅ дш҃ѫ моѭ полагаѭ за овьцѧ.
10:16
ꙇ҅ инꙑ овцѧ ꙇ҅мамь. ѩже не сѫтъ отъ двора сего. ꙇ҅ тꙑ ми подобаетъ привести. ꙇ҅ глас моі оуслꙑшѧтъ. ꙇ҅ бѫдетъ едино стадо. ꙇ҅ единъ пастꙑрь.
10:17
сего ради мѧ оц҃ь л̑юбитъ. ѣко азъ полагаѭ дш҃ѫ моѭ. да пакꙑ приімѫ ѭ.
10:18
Никътоже възъметъ еѩ отъ мене. нъ азъ полагаѭ о с[ебѣ] область ꙇ҅мамь положити ѭ. ꙇ҅ область ꙇ҅мамь пакꙑ приѩти ѭ. сьѭ заповѣдь приѩхъ отъ оц҃а моего.
10:19
расп̑ьр̑ѣ же пакꙑ бꙑ!с въ ꙇюдѣꙇхъ. за словеса си
10:20
гл҃ахѫ же мнози отъ н̑ихъ. бѣсъ ꙇ҅матъ. ꙇ҅ неꙇ҅стовъ естъ. чьто его послоушаете.
10:21
ꙇ҅ни гл҃ахѫ. сиі гл҃и не сѫтъ бѣсъноуѭштаего сѧ. еда бѣсъ можетъ. слѣпомъ очи отврѣсти.
10:22
Бꙑшѧ же тогда !свѧшниѣ въ ꙇл҃мѣхъ. ꙇ҅ зима бѣ.
10:23
ꙇ҅ хождаше ис҃. въ цръкъве. въ притворѣ соломоун̑и.
10:24
обидѫ же і ꙇ҅юдѣи ꙇ҅ гл҃ахѫ емоу. доколѣ дш҃ѧ нашѧ вьземл̑еши. аште тꙑ еси х҃ъ. рьци намъ не обиноуѩ сѧ.
10:25
отъвѣшта ꙇ҅мъ ис҃. рѣхъ вамъ ꙇ҅ не вѣроуете. дѣла ѣже твор̑ѭ азъ въ ꙇмѧ оц҃а моего. та съвѣдѣтел̑ьствоуѭтъ о мнѣ.
10:26
нъ вꙑ не вѣроуете. нѣсте бо отъ овьць моꙇхъ. ѣкоже рѣхъ вамъ.
10:27
Ѡвⸯцѧ моѩ гласа моего слоушаѭтъ. ꙇ҅ азъ знаѭ ѩ. ꙇ҅ по мьнѣ грѧдѫтъ.
10:28
ꙇ҅ азъ животъ вѣчьнꙑ даѭ ꙇ҅мъ. ꙇ҅ не погꙑбнѫтъ въ вѣкъ. ꙇ҅ не въсхꙑтитъ ꙇ҅хъ никътоже. отъ рѫкꙑ моеѩ.
10:29
оц҃ь мои ꙇ҅же дастъ мьнѣ. бол̑иі вⸯсѣхъ естъ. ꙇ҅ никътоже не можетъ въсхꙑтити ꙇ҅хъ. отъ рѫкꙑ оц҃а моего.
10:30
*̆азъ ꙇ҅ оц҃ь едино есвѣ.
10:31
вьзѧшѧ же пакꙑ камение ꙇ҅юдѣі. да і побиѭтъ.
10:32
ꙇ҅ отъвѣшта ꙇ҅мъ ис҃. мънога дѣла добраа ѣвихъ вамъ. отъ оц҃а моего. за кое ꙇ҅хъ дѣло. камение на мѧ мештете.
10:33
ѡтъвѣшташѧ емоу ꙇ҅юдѣі гл҃ѭште. о добрѣ дѣлѣ не мештемъ камениѣ на тѧ. нъ о власвимиі. ѣко тꙑ чк҃ъ сꙑ твориши сѧ самъ б҃ъ.
10:34
отъвѣшта ꙇ҅мъ ис҃. нѣстъ ли псано въ законѣ вашемь. ѣко азъ рѣхъ боѕи есте.
10:35
аште онъ рече богꙑ. къ н̑имъже рече слово бж҃ие. ꙇ҅ не могѫтъ сѧ разорити кън̑игꙑ.
10:36
егоже оц҃ь ст҃и. ꙇ҅ посъла въ миръ. вꙑ гл҃ете ѣко власвимл̑ѣеши. зан̑е рѣхъ ѣко сн҃ъ бж҃іи есмь.
10:37
аште не творѫ дѣлъ оц҃а моего. не емлѣте ми вѣрꙑ.
10:38
аште ли твор̑ѭ. аште ꙇ҅ мьнѣ вѣрꙑ не емлете. дѣломъ моꙇмъ вѣрѫ ꙇ҅мѣте. да разоумѣете. ꙇ҅ вѣроуете. ѣко въ мьнѣ оц҃ь ꙇ҅ азъ въ !оци. !ко!ц.
10:39
Ꙇ҅скахѫ же его пакꙑ ѩти. ꙇ҅зиде отъ рѫкꙑ ꙇ҅хъ.
10:40
ꙇ҅ иде пакꙑ на онъ полъ ꙇ҅ордана. на мѣсто ꙇ҅деже бѣ ꙇ҅оанъ. прѣжде крьстѧ. ꙇ҅ прѣбꙑ!с тоу.
10:41
ꙇ҅ мнози придѫ къ н̑емоу. ꙇ҅ гл҃аахѫ. ѣко ꙇ҅оанъ оубо знамениѣ не сътвори. ниедьногоже. вьсѣ елико рече. ꙇ҅оанъ о семь ꙇ҅стина бѣ.
10:42
ꙇ҅ мнози вѣровашѧ вь н̑его тоу.