23.1
23.2
23.3
23.4
23.5
23.6
23.7
23.8
23.9
23.10
23.11
23.12
23.13
23.14
23.15
23.16
23.17
23.18
23.19
23.20
Животу Сарриноме буде сто двадесетъ седамъ година’,
и умре Сарра у граду Арбецу, кой є у раздолю; тай є Хервонъ у предѣлу Ханаанскомъ. И дође Авраамъ рыдати и плакати за Сарромъ.
И устане Авраамъ отъ мртваца свога, пакъ рекне сыновма Хеттеовыма, говорећи:
я самь кодъ васъ преселникъ и пришелацъ, дай те ми дакле имати гробъ међу вама, погребсти мртваца мога отъ мене.
А сынови Хеттеови одговоре Аврааму овако: не, Господине‚
но послушай насъ: ты си отъ Бога Царъ међу нама; у избраны’ гробовы наши’ ногреби мртваца твога єръ нитко отъ насъ неће теби забранити гробнице свое, да у ньой погребешь мртваца.
На то Авраамъ уставши поклонисе народу землѣ сыновма Хеттейскима:
па имъ рекне Авраамъ‚ говорећи: ако имате у души, да се погребе мртвацъ отъ лица мога, а вы послушайте мене, и кажите за ме Єфрому Саарову,
нека ми даде пештеру двогубу, коя є нѣгова, сребромъ, колико вреди, нека ми ю прода, да имамъ свой гробъ кодъ васъ.
Єфронъ пакъ живяше сред’ сынова Хеттеовыхъ; и отговоривши Єфронъ Хеттейскій Аврааму, рекне слушаюћима смновма Хеттеовыма и свыма долазећима у градъ, говорећи:
кодъ мене буди, Господине, и послушай ме: селиште и пештеру на нѣму даемъ ти, пред свима грађанима моима дадохъ ти, погреби мртваца твога.
И поклонисе Авраамъ предъ народомъ землѣ,
па рекне Єфрону у уши предъ цѣлымъ народомъ землѣ: будући си за ме, послушай ме: цѣну селишта узми отъ мене, пакъ ћу погребети тамо мртваца мога.
А Єфронъ отговори Аврааму, и рекне:
не, Господине, єрбо чуо самь, да є земля вредна четыри стотине дідрахмій; но шта бы то было међу мномъ и тобомъ? него погреби ты мртваца твога.
И послуша Авраамъ Єфрона, и даде Авраамъ Єфрону сребро, колико рече, и чуше сынови Хеттеови‚ четыри стотине дідрахмій искушена отъ Трговаца.
Тако селиште Єфроново, кое бяше са сугубомъ пештером, лицемъ къ Мамріи, и селиште и пештера на нѣму, и овако дрво, кое бяше на селишту, и све што є у предѣлы около нѣга,
припадне Аврааму као нѣгово предъ сынови Хеттеови и предњ свыма долазећима у градъ.
Затымъ погребе Авраамъ Сарру жену свою у пештери селишной двогубой, коя є спрамъ Мамвріе; та є Хевронъ у предѣлу Ханаанскомъ.
И потврђено буде отъ сынова Хеттеовыхъ‚ да є селиште и пештера Авраамомъ куплѣна за гробъ.
וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃
וַתָּ֣מָת שָׂרָ֗ה בְּקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥וא חֶבְרֹ֖ון בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיָּבֹא֙ אַבְרָהָ֔ם לִסְפֹּ֥ד לְשָׂרָ֖ה וְלִבְכֹּתָֽהּ׃
וַיָּ֙קָם֙ אַבְרָהָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י מֵתֹ֑ו וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־בְּנֵי־חֵ֖ת לֵאמֹֽר׃
גֵּר־וְתֹושָׁ֥ב אָנֹכִ֖י עִמָּכֶ֑ם תְּנ֨וּ לִ֤י אֲחֻזַּת־קֶ֙בֶר֙ עִמָּכֶ֔ם וְאֶקְבְּרָ֥ה מֵתִ֖י מִלְּפָנָֽי׃
וַיַּעֲנ֧וּ בְנֵי־חֵ֛ת אֶת־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֹֽו׃
שְׁמָעֵ֣נוּ ׀ אֲדֹנִ֗י נְשִׂ֨יא אֱלֹהִ֤ים אַתָּה֙ בְּתֹוכֵ֔נוּ בְּמִבְחַ֣ר קְבָרֵ֔ינוּ קְבֹ֖ר אֶת־מֵתֶ֑ךָ אִ֣ישׁ מִמֶּ֔נּוּ אֶת־קִבְרֹ֛ו לֹֽא־יִכְלֶ֥ה מִמְּךָ֖ מִקְּבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃
וַיָּ֧קָם אַבְרָהָ֛ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ לְעַם־הָאָ֖רֶץ לִבְנֵי־חֵֽת׃
וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְרֹ֥ון בֶּן־צֹֽחַר׃
וְיִתֶּן־לִ֗י אֶת־מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־לֹ֔ו אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתֹוכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר׃
וְעֶפְרֹ֥ון יֹשֵׁ֖ב בְּתֹ֣וךְ בְּנֵי־חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְרֹ֨ון הַחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֹ֖ו לֵאמֹֽר׃
לֹֽא־אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר־בֹּ֖ו לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ לְעֵינֵ֧י בְנֵי־עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃
וַיְדַבֵּ֨ר אֶל־עֶפְרֹ֜ון בְּאָזְנֵ֤י עַם־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם־אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַשָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔נִּי וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־מֵתִ֖י שָֽׁמָּה׃
וַיַּ֧עַן עֶפְרֹ֛ון אֶת־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֥ר לֹֽו׃
אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶרֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא וְאֶת־מֵתְךָ֖ קְבֹֽר׃
וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל־עֶפְרֹון֒ וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת־הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאֹות֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר׃
וַיָּ֣קָם ׀ שְׂדֵ֣ה עֶפְרֹ֗ון אֲשֶׁר֙ בַּמַּכְפֵּלָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה אֲשֶׁר־בֹּ֔ו וְכָל־הָעֵץ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּכָל־גְּבֻלֹ֖ו סָבִֽיב׃
לְאַבְרָהָ֥ם לְמִקְנָ֖ה לְעֵינֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת בְּכֹ֖ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִירֹֽו׃
וְאַחֲרֵי־כֵן֩ קָבַ֨ר אַבְרָהָ֜ם אֶת־שָׂרָ֣ה אִשְׁתֹּ֗ו אֶל־מְעָרַ֞ת שְׂדֵ֧ה הַמַּכְפֵּלָ֛ה עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵ֖א הִ֣וא חֶבְרֹ֑ון בְּאֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן׃
וַיָּ֨קָם הַשָּׂדֶ֜ה וְהַמְּעָרָ֧ה אֲשֶׁר־בֹּ֛ו לְאַבְרָהָ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָ֑בֶר מֵאֵ֖ת בְּנֵי־חֵֽת׃ ס
ܘܲܗܘ̤ܵܘ ܚܲܝܹ̈ܝܗܿ ܕܣܲܪܵܐ ܡܵܐܐ ܘܥܸܣܪܝܼܢ ܘܲܫܒܲܥ ܫܢ̈ܝܼܢ: ܫܢܲܝܵ̈ܐ ܕܲܚܝܵܬܼ ܣܲܪܵܐ.
ܘܡܝܼܬܲܬ̤ ܣܲܪܵܐ ܒܩܘܼܪܝܲܬ̤ ܓܲܢ̄ܒܵܪܹ̈ܐ: ܗܝ̤ ܗ̄ܝܼ ܚܸܒ݂ܪܘܼܢ ܕܒܲܐܪܥܵܐ ܕܲܟ݂ܢܲܥܢ: ܘܐܸܬܼܵܐ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܠܡܲܪܩܵܕ݂ܘܼ ܥܲܠ ܣܲܪܵܐ ܘܲܠܡܸܒ݂ܟ݂ܝܵܗ.
ܘܩܵܡ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡ ܡܝܼܬܼܬܹܿܗ: ܘܡܲܠܸܠ ܥܲܡ ܒܢܲܝ̈ ܚܹܝܬܼ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܗܘܿܢ.
ܥܵܡܘܿܪܵܐ ܐ̄ܢܵܐ ܘܬܼܵܘܬܵܒ݂ܵܐ ܥܲܡܟ݂ܘܿܢ. ܗܲܒ݂ܘ ܠܝܼ ܝܵܪܬܿܘܼܬܼܵܐ ܕܩܲܒ݂ܪܵܐ ܥܲܡܟ݂ܘܿܢ: ܘܐܸܩܒܿܘܪ ܡܝܼܬܬܿܝ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡܲܝ.
ܘܲܥܢܵܘ ܒܢܲܝ̈ ܚܹܝܬܼ ܘܐܸܡܲܪ݂ܘ ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ.
ܫܡܲܥܲܝܢ ܡܵܪܲܢ: ܪܲܒܵܐ ܐܲܢ̄ܬ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܲܝܢܵܬܼܵܢ: ܒܓܼܒ݂ܝܵܐ ܕܩܲܒ݂ܪܵܢ ܩܒ݂ܘܿܪ ܡܝܼܬܼܬܵܟ݂ ܐ̄ܢܵܫ ܡܸܢܲܢ ܠܵܐ ܢܸܟ݂ܠܸܐ ܩܲܒ݂ܪܹܗ ܡܸܢܵܟ݂ ܠܡܸܩܒܲܪ ܡܝܼܬܼܬܵܟ.
ܘܩܵܡ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܘܲܣܓܸܕ݂ ܠܥܲܡܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܠܲܒ݂ܢܲܝ̈ ܚܹܝܬܼ: ܘܡܲܠܸܠ ܥܲܡܗܘܿܢ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܗܘܿܢ.
ܐܸܢ ܨܵܒ݂̈ܝܵܢ ܢܲܦ̮ܫܵܬܼܟ݂ܘܿܢ ܕܐܸܩܒܿܘܪ ܡܝܼܬܬܿܝ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡܲܝ: ܫܘܼܡܥܘܼܢܝ: ܘܲܒ݂ܥܵܘ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܥܸܦܪܘܿܢ ܒܲܪ ܨܵܚܲܪ.
ܘܢܸܬܸܿܠ ܠܝܼ ܡܥܲܪܬܼܵܐ ܐܲܥܝܼܦܬܵܐ ܕܝܼܠܹܗ ܕܒܲܣܛܲܪ ܚܲܩܠܹܗ ܒܟܸܣܦܵܐ ܫܲܠܡܵܐ ܢܸܬܿܠܝܼܗܿ ܠܝܼ ܒܲܝܢܵܬܼܟ݂ܘܿܢ ܠܝܘܼܪܬܵܢܵܐ ܕܩܲܒ݂ܪܵܐ.
ܘܥܸܦܪܘܿܢ ܝܵܬܸܒ݂ ܒܓ݂ܵܘ ܒܢܲܝ̈ ܚܹܝܬܼ: ܘܲܥܢܵܐ ܥܸܦܪܘܿܢ ܚܹܝܬܼܵܝܵܐ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܩܕ݂ܵܡ ܒܢܲܝ̈ ܚܹܝܬܼ ܘܲܩܕ݂ܵܡ ܟܠ ܥܵܐ̈ܠܲܝ ܬܲܪܥܵܐ ܕܲܩܪܝܼܬܹܗ.
ܘܐܸܡܲܪ݂: ܠܵܐ ܡܵܪܝ: ܫܡܲܥܲܝܢܝ: ܚܲܩܠܵܐ ܝܸܗ̄ܒܹܿܬܼ ܠܵܟ: ܘܲܡܥܲܪܬܼܵܐ ܕܒ݂ܵܗ ܠܵܟ݂ ܝܲܗ̄ܒ݂ܬܵܗ: ܩܕ݂ܵܡ ܒܢܲܝ̈ ܥܲܡܝ ܝܲܗ̄ܒ݂ܬܵܗܿ ܠܵܟ: ܩܒ݂ܘܿܪ ܡܝܼܬܼܬܵܟ.
ܘܲܣܓܸܕ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܩܕ݂ܵܡ ܥܲܡܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ.
ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܥܸܦܪܘܿܢ ܩܕ݂ܵܡ ܥܲܡܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ: ܐܸܢ ܨܵܒܹܐ ܐܲܢ̄ܬ ܫܡܲܥܲܝܢܝ: ܐܸܬܸܿܠ ܠܵܟ݂ ܟܸܣܦܵܐ ܕܡܲܝ̈ ܚܲܩܠܵܐ ܣܲܒ݂ ܡܹܢܝ: ܘܐܸܩܒܿܘܿܪ ܡܝܼܬܿܬܿܝ ܬܲܡܵܢ.
ܘܲܥܢܵܐ ܥܸܦܪܘܿܢ ܘܐܸܡܲܪ݂ ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ.
ܡܵܪܝ ܫܡܲܥܲܝܢܝ: ܐܲܪܥܵܐ ܐܲܪܒܲܥܡܵܐܐ ܐܸܢܘܿܢ ܡܲܬܼܩܵܠ̈ܝܼܢ ܕܟܸܣܦܵܐ: ܒܲܝܢܲܝ ܘܠܵܟ݂ ܡܵܢܵܐ ܗ̄ܝܼ: ܘܡܝܼܬܿܬܿܟ ܩܒ݂ܘܿܪ.
ܘܲܫܡܲܥ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܠܥܸܦܪܘܿܢ: ܘܲܬܼܩܲܠ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܠܥܸܦܪܘܿܢ ܟܸܣܦܵܐ ܕܡܲܠܸܠ ܩܕ݂ܵܡ ܒܢܲܝ̈ ܚܹܝܬܼ: ܐܲܪܒܲܥܡܵܐܐ ܡܲܬܼܩܵܠ̈ܝܼܢ ܕܟܸܣܦܵܐ ܕܲܢܦܲܩ ܠܬܲܓܵܪܵܐ.
ܘܩܵܡܲܬܼ ܚܲܩܠܵܐ ܕܥܸܦܪܘܿܢ ܕܒܲܐܥܝܼܦܬܵܐ ܕܲܩܕ݂ܵܡ ܡܲܡܪܹܐ: ܚܲܩܠܵܐ ܕܲܡܥܲܪܬܼܵܐ: ܘܲܡܥܲܪܬܼܵܐ ܕܒ݂ܵܗ: ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ ܕܲܒ݂ܚܲܩܠܵܐ ܕܒܲܬܼܚܘܼܡܵܐ ܟܲܕ݂ ܚܵܕܪܵܐ.
ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܐܸܙܕܲܒܲܢܘ ܩܕ݂ܵܡ ܒ̈ܢܲܝ ܚܹܝܬܼ: ܘܲܩܕ݂ܵܡ ܟܠ ܥܵܐ̈ܠܲܝ ܬܲܪܥܵܐ ܕܲܩܪܝܼܬܹܗ.
ܡ̣ܢ ܒܵܬܲܪܟܸܿܢ ܩܒܲܪ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܠܣܲܪܵܐ ܐܲܢ̄ܬܿܬܹܗ: ܒܲܡܥܲܪܬܼܵܐ ܕܲܒ݂ܚܲܩܠܵܐ ܐܲܥܝܼܦܬܵܐ ܕܲܩܕ݂ܵܡ ܡܲܡܪܹܐ: ܗܝܼ ܗ̄ܝܼ ܚܸܒ݂ܪܘܼܢ ܕܒܲܐܪܥܵܐ ܕܲܟ݂ܢܲܥܢ.
ܘܩܵܡܲܬܼ ܚܲܩܠܵܐ ܕܲܡܥܲܪܬܼܵܐ ܘܲܡܥܲܪܬܼܵܐ ܕܒ݂ܵܗ: ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ ܠܝܘܼܪܬܵܢܵܐ ܕܩܲܒ݂ܪܵܐ ܡ̣ܢ ܠܘܵܬܼ ܒ̈ܢܲܝ ܚܹܝܬܼ.
Претходна глава
Следећа глава