close
Иско́ни сътворѝ б҃ъ нб҃о и҆ зе́млю.
землѧ́ же б҄ѣ неви́дима и҆ неѹ҆краше́на. и҆ тма̀ ве́рхꙋ без꙽дны. И҆ дх҃ъ бж҃їи ноша́шесѧ ве́рхꙋ воды̀.
и҆ ре꙽ бъ, да бꙋ́детъ свѣтъ, и҆ бы́сть свѣтъ·
И҆ ви́дѣ б҃ъ свѣтъ ꙗ҆ко добро̀· И҆ разлꙋчѝ б҃ъ ме́ждꙋ свѣтом̾ и҆ ме́ждꙋ тмо́ю·
И҆ наречѐ б҃ъ свѣт̾ дн҃ь, а҆ тмꙋ̀ наречѐ но́щъ, и҆ бы́сть ве́черъ и҆ бы́сть оу҆́тро дн҃ь е҆ді́нъ·
И҆ ре́че б҃ъ да бꙋдетъ тве́рдь посред̀ѣ воды̀, и҆ бꙋдетъ разлꙋча́ѧ посредѣ воды̀ и҆ воды̀, и҆ бысть та́ко·
И҆ сътворѝ б҃ъ тве́рдь. и҆ разлꙋчѝ б҃ъ м́еждꙋ водо́ю, ꙗ҆́же б҄ѣ поⷣ тве́рдїю. и҆ посредѣ воды̀, ꙗ҆́же б҄ѣ наⷣ тве́рдїю.
и҆ наречѐ б҃ъ тве́рдь н҃бо. и҆ ви́дѣ б҃ъ ꙗ҆ко добро̀. и҆ бы́сть ве́черъ, и҆ бысть оу҆́тро дн҃ь вторый·
И҆ ре́че б҃ъ, да събере́тсѧ вода̀ ꙗ҆́же поⷣ нб҃семъ, въ совокꙋпле́нїе е҆ді́но. и҆ да ꙗ҆́ви́тсѧ сꙋша, и҆ бысть та́ко· И҆ събра́сѧ вода̀ ꙗ҆́же поⷣ нб҃семъ въ со́нмы своѧ̀, і҆ ꙗ҆́ви́сѧ сꙋша·
И҆ наречѐ б҃ъ сꙋшꙋ зе́млю, а҆ соста́вы водны́ѧ наречѐ мо́ре и҆ ви́дѣ б҃ъ ꙗ҆́ко добро̀·
И҆ рече б҃ъ, да прорасти́тъ землѧ̀ бы́лїе травно́е, сѣю́ще сѣмѧ по ро́дꙋ и҆ по подобїю, и҆ древо плодови́то творѧ́щее пло́дъ, е҆мꙋже сѣмѧ е҆го въ немъ по ро́дꙋ на землѝ, и҆ бы́сть та́ко·
И҆ и҆знесѐ землѧ̀ былїе травно́е, сѣю́ще сѣмѧ по ро́дꙋ и҆ по подо́бїю и҆ дре́во плодови́то творѧ́щее плодъ, е҆мꙋже сѣмѧ е҆го въ не́мъ по ро́дꙋ на землѝ, и҆ ви́дѣ б҃ъ ꙗ҆ко добро̀.
и҆ бы́сть ве́черъ и҆ бысть оу҆́тро дн҃ь тре́тїи·
И҆ рече б҃ъ, да бꙋдꙋтъ свѣти́ла на тве́рди нбⷵнѣи, ѻ҆свѣща́ти зе́млю, и разлꙋча́ти ме́ждꙋ дн҃емъ и ме́ждꙋ но́щїю· И҆ да бꙋдꙋтъ въ зна́менїѧ и҆ въ времена̀, и҆ въ дн҃и и҆ въ лѣта·
И҆ да бꙋдꙋтъ въ просвѣще́нїе на тве́рди нбⷵнѣи, ꙗ҆ко свѣти́ти по зеⷨлѝ и҆ бысть та́ко·
И҆ сътворѝ б҃ъ дв҄ѣ свѣти́лѣ вели́цѣ свѣти́ло вели́кое, въ нача́токъ дн҃и. свѣти́ло же ме́нъшее, въ нача́токъ но́щи и҆ ѕвѣзды.
И҆ поста́ви и҆х̾ б҃ъ на тве́рди нбⷵнѣи, ꙗ҆́ко свѣти́ти по землѝ,
и҆ владѣти дн҃ем̾ и҆ но́щїю· И҆ разлꙋча́ти ме́жⷣꙋ свѣтоⷨ и҆ межⷣꙋ тмо́ю· И҆ ви́дѣ б҃ъ ꙗ҆́ко добро̀,
и҆ бысть ве́черъ, и҆ бысть оу҆́тро дн҃ь четве́ртыи·
И҆ ре́че б҃ъ, да и҆зведꙋтъ во́ды, га́ды дш҃ъ живы́хъ, и҆ пти́цы лѣта́юща на землѝ по тве́рди нбⷵнѣи, и҆ бы́сть та́ко·
И҆ сътворѝ б҃ъ ки́ты вели́кїа, и҆ всѧ́кꙋ дш҃ꙋ живо́тныⷯ гаⷣ. ꙗ҆́же и҆зведоша во́ды по ро́дꙋ и҆хъ, и҆ всѧ́кꙋ пти́цꙋ перна́тꙋ по ро́дꙋ· И҆ ви́дѣ б҃ъ ꙗ҆́ко добро̀·
И҆ блⷵви ѧ҆̀ б҃ъ гл҃ѧ, расти́тесѧ и҆ множи́тесѧ, и҆ напо́лните во́ды ꙗ҆́же въ мо́рѣхъ, и҆ пти́цы да оу҆мно́жатсѧ на землѝ·
И҆ бысть ве́черъ и҆ бысть оу҆́тро дн҃ь пѧ́тыи·
И҆ ре́че б҃ъ, да и҆зведеⷮ землѧ̀ дш҃ꙋ жи́вꙋ по ро́дꙋ, четвероно́га и҆ га́ды, и҆ ѕвѣрѧ землѝ по ро́дꙋ. и҆ бы́сть та́ко,
и҆ сътворѝ б҃ъ, ѕвѣ́рѧ зе́мныа по ро́дꙋ и҆ ско́ты по ро́дꙋ и҆хъ, и҆ вс҄ѧ га́ды землѝ по ро́дꙋ иⷯ· И҆ ви́дѣ б҃ъ ꙗ҆ко добро̀
И҆ рече б҃ъ, сътвори́мъ чл҃ка по ѻ҆́бразꙋ на́шемꙋ, и҆ по подо́бїю· И҆ да ѻ҆блада́етъ ры́бами мор̾ски́ми, и҆ пти́цами нбⷵными, и҆ ѕвѣ́рми и҆ ско́ты, и҆ все́ю земле́ю, и҆ всѣми га́ды пресмыка́ющимисѧ по землѝ.
И сътворѝ б҃ъ чл҃ка· По ѻ҆́бразꙋ бж҃їю сътворѝ е҆го· Мꙋжа и҆ женꙋ сътворѝ и҆х̾·
И҆ блⷵви иⷯ б҃ъ гл҃ѧ, расти́тесѧ и множи́тесѧ и҆ напо́лните зе́млю, и҆ ѻ҆блада́ите е́ю· И҆ ѻ҆блада́ите ры́бами мор̾ски́ми и҆ ѕвѣ́рми и҆ пти́цами нбⷵными, и҆ всѣми ско́ты, и҆ все́ю земле́ю, и҆ всѣми га́ды пресыка́ющимисѧ по землѝ·
И҆ реⷱ҇ б҃ъ, с҄е да́хъ ва́мъ всѧ́кꙋ травꙋ̀ сѣмен̾нꙋю сѣю̑ще сѣмѧ и҆же е҆сть ве́рхꙋ землѧ̀ всеѧ̀· И҆ всѧ́ко дре́во и҆же и҆́мать в себѣ плⷣо сѣмене сѣменна, ва́мъ бꙋдетъ въ снѣдь·
И҆ всѣмъ ѕвѣремъ зем̾ныⷨ, и҆ всѣмъ пти́цам̾ нбⷵнымъ, и҆ всѧ́комꙋ га́дꙋ пресмыка́ю̑щемꙋсѧ по землѝ, и҆́же и҆́мать в себѣ дш҃ꙋ живо́тнꙋ, и҆ всѧ́кꙋ травꙋ̀ зеле́нꙋ въ снѣдь, и҆ бысть та́ко·
И҆ ви́дѣ б҃ъ всѧ̀ е҆ли́ка сътворѝ, и҆ с҄е добра̀ ѕѣло· И҆ бысть вечеръ, и҆ быⷵ оу҆тро дн҃ь шесты́и·
Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.
καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω φῶς. καὶ ἐγένετο φῶς.
καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ὅτι καλόν. καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους.
καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα μία.
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω στερέωμα ἐν μέσῳ τοῦ ὕδατος καὶ ἔστω διαχωρίζον ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος. καὶ ἐγένετο οὕτως.
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα, καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος, ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος, καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπάνω τοῦ στερεώματος.
καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα οὐρανόν. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα δευτέρα.
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.
καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὴν ξηρὰν γῆν καὶ τὰ συστήματα τῶν ὑδάτων ἐκάλεσεν θαλάσσας. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν. –
καὶ εἶπεν ὁ θεός Βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ’ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.
καὶ ἐξήνεγκεν ἡ γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ’ ὁμοιότητα, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.
καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα τρίτη.
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτωσαν φωστῆρες ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰς φαῦσιν τῆς γῆς τοῦ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτὸς καὶ ἔστωσαν εἰς σημεῖα καὶ εἰς καιροὺς καὶ εἰς ἡμέρας καὶ εἰς ἐνιαυτοὺς
καὶ ἔστωσαν εἰς φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐγένετο οὕτως.
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τοὺς δύο φωστῆρας τοὺς μεγάλους, τὸν φωστῆρα τὸν μέγαν εἰς ἀρχὰς τῆς ἡμέρας καὶ τὸν φωστῆρα τὸν ἐλάσσω εἰς ἀρχὰς τῆς νυκτός, καὶ τοὺς ἀστέρας.
καὶ ἔθετο αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς
καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.
καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα τετάρτη.
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἐγένετο οὕτως.
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν, ἃ ἐξήγαγεν τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν, καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτὸν κατὰ γένος. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά.
καὶ ηὐλόγησεν αὐτὰ ὁ θεὸς λέγων Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖς θαλάσσαις, καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆς γῆς.
καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα πέμπτη.
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἐξαγαγέτω ἡ γῆ ψυχὴν ζῶσαν κατὰ γένος, τετράποδα καὶ ἑρπετὰ καὶ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος. καὶ ἐγένετο οὕτως.
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος καὶ τὰ κτήνη κατὰ γένος καὶ πάντα τὰ ἑρπετὰ τῆς γῆς κατὰ γένος αὐτῶν. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά. –
καὶ εἶπεν ὁ θεός Ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ’ εἰκόνα ἡμετέραν καὶ καθ’ ὁμοίωσιν, καὶ ἀρχέτωσαν τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον, κατ’ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν, ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς.
καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.
καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πᾶν χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα, ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσης τῆς γῆς, καὶ πᾶν ξύλον, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματος σπορίμου – ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν –
καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ πᾶσι τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ τῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆς γῆς, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆς, πάντα χόρτον χλωρὸν εἰς βρῶσιν. καὶ ἐγένετο οὕτως.
καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὰ πάντα, ὅσα ἐποίησεν, καὶ ἰδοὺ καλὰ λίαν. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα ἕκτη.