34.1
34.2
34.3
34.4
34.5
34.6
34.7
34.8
34.9
34.10
34.11
34.12
34.13
34.14
34.15
34.16
34.17
34.18
34.19
34.20
34.21
34.22
34.23
34.24
34.25
34.26
34.27
34.28
34.29
34.30
34.31
А Дина кћи Лијина, коју роди Јакову, изађе да гледа дјевојке у оном крају.
А угледа је Сихем, син Емора Евејина, кнеза од оне земље, и узе је и леже с њом и осрамоти је.
И приону срце његово за Дину кћер Јаковљеву, и дјевојка му омиље, и он јој се умиљаваше.
И рече Сихем Емору оцу својему говорећи: ожени ме овом дјевојком.
А Јаков чу да је осрамотио Дину кћер његову; а синови његови бијаху у пољу са стоком његовом, и Јаков оћутје докле они не дођу.
А Емор отац Сихемов изиде к Јакову да се разговори с њим.
А кад дођоше синови Јаковљеви из поља и чуше шта је било, жао би људима врло и разгњевише се веома, што учини срамоту Израиљу, облежав кћер Јаковљеву, како не би ваљало чинити.
Тада им рече Емор говорећи: син мој Сихем срцем приону за вашу кћер; подајте му је за жену.
И опријатељите се с нама; кћери своје удајите за нас и кћерима нашим жените се.
Па живите с нама, и земља ће вам бити отворена; настаните се и тргујте и држите баштине у њој.
И рече Сихем оцу дјевојчину и браћи јој: да нађем милост пред вама, и даћу што ми год кажете.
Иштите ми колико год хоћете уздарја и дара, ја ћу дати што год кажете; само ми дајте дјевојку за жену.
А синови Јаковљеви одговорише Сихему и Емору оцу његову пријеварно, јер осрамоти Дину сестру њихову,
И рекоше им: не можемо то учинити ни дати сестре своје за човјека необрезана, јер је то срамота нама.
Него ћемо вам учинити по вољи, ако ћете се изједначити с нама и обрезати све мушкиње између себе.
Онда ћемо удавати своје кћери за вас и женићемо се вашим кћерима, и постаћемо један народ.
Ако ли не пристанете да се обрежете, ми ћемо узети своју дјевојку и отићи ћемо.
И по вољи бише ријечи њихове Емору и Сихему сину Еморову.
И момак не оклијеваше учинити; јер му кћи Јаковљева омиље веома; и он бјеше највише поштован између свијех у кући оца својега.
И отиде Емор и син му Сихем на врата града својега, и рекоше грађанима говорећи:
Ови људи хоће мирно да живе с нама, да се настане у овој земљи и да, тргују по њој; а ево земља је широка и за њих; па ћемо се кћерима њиховијем женити и своје ћемо кћери удавати за њих.
Али ће тако пристати да живе с нама и да постанемо један народ, ако се све мушкиње међу нама обреже, као што су они обрезани.
Њихова стока и њихово благо и сва говеда њихова не ће ли бити наша? сложимо се само с њима, па ће остати код нас.
И који год излажаху на врата града његова, сви послушаше Емора и Сихема сина његова; и обреза се све мушкиње, сви који излажаху на врата града његова.
А трећи дан кад они бијаху у боловима, узеше два сина Јаковљева, Симеун и Левије, браћа Динина, сваки свој мач и уђоше слободно у град и побише све мушкиње.
Убише и Емора и сина му Сихема оштрим мачем, и узевши Дину из куће Сихемове отидоше.
Тада дођоше синови Јаковљеви на побијене, и оплијенише град, јер у њему би осрамоћена сестра њихова.
И узеше овце њихове и говеда њихова и магарце њихове, што год бјеше у граду и што год бјеше у пољу.
И све благо њихово, и сву дјецу и жене њихове похваташе и одведоше, и што год бјеше у којој кући.
А Јаков рече Симеуну и Левију: сметосте ме, и омразисте ме народу ове земље, Хананејима и Ферезејима; у мене има мало људи, па ако се скупе на ме, хоће ме убити, те ћу се истријебити ја и дом мој.
А они рекоше: зар са сестром нашом да раде као с курвом?
ܘܢܸܦܩܲܬܼ ܕܝܼܢܵܐ ܒܪܲܬܼ ܠܲܝܵܐ ܕܐܸܬܼܝܲܠܕܲܬܼ ܠܝܲܥܩܘܿܒ݂: ܠܡܸܚܙܵܐ ܒܢܵܬܼ ܐܲܬܼܪܵܐ.
ܘܲܚܙܵܗ ܫܟܹܝܡ ܒܲܪ ܚܡܘܿܪ ܚܵܘܵܝܵܐ ܪܲܒܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܘܕܲܒ݂ܪܵܗܿ ܘܲܕ݂ܡܸܟ ܥܲܡܵܗ ܘܨܲܥܪܵܗܿ.
ܘܢܸܦܩܲܬ̤ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܒܵܬܲܪ ܕܝܼܢܵܐ ܒܪܲܬܼ ܝܲܥܩܘܿܒ݂: ܘܪܲܚܡܵܗܿ ܠܲܛܠܝܼܬܼܵܐ: ܘܲܡܠܵܐ ܒܠܸܒܵܗܿ ܕܲܛܠܝܼܬܼܵܐ.
ܘܐܸܡܲܪ݂ ܫܟܹܝܡ ܠܲܚܡܘܿܪ ܐܲܒ݂ܘܼܗܝ: ܣܲܒ݂ ܠܝܼ ܛܠܝܼܬܼܵܐ ܗܵܕܹܐ ܐܲܢ̄ܬܿܬܼܵܐ.
ܘܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܫܡܲܥ ܕܛܲܡܲܐܘܼ ܠܕ݂ܝܼܢܵܐ ܒܲܪܬܹܗ: ܘܲܒ݂ܢܵܘܗܝ ܥܲܡ ܒܥܝܼܪܵܐ ܗܘ̤ܵܘ ܒܚܲܩܠܵܐ: ܘܲܫܬܸܩ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܥܕܲܡܵܐ ܕܐܸܬܼܵܘ.
ܘܲܢܦܲܩ ܚܡܘܿܪ ܐܲܒ݂ܘܼܗܝ ܕܲܫܟܹܝܡ: ܠܘܵܬ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܠܲܡܡܲܠܵܠܘܼ ܥܲܡܹܗ.
ܘܲܒ݂̈ܢܲܝ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܐܸܬܼܵܘ ܡ̣ܢ ܚܲܩܠܵܐ: ܘܟܲܕ݂ ܫܡܲܥܘ ܟܸܪܝܲܬܼ ܠܗܘܿܢ ܠܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ: ܘܐܸܬܼܒܿܐܸܫ ܠܗܘܿܢ ܛܵܒ݂: ܡܸܛܠ ܕܲܥܒܲܕ݂ܘ ܛܲܡܐܘܼܬܼܵܐ ܒܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܘܨܲܥܲܪܘ ܠܒܲܪܬܼ ܝܲܥܩܘܿܒ݂: ܘܗܵܟܲܢܵܐ ܠܵܐ ܡܸܬܼܥܒܸܕ݂.
ܘܡܲܠܸܠ ܚܡܘܿܪ ܥܲܡܗܘܿܢ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܗܘܿܢ: ܫܟܹܝܡ ܒܹܪܝ ܨܒ݂ܵܬܼ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܒܒܲܪܬܼܟ݂ܘܿܢ: ܗܲܒ݂ܘܼܗܿ ܠܹܗ ܐܲܢ̄ܬܿܬܼܵܐ.
ܘܐܸܬܼܚܲܬܲܢܘ ܥܲܡܵܢ: ܒܢܵܬܼܟ݂ܘܿܢ ܗܵܒ݂ܘ ܠܲܢ: ܘܲܒ݂ܢܵܬܲܢ ܣܲܒ݂ܘ ܠܟ݂ܘܿܢ.
ܘܥܲܡܲܢ ܬܸܒ݂ܘ: ܘܐܲܪܥܵܐ ܗܵܐ ܩܕ݂ܵܡܲܝܟܘܿܢ: ܬܸܒ݂ܘ ܘܐܸܬܿܬܲܓܲܪܘ ܘܝܼܪܸܬܼܘ ܒܵܗ.
ܘܐܸܡܲܪ݂ ܫܟܹܝܡ ܠܐܲܒ݂ܘܼܗ ܘܠܲܐܚܹܝܗ: ܐܸܫܟܲܚ ܪܲܚܡܹܐ ܒܥܲܝܢܲܝܟܿܘܿܢ: ܘܟ݂ܠ ܕܬܹܐܡܪܘܼܢ ܠܝܼ ܐܸܬܸܿܠ.
ܐܲܣܓܵܘ ܥܠܲܝ ܛܵܒ݂ ܡܲܗܪܵܐ ܘܡܵܘܗܒ݂ܵܬܼܵܐ: ܘܐܸܬܸܿܠ ܐܲܝܟܲܢܵܐ ܕܬܹܐܡܪܘܼܢ ܠܝܼ: ܘܗܲܒ݂ܘ ܠܝܼ ܛܠܝܼܬܼܵܐ ܗܵܕܹܐ ܐܲܢ̄ܬܿܬܼܵܐ.
ܘܲܥܢܵܘ ܒ̈ܢܲܝ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܠܲܫܟܹܝܡ ܘܠܲܚܡܘܿܪ ܐܲܒ݂ܘܼܗܝ: ܘܐܸܡܲܪ݂ܘ ܠܹܗ ܒܢܸܟ݂ܠܵܐ: ܥܲܠ ܕܛܲܡܲܐܘ ܠܕ݂ܝܼܢܵܐ ܚܵܬܼܗܘܿܢ.
ܘܐܸܡܲܪ݂ܘ: ܠܵܐ ܡܸܫܟܿܚܝܼܢܲܢ ܠܡܸܥܒܲܕ݂ ܦܸܬܼܓ݂ܵܡܵܐ ܗܵܢܵܐ: ܠܡܸܬܲܠ ܚܵܬܲܢ ܠܓܲܒ݂ܪܵܐ ܕܐܝܼܬܼ ܠܹܗ ܥܘܼܪܠܘܼܬܼܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܚܸܣܕܵܐ ܗ̄ܘܼ ܠܲܢ.
ܒܪܲܡ ܒܗܵܕܹܐ ܢܸܬܿܛܦܝܼܣ ܠܟ݂ܘܿܢ ܐܸܢ ܗܘܼ ܕܬܸܗܘܘܿܢ ܐܲܟ݂ܘܵܬܲܢ: ܘܬܸܓܼܙܪܘܼܢ ܟܠ ܕܸܟ݂ܪܵܐ ܐܲܝܟܲܢܵܐ ܕܲܚܢܲܢ ܓܙܝܼܪܝܼܢ.
ܢܸܬܸܿܠ ܠܟ݂ܘܿܢ ܒܢܵܬܲܢ: ܘܲܒ݂ܢܵܬܼܟ݂ܘܿܢ ܢܸܣܲܒ݂ ܠܲܢ: ܘܢܸܬܸܿܒ݂ ܥܲܡܟ݂ܘܿܢ: ܘܢܸܗܘܸܐ ܥܲܡܵܐ ܚܲܕ݂.
ܘܐܸܢ ܠܵܐ ܬܸܫܡܥܘܼܢܲܢ ܠܡܸܓܼܙܲܪ: ܢܸܕ݂ܒܲܪ ܒܲܪܬܲܢ ܘܢܹܐܙܲܠ.
ܘܲܫܦܲܪ ܡܸܠܲܝ̈ܗܘܿܢ ܒܥܲܝܢܲܝ ܚܡܘܿܪ ܘܲܒ݂ܥܲܝܢܲܝ ܫܟܹܝܡ ܒܪܹܗ.
ܘܠܵܐ ܫܵܘܚܲܪ ܛܲܠܝܵܐ ܠܡܸܥܒܿܕ݂ܵܗ ܠܲܥܒ݂ܝܼܕܿܬܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܐܸܨܛܒ݂ܝܼ ܗ̄ܘܵܐ ܒܒܲܪܬܼ ܝܲܥܩܘܿܒ݂: ܘܗܘܼ ܝܲܩܝܼܪ ܗ̄ܘܵܐ ܡ̣ܢ ܟܠܹܗ ܒܹܝܬܼ ܐܲܒ݂ܘܼܗܝ.
ܘܐܸܬܼܵܐ ܚܡܘܿܪ ܘܲܫܟܹܝܡ ܒܪܹܗ ܠܬܲܪܥܵܐ ܕܲܩܪܝܼܬܼܗܘܿܢ: ܘܡܲܠܸܠܘ ܥܲܡ ܐ̄ܢܵܫܵܐ ܕܲܩܪܝܼܬܼܗܘܿܢ: ܘܐܸܡܲܪ݂ܘ ܠܗܘܿܢ.
ܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܗܵܠܹܝܢ ܫܵܠܡܝܼܢ ܐܸܢܘܿܢ ܥܲܡܵܢ: ܢܸܬܿܒ݂ܘܼܢ ܒܐܲܪܥܵܐ ܘܢܸܬܿܬܲܓܿܪܘܼܢ ܒܵܗ: ܘܐܲܪܥܵܐ ܗܵܐ ܪܘܲܚܬܼܵܐ ܕܐܝܼܕܲܝܵܐ ܩܕ݂ܵܡܲܝܗܘܿܢ: ܒܢܵܬܼܗܘܿܢ ܢܸܣܲܒ݂ ܠܲܢ ܢܸܫܹ̈ܐ: ܘܲܒ݂̈ܢܵܬܲܢ ܢܸܬܸܿܠ ܠܗܘܿܢ.
ܒܪܲܡ ܗܵܕܹܐ ܡܸܬܿܛܦܝܼܣܝܼܢ ܠܲܢ ܓܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܕܢܸܬܿܒ݂ܘܼܢ ܥܲܡܵܢ: ܘܢܸܗܘܸܐ ܥܲܡܵܐ ܚܲܕ݂: ܡܵܐ ܕܲܓܼܙܲܪܢ ܟܠ ܕܸܟ݂ܪܵܐ ܐܲܝܟܲܢܵܐ ܕܗܸܢܘܿܢ ܓܙܝܼܪܝܼܢ.
ܘܢܸܟ݂ܣܲܝܗܘܿܢ ܘܩܸܢܝܵܢܗܘܿܢ ܘܟ݂ܠܵܗܿ ܒܥܝܼܪܗܘܿܢ: ܗܵܐ ܕܝܼܠܲܢ ܐܸܢܘܿܢ: ܒܪܲܡ ܢܸܬܿܛܦܝܼܣ ܠܗܘܿܢ: ܘܢܸܬܿܒ݂ܘܼܢ ܥܲܡܵܢ.
ܘܲܫܡܲܥܘ ܡ̣ܢ ܫܟܹܝܡ ܘܡ̣ܢ ܚܡܘܿܪ ܐܲܒ݂ܘܼܗܝ: ܟܠ ܢܲܦܩܲܝ ܬܲܪܥܵܐ ܕܲܩܪܝܼܬܹܗ: ܘܲܓܼܙܲܪܘ ܟܠ ܕܸܟ݂ܪܵܐ ܟܠ ܢܲܦܩܲܝ ܬܲܪܥܵܐ ܕܲܩܪܝܼܬܹܗ:
ܘܲܗ̤ܘܵܐ ܒܝܵܘܡܵܐ ܬܠܝܼܬܼܵܝܵܐ ܟܲܕ݂ ܚܣܲܢܘ ܟܹܐܒܲܝܗܘܿܢ: ܢܣܲܒ݂ܘ ܬܪܹܝܢ ܒܢܵܘܗܝ ܕܝܲܥܩܘܿܒ݂: ܫܸܡܥܘܿܢ ܘܠܹܘܝܼ ܐܲܚܝܹܗ ܕܕ݂ܝܼܢܵܐ: ܓܒܲܪ ܚܲܪܒܹܿܗ: ܘܥܲܠܘ ܥܲܠ ܩܪܝܼܬܼܵܐ ܒܫܸܠܝܵܐ: ܘܩܲܛܠܸܘ ܟܠ ܕܸܟ݂ܪܵܐ.
ܘܠܲܚܡܘܿܪ ܘܠܲܫܟܹܝܡ ܒܪܹܗ ܩܛܲܠܘ ܒܦܘܼܡܵܐ ܕܚܲܪܒܵܐ: ܘܕܲܒ݂ܪܘܼܗܿ ܠܕ݂ܝܼܢܵܐ ܚܵܬܼܗܘܿܢ ܡ̣ܢ ܒܝܹܬܼ ܫܟܹܝܡ: ܘܲܢܦܲܩܘ.
ܘܲܒ݂ܢܲܝ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܥܲܠܘ ܥܲܠ ܩܛܝܼܠܹ̈ܐ: ܘܒܲܙܘ ܠܲܩܪܝܼܬܼܵܐ: ܥܲܠ ܕܛܲܡܲܐܘ ܠܕ݂ܝܼܢܵܐ ܚܵܬܼܗܘܿܢ.
ܘܥܵܢܗܘܿܢ: ܘܬܼܵܘܪ̈ܲܝܗܘܿܢ: ܘܚܸܡܪ̈ܗܘܿܢ ܕܒܲܩܪܝܼܬܼܵܐ ܘܕܲܒ݂ܚܲܩܠܵܐ ܕܒܲܪܘ.
ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܢܸܟ݂ܣܲܝܗܘܿܢ ܘܟ݂ܠܵܗܿ ܝܼܩܲܪܬܿܗܘܿܢ: ܘܲܠܢܸܫܲܝܗܘܿܢ ܫܒ݂ܵܘ: ܘܒܲܙܘ ܟܠ ܕܐܝܼܬܼ ܒܲܩܪܝܼܬܼܵܐ.
ܘܐܸܡܲܪ݂ ܝܲܥܩܘܿܒ݂ ܠܫܸܡܥܘܿܢ ܘܲܠܠܹܘܝܼ: ܐܲܗܪܬܿܘܼܢܵܢܝ: ܕܬܲܒ݂ܐܫܘܼܢ ܠܝܼ ܒܹܝܬܼ ܥܵܡܘܼܪܹ̈ܝܗ ܕܐܲܪܥܵܐ: ܒܹܝܬܼ ܟܢܲܥܢܵܝܹ̈ܐ ܘܒܹܝܬܼ ܦܲܪ̈ܙܵܝܹܐ: ܘܐܸܢܵܐ ܩܲܠܝܼܠ ܐ̄ܢܵܐ ܒܡܸܢܝܵܢܵܐ: ܘܡܸܬܼܟܲܢܫܝܼܢ ܥܠܲܝ ܘܡܵܚܹܝܢ ܠܝܼ: ܘܐܵܒܹܕ݂ ܐ̄ܢܵܐ ܐܸܢܵܐ ܘܒܲܝܬܿܝ.
ܘܐܸܡܲܪ݂ܘ ܐܲܝܟ ܙܵܢܝܼܬܼܵܐ ܐܸܬܼܥܒܸܕ݂ ܠܚܵܬܲܢ.
Претходна глава
Следећа глава