10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16
10.17
10.18
10.19
10.20
10.21
10.22
10.23
10.24
10.25
10.26
10.27
10.28
10.29
10.30
10.31
10.32
Hae sunt generationes filio rum Noe, Sem, Cham et Ia pheth; natique sunt eis filii post diluvium.
Filii Iapheth: Gomer et Magog et Madai et Iavan et Thubal et Mosoch et Thiras.
Porro filii Gomer: Aschenez et Riphath et Thogorma.
Filii autem Iavan: Elisa et Tharsis, Cetthim et Rodanim.
Ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis, unusquisque secundum linguam suam et familias suas in nationibus suis.
Filii autem Cham: Chus et Mesraim et Phut et Chanaan.
Filii Chus: Saba et Hevila et Sabatha et Regma et Sabathacha. Filii Regma: Saba et Dedan.
Porro Chus genuit Nemrod: ipse coepit esse potens in terra
et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: " Quasi Nemrod robustus venator coram Domino ".
Fuit autem principium regni eius Babylon et Arach et Achad et Chalanne in terra Sennaar.
De terra illa egressus est in Assyriam et aedificavit Nineven et Rohobothir et Chale,
Resen quoque inter Nineven et Chale; haec est civitas magna.
At vero Mesraim genuit Ludim et Anamim et Laabim, Nephthuim
et Phetrusim et Chasluim et Caphtorim, de quibus egressi sunt Philisthim.
Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum, Hetthaeum
et Iebusaeum et Amorraeum, Gergesaeum,
Hevaeum et Aracaeum, Sinaeum
et Aradium, Samaraeum et Emathaeum; et post haec disseminati sunt populi Chananaeorum.
Factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam, donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adamam et Seboim usque Lesa.
Hi sunt filii Cham in cognationibus et linguis terrisque et gentibus suis.
De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Iapheth maiore.
Filii Sem: Elam et Assur et Arphaxad et Lud et Aram.
Filii Aram: Us et Hul et Gether et Mes.
At vero Arphaxad genuit Sala, de quo ortus est Heber.
Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus eius divisa sit terra, et nomen fratris eius Iectan.
Qui Iectan genuit Elmodad et Saleph et Asarmoth, Iare
et Adoram et Uzal et Decla
et Ebal et Abimael, Saba
et Ophir et Hevila et Iobab. Omnes isti filii Iectan;
et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem.
Isti filii Sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus suis.
Hae familiae filiorum Noe iuxta generationes et nationes suas. Ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium.
וְאֵ֙לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָיָ֑פֶת וַיִּוָּלְד֥וּ לָהֶ֛ם בָּנִ֖ים אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃
בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָגֹ֔וג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃
וּבְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכֲּנַ֥ז וְרִיפַ֖ת וְתֹגַרְמָֽה׃
וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ כִּתִּ֖ים וְדֹדָנִֽים׃
מֵ֠אֵלֶּה נִפְרְד֞וּ אִיֵּ֤י הַגֹּויִם֙ בְּאַרְצֹתָ֔ם אִ֖ישׁ לִלְשֹׁנֹ֑ו לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶֽם׃
וּבְנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּמִצְרַ֖יִם וּפ֥וּט וּכְנָֽעַן׃
וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וֽ͏ַחֲוִילָ֔ה וְסַבְתָּ֥ה וְרַעְמָ֖ה וְסַבְתְּכָ֑א וּבְנֵ֥י רַעְמָ֖ה שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑ד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לֽ͏ִהְיֹ֥ות גִּבֹּ֖ר בָּאָֽרֶץ׃
הֽוּא־הָיָ֥ה גִבֹּֽר־צַ֖יִד לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר כְּנִמְרֹ֛ד גִּבֹּ֥ור צַ֖יִד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
וַתְּהִ֨י רֵאשִׁ֤ית מַמְלַכְתֹּו֙ בָּבֶ֔ל וְאֶ֖רֶךְ וְאַכַּ֣ד וְכַלְנֵ֑ה בְּאֶ֖רֶץ שִׁנְעָֽר׃
מִן־הָאָ֥רֶץ הַהִ֖וא יָצָ֣א אַשּׁ֑וּר וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־נִ֣ינְוֵ֔ה וְאֶת־רְחֹבֹ֥ת עִ֖יר וְאֶת־כָּֽלַח׃
וְֽאֶת־רֶ֔סֶן בֵּ֥ין נִֽינְוֵ֖ה וּבֵ֣ין כָּ֑לַח הִ֖וא הָעִ֥יר הַגְּדֹלָֽה׃
וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃
וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ ס
וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִידֹ֥ן בְּכֹרֹ֖ו וְאֶת־חֵֽת׃
וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃
וְאֶת־הֽ͏ַחִוִּ֥י וְאֶת־הֽ͏ַעַרְקִ֖י וְאֶת־הַסִּינִֽי׃
וְאֶת־הֽ͏ָאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י וְאֶת־הֽ͏ַחֲמָתִ֑י וְאַחַ֣ר נָפֹ֔צוּ מִשְׁפְּחֹ֖ות הֽ͏ַכְּנַעֲנִֽי׃
וֽ͏ַיְהִ֞י גְּב֤וּל הֽ͏ַכְּנַעֲנִי֙ מִצִּידֹ֔ן בֹּאֲכָ֥ה גְרָ֖רָה עַד־עַזָּ֑ה בֹּאֲכָ֞ה סְדֹ֧מָה וַעֲמֹרָ֛ה וְאַדְמָ֥ה וּצְבֹיִ֖ם עַד־לָֽשַׁע׃
אֵ֣לֶּה בְנֵי־חָ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶֽם׃ ס
וּלְשֵׁ֥ם יֻלַּ֖ד גַּם־ה֑וּא אֲבִי֙ כָּל־בְּנֵי־עֵ֔בֶר אֲחִ֖י יֶ֥פֶת הַגָּדֹֽול׃
בְּנֵ֥י שֵׁ֖ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֑וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֥וּד וֽ͏ַאֲרָֽם׃
וּבְנֵ֖י אֲרָ֑ם ע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמַֽשׁ׃
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃
וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הֽ͏ָאֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְיָמָיו֙ נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יָקְטָֽן׃
וְיָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־אַלְמֹודָ֖ד וְאֶת־שָׁ֑לֶף וְאֶת־חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־יָֽרַח׃
וְאֶת־הֲדֹורָ֥ם וְאֶת־אוּזָ֖ל וְאֶת־דִּקְלָֽה׃
וְאֶת־עֹובָ֥ל וְאֶת־אֲבִֽימָאֵ֖ל וְאֶת־שְׁבָֽא׃
וְאֶת־אֹופִ֥ר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה וְאֶת־יֹובָ֑ב כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן׃
וֽ͏ַיְהִ֥י מֹושָׁבָ֖ם מִמֵּשָׁ֑א בֹּאֲכָ֥ה סְפָ֖רָה הַ֥ר הַקֶּֽדֶם׃
אֵ֣לֶּה בְנֵי־שֵׁ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם לְגֹויֵהֶֽם׃
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ לְתֹולְדֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגֹּויִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ פ
Сѝ же сꙋть бы́тїѧ сн҃въ но́евыхъ, си́ма ха́ма, и҆афе́та, и҆ роди́шасѧ и҆мъ ̑сн҃ве по потопѣ·
Сн҃ве а҆фе́товы, геме́ръ, и҆ магⷢ‍҇о и мада́и, И҆ ѻ҆и̑а́нъ, и҆ е҆ли́са, и҆ ѳова́лъ, и҆ мосоⷯ, и҆ ѳи́расъ·
Сн҃ве же геме́ровы а҆схана́зъ, и҆ рива́ѳъ, и҆ ѳорма́гъ·
Сн҃ве же и҆ѻ҆и̑а́ни, е҆ли́са и҆ ѳарси́съ, кри́тьстїи, и҆ ро́дъстїи.
ѿ си́х̾ раздѣли́шасѧ ѻ҆строви стра́нъ всѣхъ въ землѝ иⷯ, ко́ждо по ꙗ҆́зы́комъ и҆ рожⷣенїѧⷯ , и҆ въ странаⷯ и҆хъ·
Сн҃ве же ха́мовы, хꙋ́съ, и҆ месъраи̑мъ, фꙋ́дъ, и҆ ханаа́нъ·
Сн҃ве хꙋ́совы, сава̀, и҆ еви́ла, и҆ сава́та и҆ регма̀, и҆ саваѳа́ка· Сн҃ве же регма́новы, сава̀ и҆ дадаⷩ‍҇,
хꙋ́съ же родѝ невро́да, се́и начатъ гига́нтъ бы́ти на землѝ,
се́и бѣ и҆сполинъ, лове́цъ пре́дъ гм҃ъ бг҃омъ· Сего ра́ди рекꙋтъ ꙗ҆ко невро́дъ и҆споли́нъ предъ гм҃ъ·
И҆ бы́сть нача́ло црⷵтва е҆го, вавилоⷩ‍҇, и҆ ѻ҆ре́хъ, и҆ а҆рхадъ, и҆ халаа҆́нь, на землѝ сенаа́ръ.
ѿ землѧ же тоѧ̀· И҆зы́де а҆сꙋръ, и҆ създа̀ н҄иневги́ю
посредѣ халахоⷨ, с҄е е҆сть грⷣа вели́кїи·
Месраиⷨ же роди лю́дии҆́ма, и҆ неѳали́ма и҆ е҆неметии́ма, и҆ лавии҆́ма,
и҆ патросинїи҆́ма и҆ хазмонїи҆́ма ѿню́дꙋже и҆зы́иде филисти́мъ, и҆ гафѳорїи́мъ·
Ханаа́нь же родѝ и҆ сидона первеньца̀, и҆ хетъѳе́ѧ,
и҆ е҆вꙋсе́ѧ, и҆ а҆море́ѧ, и҆ гергесе́ѧ,
и҆ е҆ве́ѧ и҆ а҆рꙋке́ѧ, и҆ а҆сене́ѧ,
и҆ а҆ради́ѧ, и҆ самари́ѧ, и҆ маѳи́ю, и҆ посе́мъ разсѣѧ̑шасѧ племена̀ ханане́искаѧ·
И҆ бы́ша предѣлы ханане́истїи ѿ сидо́на да́же и҆́ до гера́ра, и҆ га́зы, дои́дꙋще содоⷨ и҆ гомо́ръ и҆ до а҆да́мы, и҆ севои́ма, да́же и҆ до да́са.
с҄и сн҃ве ха́мовы въ племе́неⷯ свои҆́хъ, и҆ въ ꙗ҆́зы́цехъ свои҆́хъ, и҆ въ се́лехъ свои҆́хъ, и҆ въ странахъ свои҆́хъ·
Си́мꙋ бы́вшꙋ томꙋ ѿц҃ꙋ всѣхъ сн҃въ е҆веро́выⷯ, бра́тꙋ а҆фе́товꙋ старѣи́шемꙋ·
Сн҃ве си́мовы, е҆ла́мъ, и҆ а҆сꙋръ, и҆ а҆рфаѯаⷣ, лю́дъ, и҆ а҆ра́мъ, и҆ каи̑на́нъ·
И҆ сн҃ве а҆ра́мли, ѻ҆́съ, и҆ оу҆́ль, гате́ръ, и҆ мосо́хъ,
а҆рфаѯа́дъ родѝ каи̑на́на. Каи̑нанъ роди са́лю, Са́лѧ же родѝ еве́ра·
и҆ роди́стасѧ е҆ве́рꙋ два̀ сн҃а, и҆мѧ е҆ді́номꙋ фале́къ, въ дн҃и б҄о е҆го раздѣли́сѧ зеⷨлѧ· И҆мѧ бра́тꙋ е҆го и҆ектаⷩ‍҇,
и҆екта́н же родѝ е҆льмода́да, и҆ сале́ѳа и҆ а҆сармо́ѳа, и҆а̑ра́ха,
и҆ ѻ҆до́ра, и҆ еви́лѧ, и҆ де́клѧ,
и҆ авимеі́лѧ и҆ сове́ва,
и҆ оу҆фи́ра, і҆ е҆ви́ла, и҆ ѻ҆ва́ва вс҄и сїи сн҃ве и҆екта́новы·
И҆ бы́сть въселе́нїе иⷯ ѿ маси, даже и҆дꙋще сафи́ра, горы̀ въсточныѧ·
Сїи сн҃ве си́мовы въ племене́хъ своиⷯ, по ꙗ҆́зы́комъ и҆́хъ въ се́лехъ и҆х̾, и҆ въ стра́наⷯ и҆́хъ.
си племена сн҃въ но́евыⷯ, по родꙋ и҆хъ, по ꙗ҆́зы́комъ и҆́хъ, въ се́лехъ иⷯ и҆ въ стра́наⷯ и҆хъ, ѿ си́хъ разсѣѧ̑шасѧ ѻ҆́строви странъ, на землѝ по пото́пѣ·
Претходна глава
Следећа глава