Коментари на Постање 1.9

arrow_back
» И҆ речѐ бг҃ъ: да собере́тсѧ вода̀, ꙗ҆́же под̾ небесе́мъ, въ собра́нїе є҆ди́но, и҆ да ꙗ҆ви́тсѧ сꙋ́ша. И҆ бы́сть та́кѡ. И҆ собра́сѧ вода̀, ꙗ҆́же под̾ небесе́мъ, въ собра̑нїѧ своѧ̑, и҆ ꙗ҆ви́сѧ сꙋ́ша. «
arrow_forward
Tremellius

* Ijob 38.8. Psalm. 33.7. & 104.6.

confluant — id est, recto & ęquabili cursu contendãt & collineent, vt ita dicamus. Nusquam enim hoc verbum nisi de aquis legitur: idque eadem ratione quã Grāmatici ęquor dictum volunt, & aquam ex eo dictam putauit Varro, quòd æqua summa sit.

f Hebr. de sup.expan.va versu 7.

in locum vnum — id est, in assignatum sibi alueum & conceptaculum singulę: Syllepsis, vt docet vox, maria, proximè sequente versu.

arida — terra exundantibus aquis liberata: siccum appellat Maro, & Græci ξηρόν.