ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАТѲЕꙖ
12:1
Въ то врѣмѧ приде ис҃ъ сквозѣ сѣаниѣ. оученици же его възаалкашѧ сѧ. и начѧсѧ въстръгати класꙑ и ѣсти
12:2
фарисѣи же видѣвъше рѣшѧ емоу. се оученици твои творѧтъ. егоже не достоитъ творити въ соботꙑ.
12:3
Онъ же рече имъ. нѣсте ли чъли чъто сътвори !двъ егда възаалка самъ. ꙇ сѫщи съ нимь.
12:4
како вьниде въ храмъ бж҃ии. ꙇ хлѣбꙑ прѣдъложениѣ сънѣстъ. ꙇхъже не достоино емоу бѣ ѣсти. ни сѫщимъ съ нимъ. тъкъмо иереомъ единѣмъ.
12:5
ли нѣсте чъли въ законѣ. ѣко въ соботꙑ иереи въ !църкве соботꙑ скврънѧтъ. ꙇ неповиньни сѫтъ.
12:6
гл҃ѭ вамъ. ѣко !цркве. ꙇ болеи естъ съде.
12:7
аще ли бисте вѣдѣли. чъто естъ милости хоштѫ а не жрътвѣ. николиже оубо бисте осѫдили неповинънꙑхъ.
12:8
!гь бо естъ соботѣ сн҃ъ чловѣчскꙑ ::
12:9
ꙇ прѣшедъ отъ тѫдѣ ис҃ъ. приде на соньмиште ихъ.
12:10
ꙇ се члв҃къ бѣ тоу. рѫкѫ имꙑ соухѫ. ꙇ въпросишѧ и гл҃ѭще. аще достоитъ въ соботѫ цѣлити. да на нь !възглѭтъ.
12:11
онъ же рече имъ. кто естъ отъ васъ члв҃къ. ꙇже иматъ овьчѧ едино. ꙇ҅ аще въпадетъ сѧ въ ѣмѫ въ соботѫ. не изьметъ ли его.
12:12
кольми оубо лоучеи естъ члв҃къ овьчѧте. тѣмь же достоитъ въ соботѫ добро творити.
12:13
тъгда гл҃а !чвкоу. простьри рѫкѫ и простьрѣ. ꙇ оутвръди сѧ цѣла ѣко и дроугаѣ ::
12:14
Фарисѣи же ишедъше съвѣтъ сътворишѧ на нь. како и погоубѧтъ.
12:15
ꙇс҃ъ же разоумѣвъ отиде отъ тѫдѣ. Ꙇ по немь идѫ народи мьноѕи. ꙇ исцѣли ѩ вьсѧ.
12:16
ꙇ запрѣти имъ да не ѣвѣ его сътворѧтъ.
12:17
да събѫдетъ сѧ реченое !пркомь исаиемь гл҃щемь.
12:18
се отрокъ мои егоже изволихъ. вьзлюбленꙑ мои. на ньже благоизволи дш҃а моѣ. положѫ дх҃ъ мои. на немь. ꙇ сѫдъ ѩзкмь вьзвѣститъ.
12:19
не прѣречетъ. ни възъпиетъ. не оуслꙑшитъ никтоже на расп[ѫ]тихъ гласа его.
12:20
трьсти съкроушенꙑ не прѣломитъ. ꙇ пръта вънемъша сѧ не оугаситъ. доньдеже вьзведетъ на побѣдѫ сѫдъ.
12:21
ꙇ на имѧ его !ѩзци оупъваѭтъ.
12:22
Тъгда привѣсѧ къ немоу бѣсънѫѭщь сѧ слѣпъ и нѣмъ и исцѣли и. ѣко слѣпъ і нѣмъ гл҃аше и глѧдаше.
12:23
ꙇ дивлѣхѫ сѧ вьси народи гл҃ѭще. еда сь естъ сн҃ъ !двъ
12:24
Фарисеи же слꙑшавъше рѣшѧ. сь не изгонитъ бѣсъ. тъкмо о вельзѣволѣ кънѧѕи бѣсъ.
12:25
Вѣдꙑ же мꙑсли ихъ рече имъ. вьсѣко !цѣсрство раздѣлъ сѧ на сѧ. запоустѣетъ ꙇ въсѣкъ градъ ли домъ раздѣлъ сѧ на сѧ не станетъ.
12:26
ꙇ аще сотона сотонѫ изгонитъ. на сѧ раздѣлилъ сѧ естъ како оубо станетъ цс҃твие его.
12:27
ꙇ аште азъ о велъѕѣволѣ изгонѭ бѣсꙑ. сн҃ве ваши о комь изгонѧтъ. Сего ради ти вамъ бѫдѫтъ сѫдиѩ.
12:28
аще ли о доусѣ бж҃ии. азъ изгонѭ бѣсꙑ. оубо постиже на васъ цс҃рствие бж҃ие.
12:29
ли како можетъ къто вьнити въ домъ крѣпъкааго. ꙇ съсѫдꙑ его расхꙑтити. аще не пръвѣе съвѧжетъ крѣпъкааго. ꙇ тогда домъ его расхꙑтитъ. з!ч.
12:30
Ꙇже нѣстъ съ мноѭ на мѧ естъ. ꙇ иже не събираатъ съ мноѭ растачаатъ.
12:31
сего ради гл҃ѭ вамъ вьсѣкъ грѣхъ и хоула отъпоуститъ сѧ чловѣкомъ. а ѣже на дх҃ъ хоула не отъпоуститъ сѧ чл҃кмъ
12:32
ꙇ иже колижъдо речетъ слово на сн҃ъ члв҃чскꙑ. отъпоуститъ сѧ емоу. а иже речетъ на дх҃ъ ст҃ꙑ не отъпоуститъ сѧ емоу. ни вь сь вѣкъ ни въ бѫдѫщии.
12:33
ли сътворите дрѣво добро и плодъ его добръ. ли сътворите дрѣво зъло и плодъ его золъ отъ плода бо дрѣво познано бѫдетъ.
12:34
ꙇштѧдьѣ ехидънова како можете добро гл҃ати зъли сѫще отъ избꙑтъка бо срд҃цоу оуста гл҃ѭтъ.
12:35
Добрꙑ члв҃къ отъ добраго съкровишта износитъ добраѣ ꙇ зълꙑ члв҃къ отъ зълааго съкровишта износитъ зъл а҅.
12:36
гл҃ѭ же вамъ. ѣко вьсѣко слово праздъно. еже аще рекѫтъ члв҃ци. въздадѧтъ о немь слово. вь день сѫдьнꙑ.
12:37
отъ словесъ бо своихъ. оправъдиши сѧ. ꙇ словесꙑ своими сѫдиши си :: к!ц
12:38
Тъгда отъвѣщашѧ етери отъ кънижъникъ. ꙇ фарисѣи гл҃ѭще. оучителю хощемъ отъ тебе знамение видѣти ::
12:39
Ѡнъ же отъвѣщавъ рече имъ. родъ лѫкавъ и любодѣи знамениѣ ищетъ. ꙇ знамение не дастъ сѧ емоу. тъкмо знамение ионꙑ !прка.
12:40
ѣко бо бѣ иона въ чрѣвѣ китовѣ. три дьни и три ношти. тако бѫдетъ сн҃ъ члв҃скꙑ. въ срд҃ци землѧ три дни и три ношти.
12:41
мѫжи ниневьђитьстии въстанѫтъ на сѫдъ. съ родомь симь и осѫдѧтꙑи. ѣко покаашѧ сѧ. проповѣдиѭ иониноѭ. ꙇ се болеи ионꙑ сьде.
12:43
егда же нечистꙑ дх҃ъ ꙇ҅зидетъ отъ члв҃ка. прѣходитъ скозѣ бездънаа мѣста. ꙇштѧ покоѣ и не обрѣтаатъ.
12:44
тъгда речетъ. възвраштѫ сѧ въ храмъ мои. отъ нѭдоуже изидъ. ꙇ пришедъ обрѧштетъ празденъ. по метенъ. оукрашенъ.
12:45
тъгда идетъ и поиметъ съ собоѭ седмь инѣхъ дх҃ъ. люштьшь себе. ꙇ въшедъше живѫтъ тоу. ꙇ бѫдѫтъ послѣдьнѣ члв҃ка того горьша пръвꙑхъ. тако бѫдетъ и родоу семоу лѫкавоуемоу ::
12:46
Еще емоу глаголѭщоу къ народомъ. се мати и братрьѣ его стоѣхѫ вьнѣ. ꙇскѫштте гл҃ти емоу.
12:47
рече же къ немоу единъ. се мати твоѣ и братрьѣ твоѣ вьнѣ стоѩтъ хотѧще гл҃ти къ тебѣ.
12:48
онъ же отъвѣштавъ рече къ гл҃ѭштюмоу. къто естъ мати моѣ и кто сѫтъ братриѣ моѣ.
12:49
ꙇ простеръ рѫкѫ на оученикꙑ своѩ рече. се мати моѣ и братрьѣ моѣ.
12:50
ꙇже бо аще творитъ волѭ от҃ца моего иже естъ на нб҃схъ. тъ братръ мои и сест[р]а и мати естъ.
Претходна глава
Следећа глава