ЕВАНГЕЛИЕ ЕЖЕ Ѿ ЛОУКꙐ
13:1
приключишѧ же сѧ едини въ то врѣмѧ повѣдаѫште емоу о галилеихъ. ꙇ҅. хъжѧ кръвъ пилатъ съмѣси съ зрътвами ихъ.
13:2
и отъвѣштавъ ис҃ъ рече имъ. мьните ли ѣко галилѣане сии грѣшънѣиши паче вьсѣхъ чл҃къ бѣшѧ. ѣко тако пострадашѧ.
13:3
ни. гл҃ѭ вамъ. нъ аште не покаате сѧ. вьси такожде погꙑблете.
13:4
ли они осмь на десѧте на нѧже паде стлъпъ силоуамъскъ. ꙇ поби ѩ. мьните ли ѣко ти длъжьнѣише бѣшѧ. паче вьсѣхъ чл҃къ живѫштихъ въ !ерлмѣ.
13:5
ни гл҃ѭ вамъ. нъ аште не покаате сѧ вьси такожде погꙑбнете ::
13:6
!Глааше же сиѭ притъчѫ смоковьницѫ имѣаше единъ въ виноградѣ своемь въсажденѫ. ꙇ приде иштѧ плода на неи и не обрѣте.
13:7
рече же къ винареви. се третиее лѣто прихождѫ иштѧ плода на смоковьници сеи и не обрѣтаѭ. посѣци ѭ въскѫѭ и землѭ опражнѣатъ.
13:8
онъ же отъвѣштавъ рече емоу. г҃и остави ѭ и се лѣто доньдеже ѭ окопаѭ окрьсть. и осꙑплѭ гноемь.
13:9
и аште оубо сътворитъ плодъ. аще ли же ни. вь грѧдѫштее врѣмѧ посѣчеши ѭ. ::
13:10
Бѣ же оучѧ ис҃ъ на единомь отъ соньмишть въ соботꙑ.
13:11
ꙇ се жена бѣаше дх҃ъ имѫшти недѫжень. !ѕ !ꙇ. на десѧте лѣтъ.
13:11
и бѣ слѫка. ꙇ не могѫшти сѧ въсклонити отънѫдь.
13:12
оузьрѣвъ же ѭ ис҃ъ !пригласи и рече еи. жено отъпоуштена еси отъ недѫга твоего.
13:13
и възложи на нѭ рѫцѣ. и абие простьрѣ сѧ. и славлѣаше б҃а.
13:14
отъвѣшта{въ}въ же архисѵнагогъ негодоуѩ зане въ соботѫ исцѣли ѭ ис҃ъ. гл҃аше народоу. шесть денъ естъ вь нѧже достоитъ дѣлати. въ тꙑ оубо приходѧште цѣлите сѧ а не вь день соботънꙑ.
13:15
отъвѣшта къ немоу !гь и рече. лицемѣри. къжъдо васъ въ соботѫ. не отрѣшаатъ ли своего волоу ли осъла отъ ѣслии. и ведъ напаѣатъ.
13:16
сиѭ же дъштерь аврамлѭ сѫштѫ. ѭже съвѧза сотона се осмое на десѧте лѣто. не достоѣаше ли раздрѣшити еѩ отъ ѫзꙑ вь день соботънꙑ.
13:17
и се емоу гл҃ѭштоу. стꙑдѣахѫ сѧ вьси противлѣѭштеи сѧ емоу. и вьси людие радоваахо сѧ. о вьсѣхъ славънꙑихъ. бꙑваѭштиихъ отъ него :: к!ц ::
13:18
!Глааше же комоу подобъно естъ цс҃рствие бж҃ие. и комоу оуподоблѭ е ::
13:19
Подобъно естъ цс҃твие неб҃ское зръноу горюшьноу. еже приемъ члв҃къ. въвръже въ врътоградъ свои. и въздрасте и бꙑстъ въ дрѣво велие. и птицѧ неб҃скꙑѩ вьселишѧ сѧ вь вѣтви его.
13:20
Пакꙑ рече комоу оуподоблѭ !цѣсрствие бж҃ие.
13:21
подобъно естъ квасоу. иже приемъши жена съкрꙑ въ мѫцѣ. трии сатъ. доньдеже вькꙑсѣ вьсѣ.
13:22
и прохождааше сквозѣ градꙑ и вьси оучѧ. ꙇ шьстье творѧ въ ероусалимъ.
13:23
Рече же единъ къ немоу г҃и аште мало естъ !съпсаѭштиихъ сѧ. онъ же рече къ нимъ
13:24
подвиѕаите сѧ вънити сквозѣ тѣсна{ѣ}а врата. ѣко мъноѕи гл҃ѭ. вьзищѫтъ вьнити и не възмогѫтъ.
13:25
отъ нелиже оубо въстанетъ !гь домоу. и затворитъ двьри. и начьнете вьнѣ стоѣти. и тлѣшти въ двьри гл҃ѭще. г҃и г҃и отврьзи намъ. и отъвѣщавъ речетъ вамъ. не вѣмъ васъ отъ коудѫ есте.
13:26
тогда начьнете гл҃ати. ѣсмь прѣдъ тобоѭ и пихомъ. ꙇ на распѫтиихъ нашихъ оучилъ еси.
13:27
ꙇ речетъ гл҃ѭ вамъ. не вѣмь васъ отъ кѫдоу есте. отъстѫпите отъ мене вьси дѣлателе неправьдѣ.
13:28
тоу бѫдетъ плачь и скрьжетъ зѫбомь. егда оузьрите авраама и исака и иѣкова. ꙇ вьсѧ пророкꙑ въ цс҃рствии бж҃ии. вꙑ же изгонимꙑ вонъ.
13:29
и придѫтъ отъ въстокъ и западъ и сѣвера и юга. и вьзлѧгѫтъ въ !црствии !бзіи :: к!ц ::
13:30
ꙇ се сѫтъ послѣдьнии иже бѫдѫтъ прѣдьн и҅. и сѫтъ прѣдьнии. ꙇже бѫдѫтъ послѣдьнии.
13:31
Въ тъ день пристѫпишѧ едини фарисѣи гл҃ѭще емоу. ꙇзиди и иди отъ сѫдоу. ѣко иродъ хоштетъ тѧ оубити.
13:32
и рече имъ шедъше рьцѣте лисоу томоу. се изгонѭ бѣсꙑ. ꙇ исцѣлениѣ творѭ дьнесь и въ трети коньчаѭ.
13:33
обаче подобаатъ ми дьнесь и ютрѣ. и въ онъ день ити. ѣко не възможъно естъ !пркоу погꙑбнѫти кромѣ иерс҃ма.
13:34
!ꙇме !име избивꙑ !пркꙑ. ꙇ каменьемь побиваѩ посъланꙑѩ къ тебѣ. Коль кратꙑ въсхотѣхъ събърати чѧда твоѣ. ѣкоже кокошъ гнѣздо свое подъ крилѣ. и не въсхотѣсте.
13:35
се оставлѣатъ сѧ вамъ домъ вашъ. гл҃ѭ же вамъ. ѣко не имате видѣти мене доньдеже придетъ егда речете. !блгсвнъ грѧдѧи въ імѧ гн҃е ::