ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ МАРЪКА
16:1
Ꙇ минѫвъши соботѣ. мариѣ магдалини. ꙇ҅ мариѣ иѣковлѣ и саломи. коупишѧ ароматъи. да пришедъшѧ помажѫтъ і.
16:2
ꙇ ѕѣло за оутра вь единѫ соботъ. придѫ на гробъ въсиѣвъшю слъньцю.
16:3
ꙇ гл҃аахѫ къ себѣ. кто отъвалитъ намъ камень отъ двьреи гроба.
16:4
ꙇ възьрѣвъшѧ видѣшѧ ѣко отъваленъ бѣ камень. бѣ бо велеи ѕѣло.
16:5
ꙇ вълѣзъшѧ въ гробъ видѣшѧ юношѫ сѣдѧшть о деснѫѭ. одѣнъ въ одеждѫ бѣлѫ и оужасѫ сѧ. ::
16:6
Ѡнъ же рече имъ. не оужасаите сѧ. ꙇс҃а ищете назарѣнина пропѧтааго. въста нѣстъ съде. се мѣсто иде бѣ положенъ.
16:7
нъ и҅дѣте ръцѣте оученикомъ его и петрови. ѣко варѣатъ вꙑ въ галилеи. тоу и видите ѣкоже рече вамъ.
16:8
ꙇ ишедъшѧ бѣжашѧ отъ гроба. ꙇ имѣаше же ѩ трепетъ и оужасъ и никомоуже ничесоже не рѣшѧ боѣхѫ бо сѧ. :: к!ц. ::
16:9
Вьскрьсъ же ис҃ъ за оутра въ пръвꙑ соботѣ. ѣви сѧ прѣжде марии магдалини. ꙇж н ѩ҅же изгъна !ж бѣсъ.
16:10
она шьдъши вьзвѣсти бꙑвъшимъ съ нимъ. плачѫштемъ сѧ и рꙑдаѭштемъ.
16:11
они же слꙑшавъше ѣко живъ естъ. и видѣнъ бꙑстъ еѭ. не ѩсѧ вѣрꙑ.
16:12
по сихъ же дьвѣма отъ нихъ грѧдѫштема. ѣви сѧ инѣмь образомь. ꙇдѫщема на село.
16:13
ꙇ та шедъша вьзвѣстисте прочиимъ. ни тѣма же вѣрꙑ ѩсѧ.
16:14
послѣдь же вьзлежѧштемъ имъ. единоуемоу на десѧте ѣви сѧ. ꙇ поноси невѣрьствию ихъ и жестосръдью. ѣко видѣвъшиимъ его въставъша из мрътвꙑхъ не ѩсѧ вѣрꙑ.
16:15
ꙇ рече имъ шедъше въ весь миръ. проповѣдите еванђ҃лие вьсеи твари.
16:16
ꙇ иже вѣрѫ иметъ и кръститъ сѧ съпасенъ бѫдетъ. а иже не иметъ вѣрꙑ осѫжденъ бѫдетъ ::
16:17
Знамениѣ же вѣроуѭштиимъ си послѣдъствоуѭтъ. ꙇменемъ моимъ бѣсꙑ ижденѫтъ. !ѩзкꙑ !възглаглѭтъ новꙑ
16:18
ꙇ въ ркахъ змиѩ вьзъмѫтъ. аще и съмрътъно что испиѭтъ ничътоже ихъ не врѣдитъ. на недѫжьникꙑ рѫкꙑ .... възложѧтъ. и съдрави бѫтъ ::
16:19
!гь же ис҃ъ по гл҃ании его къ нимъ. вьзнесе сѧ на небо. ꙇ сѣде о деснѫѭ б҃а.
16:20
они же ишедъше проповѣдѣшѧ въсѫдѣ. !гю поспѣшъствоуѭштоу. ꙇ слово оутвръждаѭштю. послѣдъствоуѭштиими знаменими аминь. :: :: ЕВАНЬЂЕЛИЕ ОТЪ МАРЪКА :: ::